Übersetzung für "I resent" in Deutsch
This
is
the
most
horrible
truth,
and
I
so
resent
it.
Das
ist
die
schrecklichste
Wahrheit,
und
das
ärgert
mich.
TED2020 v1
But
I
resent
the
implication.
Aber
die
Andeutung
verbitte
ich
mir.
OpenSubtitles v2018
I
resent
that
like
the
devil.
Ich
hasse
das
wie
den
Teufel.
OpenSubtitles v2018
I
resent
that
sir.
Das
muss
ich
zurückweisen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Inspector,
I
resent
that
implication.
Inspektor,
mir
gefällt
diese
Folgerung
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
resent
being
used
as
a
cat's-paw
by
the
senator
from
South
Carolina.
Ich
protestiere
dagegen,
dass
man
mich
als
Handlanger
benutzt.
OpenSubtitles v2018
I
should
resent
that,
but
I
don't.
Das
sollte
mich
stören,
tut
es
aber
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
resent
you.
Ich
kann
es
dir
nicht
verdenken.
OpenSubtitles v2018
And
I
resent
those
cheap
journalists
who
try
to
make
him
out
to
be
some
sort
of
inhuman
monster.
Ich
mag
diese
Journalisten
nicht,
die
ihn
zu
einem
unmenschlichen
Monster
machen.
OpenSubtitles v2018
I
resent
it
enough
for
both
of
us.
Ich
verüble
Ihnen
das
schon
so,
dass
es
für
uns
beide
reicht.
OpenSubtitles v2018
You
complain
I
don't
treat
you
like
a
grownup,
but
when
I
do,
you
resent
it.
Und
dann
beklagst
du
dich
wieder,
ich
behandle
dich
wie
ein
Kind.
OpenSubtitles v2018
I
resent
you
for
it.
Das
ist
es
übrigens,
was
ich
dir
zum
Vorwurf
mache.
OpenSubtitles v2018
And
I
resent
being
put
in
this
position.
Es
ärgert
mich,
dass
ich
in
diese
Lage
gebracht
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
resent
your
weak,
devious
ways,
Impure.
Mir
gefallen
deine
schwachen,
verschlagenen
Methoden
nicht,
Unreiner.
OpenSubtitles v2018