Übersetzung für "I am in trouble" in Deutsch
Now
I
am
in
very
deep
trouble
with
the
Gestapo.
Jetzt
bekomme
ich
großen
Ärger
mit
der
Gestapo.
OpenSubtitles v2018
Emotionally,
I
am
in
deep
trouble.
Emotional
stecke
ich
in
der
Klemme.
OpenSubtitles v2018
And
when
one
of
my
people
is
in
trouble,
I
am
in
trouble.
Und
wenn
einer
meiner
Leute
in
der
Klemme
steckt,
dann
ich
auch.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
don't
do
this
for
me,
I
am
in
trouble.
Aber
wenn
du
das
nicht
für
mich
tust,
stecke
ich
in
Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018
How
am
I
in
trouble
right
now?
Wieso
bin
ich
jetzt
die
Böse?
OpenSubtitles v2018
So...
am
I
in
trouble?
Also...
steck
ich
in
Schwierigkeiten?
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
that
I
am
in
this
much
trouble.
Ich
kann
nicht
mal
glauben,
dass
ich
in
einem
solchen
Schlamassel
stecke.
OpenSubtitles v2018
Charlie,
I
am
in
big
trouble.
Charlie,
ich
bin
in
riesigen
Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018
If
I
am
ever
in
trouble,
I
am
going
to
ask
for
your
help.
Wenn
ich
Probleme
habe,
bitte
ich
dich
um
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
Boy,
am
I
in
trouble
now.
Jetzt
sitze
ich
in
der
Tinte.
OpenSubtitles v2018
Joanie,
I
am
in
real
trouble!
Joanie,
ich
bin
in
großen
Schwierigkeiten!
OpenSubtitles v2018
Oh,
Jerry,
Jerry,
I
am
in
trouble
here.
Oh,
Jerry,
Jerry,
ich
stecke
in
der
Scheiße.
OpenSubtitles v2018
If
I
am,
I'm
in
big
trouble.
Falls
ich
das
bin,
bin
ich
in
großen
Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018
Guys,
I
may
be
almost
hip,
but
I
am
definitely
in
trouble.
Jungs,
ich
bin
vielleicht
fast
cool,
aber
das
wird
schwierig.
OpenSubtitles v2018
Besides,
I
am
already
in
enough
trouble
at
work
as
it
is.
Außerdem
habe
ich
schon
genug
Ärger
bei
der
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
am
ever
in
real
trouble?
Was
ist,
wenn
ich
einmal
richtig
Ärger
habe?
OpenSubtitles v2018
I
am
in
big
trouble,
Grammy.
Ich
bin
in
großen
Schwierigkeiten,
Omi.
OpenSubtitles v2018
I
am
in
trouble
here,
Charlie.
Ich
bin
hier
in
Schwierigkeiten,
Charlie.
OpenSubtitles v2018