Übersetzung für "I like to think that" in Deutsch
I
would
like
to
think
that
it
was
not
so
quiet.
Ich
glaube
nicht,
daß
sich
der
Wandel
so
still
vollzogen
hat.
Europarl v8
I
should
like
to
think
that
we
can
continue
to
call
ourselves
Members
of
the
European
Parliament.
Ich
möchte,
daß
wir
uns
weiterhin
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments
nennen
dürfen.
Europarl v8
I
would
like
to
think
that
we
could
organise
a
small
debate.
Ich
finde,
wir
könnten
eine
kurze
Debatte
führen.
Europarl v8
I
would
like
to
think
that
perhaps
the
message
was
not
passed
on.
Ich
möchte
glauben,
dass
es
da
Übermittlungsfehler
gab.
Europarl v8
I
like
to
think
that,
yes,
we
are
going
to
take
advantage
of
those
possibilities.
Ich
denke
schon,
ja,
wir
werden
diese
Möglichkeiten
nutzen.
Europarl v8
I
like
to
think
that
they
haven't
been
better
since
the
War
of
Independence.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
sie
seit
dem
Unabhängigkeitskrieg
nicht
besser
waren.
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
to
think
about
that
day.
Und
an
diesen
Tag
will
ich
jetzt
noch
nicht
denken.
OpenSubtitles v2018
So,
I
like
to
think
that,
uh
I'm
doing
my
bit
for
the
next
generation
coming
in.
Und
deshalb
denke
ich
dass
ich
meinen
Teil
für
die
nächste
Generation
leiste.
OpenSubtitles v2018
And
I
like
to
think
that
that's
my
approach
to
photography
as
well.
Ich
denke
gerne,
dass
das
auch
mein
fotografischer
Ansatz
ist.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
think
that
your
word
is
as
good
as
a
contract.
Ich
würde
gerne
denken,
dass
dein
Wort
soviel
zählt
wie
ein
Vertrag.
OpenSubtitles v2018
But
I
would
like
to
think
that
I
have
learned
not
to
tangle
with
your
kind
of
animal.
Doch
ich
habe
gelernt,
mich
nicht
mit
Menschen
wie
Ihnen
anzulegen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
like
to
think
that
they
cancel
each
other
out,
maybe.
Ich
denke
gern,
dass
sie
einander
ausgleichen,
vielleicht.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
like
to
think
that
doesn't
define
me
as
a
human
being.
Ich
glaube,
das
definiert
mich
nicht
als
menschliches
Wesen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
would
like
to
think
that
he
was
responding
to
the
treatment.
Ich
würde
gerne
glauben,
dass
er
auf
die
Behandlung
ansprang.
OpenSubtitles v2018
And
I
should
like
to
think
that
12
ex-Navy
SEALs
could
hold
their
own.
Und
ich
denke,
12
Ex-Navy-SEALs
sollten
nicht
einfach
so
verloren
gehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
like
to
think
that
we
were
both
right.
Nun,
ich
nehme
wohl
an,
wir
hatten
beide
recht.
OpenSubtitles v2018
I
like
to
think
that
he
found
peace.
Ich
möchte
glauben,
dass
er
seinen
Frieden
gefunden
hat.
OpenSubtitles v2018
And
that
is
that
I
like
to
think
that
if
you
put
your
trust
out
there,
Ich
glaube,
man
muss
Vertrauen
haben.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
know
you
like
to
think
that
I'm
the
enemy.
Ich
weiß,
dass
du
in
mir
den
Feind
siehst.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
think
that,
too.
Das
würde
ich
auch
gerne
glauben.
OpenSubtitles v2018
And
I
like
to
think
that
perhaps
I
am
that
kind
of
island.
Und
ich
stelle
mir
gerne
vor,
so
eine
Insel
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
always
like
to
think
that
you
left
it
on
purpose.
Ich
wünschte,
dass
du
es
absichtlich
dagelassen
hast.
OpenSubtitles v2018
I
like
to
think
that
every
one
of
my
sermons
is
powerful.
Ich
hoffe
doch,
jede
meiner
Predigten
ist
eindrucksvoll.
OpenSubtitles v2018