Übersetzung für "I happened to see" in Deutsch
I
just
happened
to
see
the
picture
and
I...
Ich
habe
das
Bild
gesehen
und
dachte...
OpenSubtitles v2018
I
happened
to
see
the
lights
on.
Ich
habe
gesehen,
dass
das
Licht
an
ist.
OpenSubtitles v2018
I
happened
to
see
the
whole
thing.
Ich
habe
zufällig
das
Ganze
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
happened
to
see
the
young
lady
hide
it
a
few
months
back.
Vor
ein
paar
Monaten
sah
ich,
wie
sie
es
versteckte.
OpenSubtitles v2018
I
happened
to
see
him
and
he
was
opposed
to
my
initiatives.
Bat
ich
um
seine
Meinung,
war
sie
oft
gegen
meine
Initiativen
gerichtet.
OpenSubtitles v2018
Years
later,
I
happened
to
see
her.
Jahre
später
traf
ich
sie
zufällig.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
happened
to
see
him
talkin'
to
his
brother-in-law.
Ich
habe
zufällig
gesehen,
wie
er
mit
ihm
spricht.
OpenSubtitles v2018
So
I
just
happened
to
see
his
American
Express
bill.
Ich
sah
also
zufällig
seine
Kreditkarten-Abrechnung.
OpenSubtitles v2018
I
happened
to
see
it
with
my
own
eyes.
Ich
habe
es
mit
eigenen
Augen
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
happened
to
see
him
in
the
street
with
Anne
Ich
habe
ihn
mal
auf
der
Straße
mit
Anne
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
just
happened
to
see
a
MiG-28...
Nun,
ich
sah
zufällig
eine
MiG-28...
OpenSubtitles v2018
Last
night
I
just
happened
to
see
her
in
a
different
light.
Gestern
Abend
habe
ich
sie
zum
ersten
Mal
in
einem
anderen
Licht
gesehen.
OpenSubtitles v2018
One
day
I
happened
to
see,
during
Mass,
Pedro
slipped
Tita
a
love
note.
Ich
sah,
wie
Pedro
Tita
in
der
Messe
einen
Liebesbrief
reichte.
OpenSubtitles v2018
You're
a
kind-looking
lady
I
happened
to
see
in
a
restaurant.
Sie
sehen
nett
aus,
ich
habe
Sie
in
einem
Restaurant
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
happened
to
see
her
this
morning.
Ich
habe
es
heute
Morgen
zufällig
gesehen.
OpenSubtitles v2018
While
I
was
walking
down
the
street,
I
happened
to
see
a
traffic
accident.
Als
ich
gerade
die
Straße
entlangging,
sah
ich
zufällig
einen
Autounfall.
Tatoeba v2021-03-10
I
happened
to
see
the
news
last
night,yes.
Ich
sah
zufällig
die
Nachrichten
letzte
Nacht,
ja.
OpenSubtitles v2018
I
happened
to
see
the
Falun
Dafa
books
at
a
friend's
home.
Zufällig
sah
ich
bei
einem
Freund
Falun
Dafa-Bücher.
ParaCrawl v7.1
I'm
so
sorry,
but
I
happened
to
see
your
medication.
Es
tut
mir
wirklich
leid,
aber
ich
habe
zufällig
deine
Medikamente
im
Bad
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
happened
to
see
a
text
message
pop
up
on
your
phone
after
you
crashed
last
night.
Ich
sah
zufällig
eine
SMS
auf
deinem
Handy,
bevor
du
letzte
Nacht
eingepennt
bist.
OpenSubtitles v2018
I
happened
to
see
you
downstairs
when
I
came
in
and
you
were
on
a
payphone
and...
Ich
habe
Sie
zufällig
unten
gesehen,
als
ich
reinkam,
und
Sie
waren
am
Münztelefon...
OpenSubtitles v2018
At
the
Einab
checkpoint,
I
happened
to
see
the
prime
minister's
convoy
being
held
up
on
the
checkpoint.
Am
Einab-Kontrollpunkt
sah
ich
zufällig
den
Konvoi
des
Premierministers,
der
am
Kontrollpunkt
aufgehalten
wurde.
ParaCrawl v7.1
But
the
document
I
happened
to
see
that
would
help
us
build
a
case
for
the
authorities
was
a
document
from
the
army
that
thanked
my
father
for
his
work
on
behalf
of
the
secret
services.
Aber
das
Dokument,
das
ich
da
sah
und
das
uns
helfen
sollte,
unser
Dossier
zu
vollenden,
das
war
ein
Dokument
von
der
Armee,
das
meinem
Vater
für
seinen
Einsatz
dankte,
den
er
für
den
Geheimdienst
ausgeführt
habe.
TED2013 v1.1
One
day,
while
my
father
was
working
on
a
file
for
us
to
obtain
French
nationality,
I
happened
to
see
some
documents
that
caught
my
attention.
Eines
Tages,
als
mein
Vater
ein
Dossier
zusammenstellte,
damit
wir
alle
die
französische
Nationalität
erhielten,
sah
ich
Dokumente,
die
mich
beschäftigten.
TED2020 v1