Übersetzung für "I ask you for" in Deutsch
Accordingly,
I
ask
you
once
again
for
your
support.
Ich
bitte
Sie
nochmals
um
die
entsprechende
Unterstützung.
Europarl v8
On
that
note,
I
ask
you
to
vote
for
these
two
reports.
In
diesem
Sinne
bitte
ich
um
Zustimmung
zu
den
vorgelegten
Berichten.
Europarl v8
I
ask
you
for
the
floor
to
withdraw
some
of
those
amendments.
Ich
bitte
Sie
ums
Wort,
um
einige
dieser
Änderungsanträge
zurückzuziehen.
Europarl v8
On
this
point,
Madam
Commissioner,
I
want
to
ask
you
for
a
firm
commitment.
Zu
diesem
Punkt
bitte
ich
Sie
um
ein
entschlossenes
Engagement,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
I
ask
you
for
your
support
for
my
amendments
in
plenary.
Ich
bitte
Sie,
meine
Änderungsanträge
im
Plenum
zu
unterstützen.
Europarl v8
So
I
ask
you
to
vote
for
these
projects
by
a
large
majority.
Von
daher
bitte
ich
Sie,
mit
breiter
Mehrheit
diesen
Projekten
zuzustimmen.
Europarl v8
I
ask
you
please
for
a
clear
answer
at
long
last.
Ich
bitte
Sie,
endlich
eine
klare
Antwort
zu
geben.
Europarl v8
So
I
ask
you
to
vote
for
the
request
for
urgent
procedure.
Deshalb
bitte
ich
um
Zustimmung
zu
der
Dringlichkeit.
Europarl v8
I
ask
you
for
your
support.
Ich
bitte
Sie
also
um
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
I
need
to
ask
you
for
a
little
favor.
Ich
muss
dich
um
einen
kleinen
Gefallen
bitten.
Tatoeba v2021-03-10
And
O
my
people,
I
ask
not
of
you
for
it
any
wealth.
O
mein
Volk,
ich
verlange
von
euch
kein
Entgelt
dafür.
Tanzil v1
And
I
do
not
ask
you
for
it
any
payment.
Ich
verlange
von
euch
dafür
keinen
Lohn.
Tanzil v1
May
I
ask
you
for
your
name
and
address?
Dürfte
ich
Sie
nach
Ihrem
Namen
und
Ihrer
Anschrift
fragen?
Tatoeba v2021-03-10
I
won't
ask
you
for
help
anymore.
Ich
werde
dich
nicht
mehr
um
Hilfe
bitten.
Tatoeba v2021-03-10
O
my
people,
I
do
not
ask
you
for
it
any
reward.
O
mein
Volk,
ich
verlange
von
euch
keinen
Lohn
dafür.
Tanzil v1
I
need
to
ask
you
for
a
favor.
Ich
muss
dich
um
einen
Gefallen
bitten.
Tatoeba v2021-03-10
I
didn't
ask
you
for
your
opinion.
Ich
habe
dich
nicht
um
deine
Meinung
gebeten.
Tatoeba v2021-03-10