Übersetzung für "I feel pleased" in Deutsch

While appreciating her paintings, I feel unmeasurably pleased.
Als ich ihre Bilder betrachtete, freute ich mich unermesslich.
ParaCrawl v7.1

When I feel pleased, I'll drive so well that you will be pleased too.
Wenn ich erfreut bin, dann fahre ich so, das auch Du erfreut sein wirst!
OpenSubtitles v2018

When he is pleased, I will feel I'm pleased as well.
Wenn er erfreut sein wird, werde ich fühlen, daß ich auch erfreut bin.
OpenSubtitles v2018

Many people think that coming nearer Me I feel pleased – I am not.
Viele denken, wenn sie nahe zu Mir kommen, bin Ich glücklich darüber.
ParaCrawl v7.1

I feel particularly pleased that we have achieved our aim of sending out a strong political message to the youth of Europe through the reinforcement of the Socrates, YOUTH and Leonardo programmes.
Ich freue mich ganz besonders darüber, dass wir unser Ziel erreicht haben, der Jugend Europas durch die Stärkung der Programme Sokrates, Jugend und Leonardo eine überzeugende politische Botschaft zu vermitteln.
Europarl v8

In an interview by a journalist, the Deputy Mayor of Dublin City said, “I feel very pleased.
In einem Interview mit einem Journalisten sagte der stellvertretende Bürgermeister von Dublin: "Ich fühle mich sehr geehrt.
ParaCrawl v7.1

I feel pleased to get the good service here,very good job,will surely give my next transaction?
Ich fühle mich erfreut, den guten Service hier zu erhalten, sehr guter Job, gebe sicher mein folgendes Geschäft!
CCAligned v1

Dr Wolfgang Ullrich (Head of Audi Motorsport): "I feel very pleased, particularly after the disappointing result in the first round at Sebring.
Dr. Wolfgang Ullrich (Audi Motorsportchef): "Ich bin sehr glücklich über diesen Sieg, vor allem nach dem enttäuschenden Ergebnis beim Auftakt in Sebring.
ParaCrawl v7.1

In an interview by a journalist, the Deputy Mayor of Dublin City said, "I feel very pleased.
In einem Interview mit einem Journalisten sagte der stellvertretende Bürgermeister von Dublin: "Ich fühle mich sehr geehrt.
ParaCrawl v7.1

Do you think that I could feel pleased that you humans exist in a dead faith, that you only mechanically perform things which can never be of any value in My eyes?
Glaubet ihr, daß Ich darüber Freude empfinden könnte, daß ihr Menschen in einem toten Glauben lebet, daß ihr mechanisch nur Dinge verrichtet, die niemals Wert haben können vor Meinen Augen?
ParaCrawl v7.1

I feel extremely pleased and also privileged, Stephan, that after so many years of close personal and professional contact we are the lucky pair – in the service of this minister – charged with shaping German foreign policy over the years ahead!
Lieber Stephan, nach so vielen Jahren der engen Zusammenarbeit und persönlicher Nähe ist für mich eine große Freude und besonderes Privileg, dass gerade wir beide – für diesen Minister – gemeinsam die nächsten Jahre deutscher Außenpolitik mitgestalten dürfen!
ParaCrawl v7.1

Consider what I Myself might ask of you if I stayed with you again as a human being, if I walked across your earth again as a human being.... Do you think that I could feel pleased that you humans exist in a dead faith, that you only mechanically perform things which can never be of any value in My eyes?
Denket darüber nach, was Ich Selbst wohl von euch verlangen würde, wenn Ich wieder als Mensch mitten unter euch weilen würde, wenn Ich wieder als Mensch über eure Erde gehen würde.... Glaubet ihr, daß Ich darüber Freude empfinden könnte, daß ihr Menschen in einem toten Glauben lebet, daß ihr mechanisch nur Dinge verrichtet, die niemals Wert haben können vor Meinen Augen?
ParaCrawl v7.1

Have to admit that this website sent me the best package ever and in a very fast time as well, I had my doubts in the beginning but now I feel very pleased!
Ich muss zugeben, dass mir Ihre Webseite das beste Paket aller Zeiten gesendet hat und es ging auch noch sehr schnell. Anfangs hatte ich meine Zweifel, aber nun bin ich sehr zufrieden!
ParaCrawl v7.1

I'll tell you a little bit about my life and how I feel, what pleases me and what saddens me.
Ich erzähle ein bißchen aus meinem Leben und wie ich mich fühle, was mich erfreut und was mich betrübt.
CCAligned v1