Übersetzung für "Do not panic" in Deutsch

Do not panic, don't look round, this building is surrounded.
Keine Panik, schauen Sie sich nicht um, das Gebäude ist umstellt.
OpenSubtitles v2018

Do not panic, it's just me.
Keine Panik, ich bin's nur noch mal.
OpenSubtitles v2018

If you observe this in your newborn, ladies, do not panic.
Keine Angst, wenn Sie dies bei Ihrem Neugeborenen sehen.
OpenSubtitles v2018

How do I not panic with that information?
Wie soll ich mit dieser Information nicht in Panik geraten?
OpenSubtitles v2018

Okay, the most important thing is do not panic.
Okay, dass wichtigste ist, keine Panik zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

But God damn it, Foley, we do not want to panic this man.
Aber verdammt nochmal, Foley, der Mann soll nicht in Panik geraten.
OpenSubtitles v2018

We ask that you please exit the building... as soon as possible, and please do not panic.
Bitte verlassen Sie das Gebäude und brechen Sie nicht in Panik aus.
OpenSubtitles v2018

Please be patient and do not panic.
Bitte habe sie Geduld und geraten Sie nicht in Panik.
OpenSubtitles v2018

Do not panic, there is a great option for your case.
Keine Panik, es ist eine gute Option für Ihren Fall.
CCAligned v1

Do not panic, we are always there for you, for a successful holiday.
Keine Panik, wir sind immer für Sie da für einen gelungenen Urlaub.
CCAligned v1

So do not panic, the web does not interfere absolute.
Also keine Panik, die Bahn stört absolut nicht.
ParaCrawl v7.1

If you have faced the problem of erectile dysfunction, do not panic.
Wenn Sie das Problem der erektilen Dysfunktion gegenübergestellt haben, keine Panik.
ParaCrawl v7.1

If you are one of them, you do not have to panic.
Wenn Sie einer von ihnen, Sie müssen nicht in Panik.
ParaCrawl v7.1

If you vyshchipnut too much, do not panic.
Wenn Sie zu viel wyschtschipnuli, nicht in Panik verfallen Sie.
ParaCrawl v7.1

Therefore, do not panic but see a doctor as soon as you can.
Daher keine Panik, sondern ein Arzt so bald wie möglich sehen.
ParaCrawl v7.1

Tweet If suddenly your default homepage is changed to Cassiopesa.com, do not panic.
Tweet Wenn plötzlich Ihre Standard-Homepage in geändert wird Cassiopesa.com, keine Panik.
ParaCrawl v7.1

Do not panic right away by calling the After Sales Service.
Rufen Sie nicht gleich den Kundendienst an, um in Panik zu geraten.
ParaCrawl v7.1

The Atlantic conveyor may have slowed, but do not panic yet.
Der Atlantikförderer hat sich zwar verlangsamt, aber keine Panik.
ParaCrawl v7.1

However, you do not have to panic.
Allerdings müssen Sie nicht in Panik geraten.
ParaCrawl v7.1