Übersetzung für "I panic" in Deutsch
I
caution
against
panic
measures
in
relation
to
the
long-term
future
of
Europe'
s
beef
industry.
Mit
Blick
auf
die
langfristige
Zukunft
der
europäischen
Rindfleischindustrie
warne
ich
vor
Panikmaßnahmen.
Europarl v8
I
kept
having
panic
attacks,
but
they
eventually
went
away.
Ich
hatte
immer
wieder
Panikattacken,
aber
irgendwann
hörten
sie
auf.
TED2020 v1
I
did
not
have
a
single
moment
of
panic,
I
declare.
Bei
mir
gab
es
keinen
Augenblick
der
Panik,
erkläre
ich.
GlobalVoices v2018q4
And
if
I
panic,
it's
over.
Gerate
ich
in
Panik,
ist
es
vorbei.
TED2020 v1
I
think
you're
panic-stricken
about
nothing.
Ich
glaube,
Sie
geraten
unnötig
in
Panik.
OpenSubtitles v2018
I
find
this
panic
a
bit
hysteric
Ich
finde
diese
Panik
etwas
hysterisch.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
panic
attack,
I
shredded
my
carry-on.
Ich
hatte
eine
Panikattacke
und
habe
mein
Handgepäck
zerstört.
OpenSubtitles v2018
If
Pandora's
behind
it,
as
I
fear,
widespread
panic
is
her
desire.
Wenn
Pandora
dahintersteckt,
wie
ich
befürchte...
möchte
sie
Panik
verbreiten.
OpenSubtitles v2018
I
sense
panic
is
setting
in.
Ich
merke,
dass
sich
Panik
breit
macht.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
panic
just
yet.
Ich
würde
jetzt
noch
nicht
in
Panik
geraten.
OpenSubtitles v2018
If
I
had
a
panic
room,
don't
you
think
I'd
be
in
it?
Hätte
ich
einen
Panikraum,
wäre
ich
dort.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
panic
with
Sulemani.
Ich
bin
bei
Sulemani
nicht
in
Panik
geraten.
OpenSubtitles v2018
At
one
point
she
leaned
against
me
and
I
got
a
panic
attack.
Einmal
hat
sie
sich
zu
mir
vorgebeugt,
und
ich
bekam
eine
Panikattacke.
OpenSubtitles v2018
But
I
didn't
panic,
though.
Aber
ich
geriet
nicht
in
Panik.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
don't
panic
easily...
but
it's
weird,
right?
Ich
gerate
selten
in
Panik,
aber...
das
ist
seltsam,
nicht?
OpenSubtitles v2018
When
I
have
a
panic
attack,
I
forget
to
breathe.
Wegen
meiner
Panikattacken
vergesse
ich
zu
atmen.
OpenSubtitles v2018
So
much
so
that
I
started
to
panic.
So
sehr,
dass
ich
in
Panik
geriet.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
panic
in
the
moment,and
I
call
it
wrong.
Manchmal
gerate
ich
in
Panik
und
bedauere
es
später.
OpenSubtitles v2018
I
started
to
panic
and
I
tried
to
breathe.
Ich
hatte
Panik
und
versuchte
zu
atmen.
OpenSubtitles v2018
How
do
I
not
panic
with
that
information?
Wie
soll
ich
mit
dieser
Information
nicht
in
Panik
geraten?
OpenSubtitles v2018