Übersetzung für "I might say" in Deutsch
Recent
developments
there
give
cause
for
concern,
indeed
I
might
say
a
great
deal
of
cause
for
concern.
Die
jüngsten
Entwicklungen
sind
beunruhigend,
ich
darf
wohl
sagen
sehr
beunruhigend.
Europarl v8
At
this
stage
I
might
say
that
there
has
been
progress.
An
dieser
Stelle
kann
ich
sagen,
dass
Fortschritte
zu
verzeichnen
sind.
Europarl v8
Might
I
say
that
I
objected
strongly!
Ich
habe
mich
hartnäckig
gewehrt,
wie
man
sich
vorstellen
kann.
Europarl v8
I
might
even
say
it
is
inevitable
for
the
environment.
Ich
könnte
sogar
sagen,
er
ist
unvermeidlich
für
die
Umwelt.
Europarl v8
So
I
might
say
that
this
Presidency
...
Somit
darf
ich
wohl
sagen,
dass
diese
Präsidentschaft
...
Europarl v8
It’s
hard
to
go
against
one’s
nature,
I
might
say.
Man
könnte
sagen,
sich
gegen
die
Natur
zu
wehren
sei
schwierig.
News-Commentary v14
Might
I
say
goodbye
to
Boy
and
Tarzan
before
I
go?
Darf
ich
Boy
und
Tarzan
auf
Wiedersehen
sagen,
bevor
ich
gehe?
OpenSubtitles v2018
I
might
even
say
a
fabulous
Hollywood
night.
Ich
könnte
sogar
sagen,
eine
fabelhafte
Hollywood-Nacht.
OpenSubtitles v2018
Well,
sir,
I
might
say
the
chairman's
doing
a
pretty
good
job
of
it
right
now.
Nun,
ich
würde
sagen,
der
Vorsitzende
macht
das
gerade
sehrgut.
OpenSubtitles v2018
A
woman,
if
I
might
say
so,
of
rather
doubtful
virtue.
Einer
Frau,
wenn
ich
das
sagen
darf,
von
eher
zweifelhafter
Tugend.
OpenSubtitles v2018
Might
I
say,
dear,
that
you
look
especially
lovely?
Darf
ich
sagen,
dass
du
besonders
reizend
aussiehst?
OpenSubtitles v2018
I
might
even
say
it's
been
an
extraordinary
day.
Besser
gesagt,
es
war
ein
außergewöhnlicher
Tag.
OpenSubtitles v2018
She
was,
I
guess
you
might
say,
the
main
attraction.
Sie
war,
wie
sagt
man
doch
gleich,
die
Hauptattraktion.
OpenSubtitles v2018
Well,
Concha,
I
might
as
well
say
good-bye.
Nun,
Concha,
ich
sollte
mich
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
My
talents,
I
might
say,
they're
not
confined
to
dramatic
parts.
Ich
muss
sagen,
meine
talent
lässt
nicht
nur
dramatische
rollen
zu.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kommandant,
on
one
hand
I
might
say,
I...
Ja,
Herr
Kommandant,
also
einerseits
würde
ich
sagen
äh...
OpenSubtitles v2018
I'm
absolutely
delighted,
I
might
even
say
overwhelmed.
Ich
freue
mich
irrsinnig,
ich
bin
geradezu
überglücklich.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
might
say
that.
Ich
hatte
vermutet,
dass
du
das
sagst.
OpenSubtitles v2018