Übersetzung für "I have found out" in Deutsch
I
have
found
out
exactly
what
the
situation
was.
Ich
habe
verstanden,
wie
sich
die
Situation
genau
dargestellt
hat.
Europarl v8
I
have
already
found
out
another
way.
Ich
habe
es
bereits
anderweitig
festgestellt.
OpenSubtitles v2018
I
never
would
have
found
out
what
happened
to
Maria
Gomez
without
him.
Ich
hätte
niemals
ohne
ihn
herausgefunden,
was
mit
Maria
Gomez
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
Dear
James...
at
last,
I
have
found
a
way
out
of
the
cage
in
which
I
have
been
living.
Lieber
James,
endlich
habe
ich
einen
Weg
aus
meinem
Käfig
gefunden.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
found
out
that
is
quite
a
lot.
Und
ich
habe
herausgefunden,
dass
das
ziemlich
viel
ist.
OpenSubtitles v2018
What
I
have
found
out
about
him
and
what
you
probably
do
not
know...
Ich
habe
etwas
erfahren,
was
du
wohl
nicht
weisst.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
found
out
everything
there
was
to
know
about
those
diamonds
before
you
went
in.
Ich
hätte
die
Diamanten
checken
sollen,
bevor
sie
dich
eingebuchtet
haben.
OpenSubtitles v2018
I
have
found
out,
that
the
secretions
of
Nekurogedoro
dissolve
these
leucocytes.
Ich
habe
herausgefunden,
das
die
Sekretionsflüssigkeit
des
Nekurogedoro
diese
Leukozyten
auflösen.
OpenSubtitles v2018
But
I
see
that
I
have
been
found
out.
Aber
ich
sehe,
dass
man
mir
auf
die
Schliche
kam.
OpenSubtitles v2018
I
have
found
out
why
the
heart
was
at
the
room.
Ich
weiß
jetzt,
warum
das
Herz
im
Zimmer
war.
OpenSubtitles v2018
I
have
just
found
out
I
am
imaginary.
Ich
hab
gerade
rausgefunden,
daß
ich
imaginär
bin.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
just
found
out
that
a
Commission
official
is
blocking
this
project.
Ich
bedaure
es,
daß
das
parlamentarische
Verfahren
nicht
flexibler
war.
EUbookshop v2
I
have
found
out
how
to
get
off
the
wait
list
and
into
those
hallowed
halls.
Ich
habe
herausgefunden,
wie
ich
von
der
Warte-Liste
gestrichen
werde.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you'd
have
found
out
by
now.
Ich
dachte,
das
wüsstest
du
bereits.
OpenSubtitles v2018
I
have
found
out
an
address
for
Tatiana's
family
in
Russia.
Ich
fand
die
Adresse
von
Tatianas
Familie
in
Russland.
OpenSubtitles v2018
I
have
found
out
your
great
wound.
Ich
habe
deine
große
Wunde
aufgefunden;
OpenSubtitles v2018
I
should
never
have
found
out.
Ich
hätte
es
nie
rausfinden
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
have
found
out
who
the
real
killer
is.
Ich
habe
herausgefunden,
wer
der
wahre
Mörder
ist.
OpenSubtitles v2018
What
i
have
found
out
yet
is
that
it
might
be
something
bigger.
Was
ich
inzwischen
rausgefunden
habe
ist
dass
es
wohl
was
größeres
wird.
ParaCrawl v7.1
Since
I've
come,
I
have
also
found
out
about
the
strong
right-wing
movement
throughout
Europe.
Ich
habe
hier
auch
viel
von
der
rechtspopulistischen
Bewegung
in
Europa
mitbekommen.
ParaCrawl v7.1
I
have
found
out
that
you
invite
young
people
to
your
place.
Ich
habe
herausgefunden,
dass
ihr
junge
Leuten
zu
euch
einladet.
ParaCrawl v7.1
However,
I
am
sure
I
would
have
found
out.)
Ich
hätte
es
aber
sicherlich
herausgefunden.)
ParaCrawl v7.1
I
have
found
out
that
different
notions
of
Christianity
exist.
Ich
habe
erlebt,
dass
man
das
Christentum
ganz
unterschiedlich
versteht.
ParaCrawl v7.1
Have
I
found
out
enough
about
the
advantages
and
disadvantages
of
studying
as
a
pupil?
Habe
ich
mich
ausreichend
über
die
Vor-
und
Nachteile
eines
Schülerstudiums
beraten
lassen?
ParaCrawl v7.1