Übersetzung für "I will check this" in Deutsch

I will have to check this eventually.
Das muss ich bei Gelegenheit noch checken.
ParaCrawl v7.1

We already have one or two of these a year - but I will check that this is enough - between all agents in the Member States, sometimes even in the regions, who are in charge of the SOLVIT project.
Wir haben bereits eines oder zwei pro Jahr - aber ich werde überprüfen, ob das ausreicht - zwischen allen Akteuren in den Mitgliedstaaten, manchmal sogar in den Regionen, die für das SOLVIT-Projekt verantwortlich sind.
Europarl v8

But I will check this procedure and whatever happens I can say here and now that the voluntary plan is explicitly provided for and explicit in the Italian government's plan, and in particular in the second sentence of the fifth consideration of the Commission's proposal.
Auf jeden Fall werde ich dieses Verfahren überprüfen, und ich kann heute an dieser Stelle zu Protokoll geben, daß der Grundsatz der Freiwilligkeit ausdrücklich vorgesehen ist und in dem Plan der italienischen Regierung ausdrücklich erwähnt wird, insbesondere in dem fünften Erwägungsgrund des Vorschlags der Kommission zum zweiten Satz.
Europarl v8

I will check this with all the political groups but, as I understand it, there is no problem.
Ich werde das mit allen Fraktionen prüfen, aber ich denke, da gibt es kein Problem.
Europarl v8

In regard to your second question, I will have to check this and obtain information before I can reply.
Was Ihre zweite Frage anbelangt, so müsste ich dies erst prüfen und mich informieren, bevor ich Ihnen antworten kann.
Europarl v8

I will check this with my colleague who is running an in-house computer system and will reply in writing to the honourable Member about the exact situation at present.
Ich werde mich darüber bei meinem Kollegen informieren, der ein internes Computersystem einsetzt, und die Frau Abgeordnete schriftlich über die aktuelle Situation unterrichten.
Europarl v8

Well, I can assure you, Mr. Brogan, that if it goes on much longer... I will take this check, which I am holding in my hand... And personally ferry it across the water to England and mail it to you myself.
Also, ich versichere Ihnen, Mr. Brogan, wenn der Streik noch länger dauert dann nehme ich diesen Scheck, den ich in meiner Hand halte bringe ihn persönlich nach England und gebe ihn dort selbst auf.
OpenSubtitles v2018

In summary it has to be mentioned, that the new driver will be integrated in FLI4L and i will check, if this HOWTO has to be modified, when the next official release FLI4L is ready.
Zusammenfassend ist zu sagen, dass die neuen Treiber vielleicht in den FLI4L einfließen werden und ich beim nächsten Release von FLI4L prüfen werden, ob ich dieses HOWTO anpassen muss.
ParaCrawl v7.1

I will check this.
Das werde ich überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Very interesting i will check this out,honestly i never heard of this case,the video is great with multiple sightings,some look like UFOs some very strange objects,i am trying to figure out what i am looking at,,weird and fasinating!
Sehr interessant werde ich überprüfen, ehrlich gesagt habe ich nie gehört, dieses Falles, das Video ist großartig mit mehreren Sichtungen, einige sehen aus wie UFOs einige sehr seltsame Objekte, ich versuche herauszufinden, was sehe ich auf,, unheimlich und faszinierend!
ParaCrawl v7.1

In answer to the question whether there was any cooperation of the kind to anticipate or prevent possible trouble during the meetings of European Union bodies: I do not think so, but I will have to check this and will do so.
Ich weiß nicht, ob es etwas Vergleichbares im Hinblick bzw. zur Vorbeugung von möglichen Ausschreitungen im Umfeld von Tagungen der Institutionen der Europäischen Union gegeben hat. Meines Wissen nicht, aber ich sollte und werde mich informieren.
Europarl v8

Mr Posselt, we are used to confusion reigning in this House, but I will have this checked.
Herr Kollege Posselt, wir sind daran gewöhnt, daß hier im Haus große Wirrnis herrscht. Aber ich lasse das prüfen.
Europarl v8