Übersetzung für "I nailed it" in Deutsch

I so nailed it today.
Ich habe es heute total gemeistert.
OpenSubtitles v2018

And without overstating it, I nailed it.
Und ohne Übertreibung, es ist der Hammer.
OpenSubtitles v2018

I nailed it, didn't I?
Ich habe ihn erwischt, was?
OpenSubtitles v2018

I thought I nailed it.
Ich dachte, ich hätte es genau getroffen.
OpenSubtitles v2018

I know, but Stu said that I nailed it.
Ich weiß, aber Stu meinte, Ich hab sie festgenagelt.
OpenSubtitles v2018

But I, uh... I think I nailed it.
Aber, ich denke, es ist ein Volltreffer.
OpenSubtitles v2018

I thought we nailed it.
Ich denke, wir haben es geschafft.
OpenSubtitles v2018

Nonetheless, I finally nailed it.
Nichtsdestotrotz habe ich es endlich geschafft.
OpenSubtitles v2018

Just the other night I finally nailed it.
Letzte Nacht habe ich es endlich hingekriegt.
OpenSubtitles v2018

I totally nailed it.
Ich habe es toll hingekriegt.
OpenSubtitles v2018

The debate and the game, I nailed the guy, it was a shoe in, the election.
Die Debatte und das Spiel, ich hab ihn fertiggemacht. Diese Wahl war ein Kinderspiel.
OpenSubtitles v2018

And you're right, I think I nailed it.
Und du hast Recht, ich glaube, ich habe den Nagel auf den Kopf getroffen.
OpenSubtitles v2018

Someone in the campaign office saw me in a play and they hired me for the part, but if you believed me, then I guess I nailed it.
Jemand aus dem Kampagnenbüro sah mich in einem Stück und sie stellten mich dafür ein, aber wenn du mir geglaubt hast, dann habe ich es geschafft.
OpenSubtitles v2018

I did a lot of taste adjustments until it compared positively with the jar butter but in the end, I nailed it.
Ich habe eine Menge von Geschmack Anpassungen, bis es im Vergleich positiv mit dem Glas Butter, aber am Ende, Ich nagelte ihn.
ParaCrawl v7.1

I was up half the night practising with the cd, and the next morning when I returned to the studio, I finally nailed it!
Ich war die halbe Nacht wach am Üben mit der CD, und am nächsten Morgen, als ich zurück ins Studio kam, habe ich es endlich geschafft!
ParaCrawl v7.1

I think I may have nailed it down, enabling us to offer even more colors, but I want to be certain before I put it out there.
Ich glaube, ich kann es genagelt haben sich, so dass wir noch mehr Farben anbieten, aber ich möchte sicher sein, bevor ich es da draußen.
ParaCrawl v7.1

To play a real guy, a true-life character was an absolute dream come true…and to have him (Tony Espera) tell me that I "nailed it," that we as a cast and even as a production, "nailed it" meant even more to me.
Einen echten Kerl, einen Charakter aus dem wahren Leben zu spielen, war ein absoluter Traum, der wahr geworden ist... und dass er (Tony Espera) mir gesagt hat, dass ich es "auf den Punkt gebracht" habe, dass wir als Darsteller und auch als Produktion es "auf den Punkt gebracht" haben, hat für mich noch mehr bedeutet.
ParaCrawl v7.1

When I set my sights on a target, I nail it.
Wenn ich ein Ziel anvisiere, bin ich erfolgreich.
OpenSubtitles v2018

You have to hold it closed while I nail it shut.
Du musst sie zuhalten, während ich sie zunagle.
OpenSubtitles v2018

I bet I can nail it from here.
Ich wette, den krieg ich von hier.
OpenSubtitles v2018

Look, I see an ass, I nail it.
Wenn ich einen Arsch sehe, nagle ich ihn fest.
OpenSubtitles v2018

Baby, when I nail something, it stays nailed.
Was ich nagele, bleibt festgenagelt.
OpenSubtitles v2018

Do I have to nail it on your door?
Soll ich es an die Tür nageln?
OpenSubtitles v2018