Übersetzung für "I appreciate a lot" in Deutsch

There are many people in my limited world who I appreciate and like a lot.
Viele Menschen in meiner kleinen Welt schätze und mag ich sehr.
ParaCrawl v7.1

I appreciate a lot the stuffs by Wumpscut, Naevus, Sword Volcano Complex, Shining Vril.
Die Sachen von Wumpscut, Naevus, Sword Volcano Complex und Shining Vril schätze ich sehr.
ParaCrawl v7.1

I appreciate a lot to work with people that strive every day to achieve their targets and to discuss with them about work related issues in a frank and respectful way.
Ich schätze es sehr, mit Leuten zusammenzuarbeiten, die sich jeden Tag bemühen, ihre Ziele zu erreichen und mit denen man auf ehrliche und respektvolle Weise über arbeitsbezogene Themen sprechen kann.
CCAligned v1

The advice that the coaching staff and the older players are giving me is really helpful, and I appreciate that a lot,” confirmed Bournival.
Der Hinweis, dass der Trainerstab und die älteren Spieler geben mir ist wirklich hilfreich, und ich schätze, dass eine Menge ", bestätigte Bournival.
ParaCrawl v7.1

I appreciate your help a lot and hope I will be able to use your services further, not only in panic situations…but never again at 48 degrees for 18 hours in Dubai Port.
Ich schätze Ihre Hilfe sehr und hoffe, dass ich in der Lage, Ihre Dienste weiter nutzen, nicht nur in Paniksituationen... aber nie wieder an 48 Grad für 18 Stunden in Dubai Hafen.
ParaCrawl v7.1

I appreciate a lot, when the musicians throttle speed for a while like in course of the clumsy tune Haunted.
Mir gefällt es sehr gut, wenn die Musiker das Tempo ein wenig reduzieren und sich demzufolge der Grundcharakter des Stückes Haunted eher schwerfällig und schleppend zeigt.
ParaCrawl v7.1

Again the pitch black voice form the first song, but this time a little more variety in it, which I appreciate a lot.
Es ist wieder die hohe, schwarze Stimme aus dem ersten Song, aber diesmal variantenreicher, was ich sehr schätze.
ParaCrawl v7.1

When I was young I thought my dad's music taste was awful, but as I grew up I started to appreciate a lot of it.
Als ich jung war dachte ich, dass mein Vater einen schrecklichen Musikgeschmack hatte, aber als ich älter wurde habe ich gelernt diese Musik zu schätzen.
ParaCrawl v7.1

I appreciate him a lot,” mentioned Therrien, who is clearly enjoying watching De La Rose learn the NHL game from the ground up.
Ich schätze ihn sehr ", erwähnt Therrien, der sichtlich Spaß beobachtet De La Rose lernen die NHL-Spiel von Grund auf.
ParaCrawl v7.1

I appreciate a lot alternative methods of education which are child-centered as Montessori and Waldorf (and in this period i'm trying to educate myself a little bit more about them).
Ich schätze eine Menge alternativer Methoden der Ausbildung, die kindzentrierte wie Montessori und Waldorf sind (und in diesem Zeitraum bin ich versucht, mich ein bisschen mehr über sie zu erziehen).
ParaCrawl v7.1

Two bands that I appreciate a lot, united in one concert and in the legendary Tavastia?
Gleich zwei Bands, die mir ausgesprochen positiv aufgefallen sind, in einem Konzert vereint, an einem Samstag im legendären Tavastia?
ParaCrawl v7.1

The usual quality of the videos is quite solid, and some of them were even in HD, which I can appreciate a lot.
Die übliche Qualität der Videos ist recht solide, und einige von ihnen waren sogar in HD, was ich sehr zu schätzen weiß.
ParaCrawl v7.1

The course was organised in the most efficient way and I appreciated it a lot.
Der Kurs war sehr effizient organisiert und ich schätzte das sehr.
ParaCrawl v7.1

However, I have to say that I appreciated his work a lot more before he had to seek compromises within his political group, which, if adopted, would substantially weaken the position taken by an overwhelming majority in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety just last month.
Ich muss aber sagen, dass mir seine Arbeit noch viel besser gefallen hat, bevor er innerhalb seiner Fraktion Kompromisse finden musste, die, wenn sie angenommen werden, den gerade im letzten Monat erreichten Standpunkt der großen Mehrheit im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit schwächen würde.
Europarl v8