Übersetzung für "I approve" in Deutsch

On a genuine organic farm I would not approve such exceptions.
Bei wirklich ökologischer Produktion würde ich solche Ausnahmen nicht akzeptieren.
Europarl v8

For this reason, I cannot approve these cuts.
Deshalb kann ich diese Kürzungen nicht akzeptieren.
Europarl v8

I can but approve the position adopted by the rapporteur.
Ich kann diesen Standpunkt der Berichterstatterin nur befürworten.
Europarl v8

I thus approve of the proposals which have been made.
Ich stimme den unterbreiteten Vorschlägen zu.
Europarl v8

I approve your work (almost) without reservation.
Ich stimme Ihnen (fast) vorbehaltlos zu.
Europarl v8

It is only under these circumstances that I can approve Mrs Jensen's report.
Ich kann den Bericht von Frau Jensen eigentlich nur so gutheißen.
Europarl v8

Amendment No 2 I approve as an addition to paragraph 15 in the report.
Änderungsantrag 2 akzeptiere ich als Zusatz zu Punkt 15 des Berichts.
Europarl v8

As a consequence, I approve of NATO's military action.
Folglich billige ich die Militäraktion der NATO.
Europarl v8

I do not approve of that treaty or its creations.
Ich billige diesen Vertrag oder seine Erzeugnisse nicht.
Europarl v8

For this reason, I approve this proposal.
Deshalb stimme ich diesem Vorschlag zu.
Europarl v8

And I very much approve of the Commission proposal.
Sodann möchte ich den Kommissionsvorschlag begrüßen.
Europarl v8

I approve of the von Wogau report in all its aspects.
Ich stimme dem Bericht von Herrn von Wogau in allen seinen Aspekten zu.
Europarl v8

For these reasons, I cannot approve the report.
Aus diesen Gründen kann ich dem Bericht nicht zustimmen.
Europarl v8

Only then could I approve the report.
Dann erst könnte ich Ihrem Bericht zustimmen.
Europarl v8

I voted to approve Mr Prodi's nomination, but with reservations.
Ich habe für die Nominierung von Herrn Prodi gestimmt, jedoch unter Vorbehalt.
Europarl v8

I recommend we approve this report.
Ich empfehle die Annahme dieses Berichts.
Europarl v8

I cannot approve this oral amendment.
Ich kann diesen mündlich vorgebrachten Änderungsantrag nicht annehmen.
Europarl v8