Übersetzung für "I passed" in Deutsch
I
have
naturally
passed
this
request
on
to
the
Italian
Minister
for
Justice.
Diese
Anregung
habe
ich
selbstverständlich
an
den
italienischen
Justizminister
weitergegeben.
Europarl v8
I
said,
"He
passed
away
a
long
time
ago.
Ich:
"Er
ist
schon
längst
tot.
TED2013 v1.1
Now,
I
passed
all
my
biology
exams
in
Britain.
Ich
habe
alle
meine
Biologie-Examen
bestanden,
in
Großbritannien,
TED2013 v1.1
But
I
passed
my
oral
exam.
Aber
ich
bestand
meine
mündliche
Prüfung.
TED2020 v1
I
passed
an
audition
for
Cirque
Du
Soleil.
Ich
wurde
beim
Cirque
du
Soleil
aufgenommen.
TED2020 v1
I
passed
the
exam
with
flying
colors.
Ich
habe
die
Prüfung
mit
fliegenden
Fahnen
bestanden.
Tatoeba v2021-03-10
I
barely
passed
the
exam.
Ich
habe
die
Prüfung
mit
Ach
und
Krach
bestanden.
Tatoeba v2021-03-10
I
finally
passed
that
test.
Letztendlich
habe
ich
diese
Prüfung
bestanden.
Tatoeba v2021-03-10
But,
it
wasn't
up
when
I
passed
yesterday.
Aber
es
war
nicht
da,
als
ich
gestern
vorbeikam.
OpenSubtitles v2018
I
know
he
passed
there.
Ich
weiß,
dass
er
hier
vorbeikam.
OpenSubtitles v2018
I
passed
up
my
chance
of
killing
you.
Ich
habe
meine
Chance
nicht
genutzt,
Sie
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
I
just
gave
him
a
shot
and,
uh,
well,
I
guess
he
passed
out.
Ich
schoss
auf
ihn
und
da
ist
er
wohl
ohnmächtig
geworden.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why
I
passed
out,
Doctor.
Weiß
nicht,
warum
ich
ohnmächtig
war.
OpenSubtitles v2018
When
I
passed
through
the
laundry
yard
today...
Als
ich
heute
durch
den
Wäschereihof
ging.
OpenSubtitles v2018
Even
if
I
passed
sentence
on
you?
Auch,
wenn
ich
Dich
verurteile?
OpenSubtitles v2018
I
passed
Lewis,
his
missus
and
Johnson.
Ich
ritt
bei
Lewis
und
seiner
Familie
vorbei.
OpenSubtitles v2018