Übersetzung für "I take pride" in Deutsch
I
take
pride
in
what
I
do.
Ich
bin
stolz
auf
das,
was
ich
tue.
Tatoeba v2021-03-10
I
take
pride
in
being
clumsy...
and
imaginative.
Darauf
bin
ich
stolz,
und
ich
bin
phantasievoll.
OpenSubtitles v2018
I
take
a
big
pride
in
my
duties.
Ich
nehme
meine
Pflichten
sehr
ernst.
OpenSubtitles v2018
L-
-
Because
I
take
pride
in
my
work?
Weil...
ich
meine
Arbeit
mit
Stolz
mache?
OpenSubtitles v2018
I
take
no
pride
and
accept
no
shame
in
this.
Darauf
bin
ich
nicht
stolz,
aber
ich
schäme
mich
auch
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
personally
take
no
pride
in
the
Confederacy.
Persönlich
bin
ich
nicht
stolz
auf
die
Konföderation.
OpenSubtitles v2018
You
all
know
I
take
great
pride
in
my
title
as
Mr
Positive.
Ihr
wißt,
ich
bin
sonst
immer
schnell
für
alles
zu
begeistern.
OpenSubtitles v2018
So
I
take
pride
in
my
appearance.
Ich
lege
Wert
auf
mein
Äußeres.
OpenSubtitles v2018
But
I
do
take
pride
in
my
work.
Ich
bin
stolz
auf
meine
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
I
take
pride
in
breaking
them.
Ich
bin
sogar
stolz,
gegen
sie
zu
verstoßen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
take
any
pride
in
it
Keine
Sorge,
ich
bin
nicht
stolz
darauf.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
take
pride
in
my
work.
Ja,
ich
bin
stolz
auf
meine
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
Oh,
why
did
I
take
pride
in
my
child's
accomplishments?
Oh,
warum
bin
ich
stolz
auf
die
Fähigkeiten
meiner
Kinder?
OpenSubtitles v2018
And
about
all
that
other
stuff,
I
don't
take
much
pride
in
that.
Und
was
das
andere
angeht,
da
bin
ich
nicht
stolz
drauf.
OpenSubtitles v2018
Even
then
I
always
take
pride
in
favourable
associations
of
this
world.
Sogar
dann
ich
nehme
immer
Stolz
in
den
vorteilhaften
Verbindungen
dieser
Welt.
ParaCrawl v7.1
I
am
his
friend
and
I
take
pride
in
it.
Ich
bin
sein
Freund,
und
ich
bin
stolz
darauf.
ParaCrawl v7.1
I
take
my
pride
on
making
them.
Ich
nehme
meinen
stolz
auf
sie.
ParaCrawl v7.1
I
take
pride
in
the
overall
high
quality
that
Appliances
has
demonstrated.
Ich
bin
stolz
auf
die
insgesamt
hohe
Qualität,
die
von
Appliances
ausgeht.
ParaCrawl v7.1