Übersetzung für "I like to think that" in Deutsch

I would like to think that it was not so quiet.
Ich glaube nicht, daß sich der Wandel so still vollzogen hat.
Europarl v8

I should like to think that we can continue to call ourselves Members of the European Parliament.
Ich möchte, daß wir uns weiterhin Abgeordnete des Europäischen Parlaments nennen dürfen.
Europarl v8

I would like to think that we could organise a small debate.
Ich finde, wir könnten eine kurze Debatte führen.
Europarl v8

I would like to think that perhaps the message was not passed on.
Ich möchte glauben, dass es da Übermittlungsfehler gab.
Europarl v8

I like to think that, yes, we are going to take advantage of those possibilities.
Ich denke schon, ja, wir werden diese Möglichkeiten nutzen.
Europarl v8

I like to think that they haven't been better since the War of Independence.
Ich bin der Meinung, dass sie seit dem Unabhängigkeitskrieg nicht besser waren.
OpenSubtitles v2018

I don't like to think about that day.
Und an diesen Tag will ich jetzt noch nicht denken.
OpenSubtitles v2018

So, I like to think that, uh I'm doing my bit for the next generation coming in.
Und deshalb denke ich dass ich meinen Teil für die nächste Generation leiste.
OpenSubtitles v2018

And I like to think that that's my approach to photography as well.
Ich denke gerne, dass das auch mein fotografischer Ansatz ist.
OpenSubtitles v2018

I would like to think that your word is as good as a contract.
Ich würde gerne denken, dass dein Wort soviel zählt wie ein Vertrag.
OpenSubtitles v2018

But I would like to think that I have learned not to tangle with your kind of animal.
Doch ich habe gelernt, mich nicht mit Menschen wie Ihnen anzulegen.
OpenSubtitles v2018

Well, I like to think that they cancel each other out, maybe.
Ich denke gern, dass sie einander ausgleichen, vielleicht.
OpenSubtitles v2018

Well, I like to think that doesn't define me as a human being.
Ich glaube, das definiert mich nicht als menschliches Wesen.
OpenSubtitles v2018

Well, I would like to think that he was responding to the treatment.
Ich würde gerne glauben, dass er auf die Behandlung ansprang.
OpenSubtitles v2018

And I should like to think that 12 ex-Navy SEALs could hold their own.
Und ich denke, 12 Ex-Navy-SEALs sollten nicht einfach so verloren gehen.
OpenSubtitles v2018

Well, I like to think that we were both right.
Nun, ich nehme wohl an, wir hatten beide recht.
OpenSubtitles v2018

I like to think that he found peace.
Ich möchte glauben, dass er seinen Frieden gefunden hat.
OpenSubtitles v2018

And that is that I like to think that if you put your trust out there,
Ich glaube, man muss Vertrauen haben.
OpenSubtitles v2018

Look, I know you like to think that I'm the enemy.
Ich weiß, dass du in mir den Feind siehst.
OpenSubtitles v2018

I would like to think that, too.
Das würde ich auch gerne glauben.
OpenSubtitles v2018

And I like to think that perhaps I am that kind of island.
Und ich stelle mir gerne vor, so eine Insel zu sein.
OpenSubtitles v2018

I always like to think that you left it on purpose.
Ich wünschte, dass du es absichtlich dagelassen hast.
OpenSubtitles v2018

I like to think that every one of my sermons is powerful.
Ich hoffe doch, jede meiner Predigten ist eindrucksvoll.
OpenSubtitles v2018