Übersetzung für "I am still struggling" in Deutsch
Why
am
I
still
struggling
to
get
him
to
see
my
point
of
view?
Warum
kämpfe
ich
immer
noch
darum,
dass
er
meinen
Standpunkt
versteht?
OpenSubtitles v2018
I
am
still
struggling
with
my
injury.
Ich
kämpfe
immer
noch
mit
meiner
Verletzung.
OpenSubtitles v2018
Question
"I
am
still
struggling
with
the
downward
facing
dog.
Frage:
"Ich
habe
immer
noch
mit
dem
Herabschauenden
Hund
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
I
am
still
struggling
with
the
neuropathy
and
the
CPAP
will
stay
for
the
rest
of
my
life.
Ich
kämpfe
weiterhin
mit
Neuropathie
und
das
CPAP-Gerät
muss
ich
bis
Ende
meines
Lebens
nutzen.
ParaCrawl v7.1
I
admit
that
I
am
still
struggling
with
the
directive,
and
with
myself,
but
will
the
people
at
home
understand
that?
Ich
gestehe,
ich
kämpfe
noch
mit
ihr,
der
Richtlinie,
und
mir,
aber
ob
man
das
zu
Hause
versteht?
Europarl v8
Uncertain
I
am
still
struggling
to
understand
what
happened
and
put
it
in
context
with
my
beliefs.
Unsicher,
ich
kämpfe
immer
noch
zu
verstehen,
was
geschehen
ist
und
gebe
es
in
den
Zusammenhang
mit
meinem
Glauben.
ParaCrawl v7.1
While
I
am
still
struggling
to
show
my
project
“Torture
is
not
talked
about”
in
Germany,
a
major
step
forward
has
been
taken
in
Chile,
namely
a
200-metre-wide
mural
painting
on
the
walls
of
the
junta’s
former
prison
called
“3
y
4
Alamos”.
Während
ich
immer
noch
dafür
kämpfe,
mein
Projekt
„Über
Folter
spricht
man
nicht“
in
Deutschland
zu
zeigen,
ist
in
Chile
ein
bedeutender
Schritt
gelungen,
nämlich
ein
200
Meter
langes
Wandbild
am
ehemaligen
Gefängnis
der
Diktatur
namens
„3
y
4
Alamos“.
CCAligned v1
It
has
had
a
profound
effect
on
my
life
and
I
am
still
struggling
to
put
it
in
perspective.
Sie
hatte
einen
tiefen
Einfluss
auf
mein
Leben,
und
ich
kämpfe
noch
immer
damit
sie
ins
rechte
Licht
zu
rücken.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
journey
and
a
meeting
so
special
that
I
am
still
struggling
to
find
words.
Es
war
so
eine
besondere
Reise
und
so
ein
besonderes
Treffen,
dass
ich
immer
noch
ringe,
es
in
Worte
zu
fassen.
ParaCrawl v7.1
I
am
still
struggling
on
maximum
leaning
and
I
miss
some
drive
out
of
the
corners.
Ich
habe
noch
mit
der
maximalen
Schräglage
zu
kämpfen
und
ich
vermisse
die
Beschleunigung
aus
den
Kurven
heraus.
ParaCrawl v7.1
It
seems
not
as
bad
as
last
year
(when
we
had
a
very
tough
weekend)
because
we
are
in
a
better
shape
but
I
am
still
struggling
on
this
circuit.
Es
scheint
nicht
so
schlimm
wie
letztes
Jahr
zu
sein
als
wir
ein
sehr
hartes
Wochenende
hatten.
Wir
sind
in
einer
besserern
Verfassung,
haben
aber
immer
noch
mit
dieser
Rennstrecke
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
I
am
still
struggle
to
remember
things
that
happened
in
the
past
which
was
not
how
I
was
before
this
experience.
Ich
kämpfe
noch
damit
mich
an
Dinge
zu
erinnern
die
in
der
Vergangenheit
passierten,
was
nicht
so
ist
wie
ich
vor
dieser
Erfahrung
war.
ParaCrawl v7.1