Übersetzung für "I get in touch" in Deutsch

I will get in touch with them about this.
Ich werde diesbezüglich Kontakt mit ihnen aufnehmen.
Europarl v8

I have to get in touch with Tom.
Ich muss mich mit Tom in Verbindung setzen.
Tatoeba v2021-03-10

I should get in touch with Tom.
Ich sollte mit Tom Kontakt aufnehmen.
Tatoeba v2021-03-10

I wish to get in touch with a member of the Institute.
Ich möchte einen Mitarbeiter des Instituts sprechen.
OpenSubtitles v2018

I must get in touch with OB West.
Ich muss unter allen Umständen Verbindung mit OB West haben.
OpenSubtitles v2018

I shall get in touch with Colonel Franz's aide at once.
Ich setze mich mit seinem Adjutanten in Verbindung.
OpenSubtitles v2018

When Richard came on shore I didn't get in touch with him.
Als Richard plötzlich auftauchte, habe ich nichts von mir hören lassen.
OpenSubtitles v2018

Janet, I tried to get in touch with you.
Janet, ich habe versucht, Sie zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I will get in touch with you as soon as I have made the rest of my arrangements.
Ich melde mich bei Ihnen, sobald ich meine Vorkehrungen getroffen habe.
OpenSubtitles v2018

I couldn't get in touch with you but I was sure you wouldn't mind.
Ich konnte Sie nicht fragen, aber Sie haben sicher nichts dagegen.
OpenSubtitles v2018

I can't even get in touch with her.
Ich kann sie nicht einmal erreichen.
OpenSubtitles v2018

Because when my mother is maniac, I cannot get in touch with her.
Wenn meine Mutter manisch ist, kriege ich keinen Kontakt zu ihr.
OpenSubtitles v2018

I couldn't get in touch with Malia or Lydia.
Ich konnte Malia oder Lydia nicht erreichen.
OpenSubtitles v2018

Well, I gotta get in touch with my dad about their visit.
Nun, ich muss meinen Dad wegen ihres Besuches kontaktieren.
OpenSubtitles v2018

Any idea how I might get in touch with him?
Eine Idee, wie ich mit ihm in Kontakt treten kann?
OpenSubtitles v2018

I need to get in touch with Isaac's lawyer.
Ich muss mich mit Isaacs Anwalt in Verbindung setzen.
OpenSubtitles v2018

I can get you in touch with her if you want.
Ich kann dich mit ihr in Kontakt bringen,
OpenSubtitles v2018

I tried to get in touch with you while you were on vacation.
Ich habe versucht, dich zu erreichen, als du im Urlaub warst.
OpenSubtitles v2018

I think he was in that explosion, I can't get in touch with him.
Ich glaube er war in dieser Explosion, ich kann ihn nicht erreichen.
OpenSubtitles v2018

I couldn't get in touch with you.
Ich konnte dich gar nicht erreichen.
OpenSubtitles v2018

If I think of anything else, I will get in touch.
Wenn mir was einfällt, melde ich mich.
OpenSubtitles v2018