Übersetzung für "I resent" in Deutsch

This is the most horrible truth, and I so resent it.
Das ist die schrecklichste Wahrheit, und das ärgert mich.
TED2020 v1

But I resent the implication.
Aber die Andeutung verbitte ich mir.
OpenSubtitles v2018

I resent that like the devil.
Ich hasse das wie den Teufel.
OpenSubtitles v2018

I resent that sir.
Das muss ich zurückweisen, Sir.
OpenSubtitles v2018

Inspector, I resent that implication.
Inspektor, mir gefällt diese Folgerung nicht.
OpenSubtitles v2018

I resent being used as a cat's-paw by the senator from South Carolina.
Ich protestiere dagegen, dass man mich als Handlanger benutzt.
OpenSubtitles v2018

I should resent that, but I don't.
Das sollte mich stören, tut es aber nicht.
OpenSubtitles v2018

I cannot resent you.
Ich kann es dir nicht verdenken.
OpenSubtitles v2018

And I resent those cheap journalists who try to make him out to be some sort of inhuman monster.
Ich mag diese Journalisten nicht, die ihn zu einem unmenschlichen Monster machen.
OpenSubtitles v2018

I resent it enough for both of us.
Ich verüble Ihnen das schon so, dass es für uns beide reicht.
OpenSubtitles v2018

You complain I don't treat you like a grownup, but when I do, you resent it.
Und dann beklagst du dich wieder, ich behandle dich wie ein Kind.
OpenSubtitles v2018

I resent you for it.
Das ist es übrigens, was ich dir zum Vorwurf mache.
OpenSubtitles v2018

And I resent being put in this position.
Es ärgert mich, dass ich in diese Lage gebracht wurde.
OpenSubtitles v2018

I resent your weak, devious ways, Impure.
Mir gefallen deine schwachen, verschlagenen Methoden nicht, Unreiner.
OpenSubtitles v2018