Übersetzung für "I am confident with" in Deutsch
And
that
is
something
that
I
am
confident,
with
my
experience,
I
can
absolutely
secure.
Und
aufgrund
meiner
Erfahrung
kann
ich
dafür
definitiv
sorgen.
OpenSubtitles v2018
I
am
excellent
and
confident
with
child
care
and
housekeeping.
Ich
bin
ausgezeichnet
und
zuversichtlich
mit
der
Kinderbetreuung
und
Hauswirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Back
on
track
I
am
immediately
confident
with
the
bike.
Auf
der
Strecke
fand
ich
mich
eigentlich
sofort
wieder
zurecht.
ParaCrawl v7.1
I
am
confident
that
with
the
support
of
our
Member
States
and
in
particular
the
efforts
that
Italy
is
deploying,
we
will
be
able
to
overcome
these
difficulties.
Ich
bin
zuversichtlich,
daß
wir
mit
Hilfe
unserer
Mitgliedstaaten
und
insbesondere
aufgrund
der
Bemühungen
Italiens
in
der
Lage
sein
werden,
diese
Schwierigkeiten
zu
überwinden.
Europarl v8
I
look
forward
to
discussing
these
issues
with
you
and
I
am
confident
that
together
with
the
European
Parliament,
the
Member
States
and
the
social
partners,
we
can
make
them
work
better.
Ich
freue
mich
auf
die
Diskussion
dieser
Themen
mit
Ihnen
und
ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
gemeinsam
mit
dem
Europäischen
Parlament,
den
Mitgliedstaaten
und
den
Sozialpartnern
ein
besseres
Funktionieren
dieser
Instrumente
erreichen
können.
Europarl v8
A
big
conference
on
consumer
health,
organized
jointly
with
you,
which
will
give
us
the
opportunity
to
measure
the
distance
covered
together
and
I
am
confident,
along
with
the
Council
and
Member
States,
for
we
firmly
believe
that
only
a
close
collaboration
between
the
three
institutions
and
the
Council
will
succeed
in
restoring
citizen
and
consumer
confidence
beyond
the
crucial
question
of
protection
of
health.
Auf
einer
großen
Konferenz
zur
Verbrauchergesundheit,
die
gemeinsam
mit
Ihnen
organisiert
wird,
werden
wir
Gelegenheit
haben
zu
beurteilen,
wie
weit
wir
gemeinsam
bis
dahin
gekommen
sind,
zusammen
mit
dem
Rat
und
den
Mitgliedstaaten
bin
ich
da
zuversichtlich,
denn
wir
sind
fest
davon
überzeugt,
daß
es
nur
über
enge
Zusammenarbeit
zwischen
den
drei
Institutionen
und
dem
Rat
gelingen
kann,
über
die
entscheidende
Frage
des
Gesundheitsschutzes
hinaus
das
Vertrauen
der
Bürger
und
der
Verbraucher
wiederherzustellen.
Europarl v8
This
is
why
I
am
confident
that,
with
an
additional
commitment
-
and
I
appeal
to
the
European
spirit,
especially
of
those
who
failed
to
show
it
last
time
-
it
will
be
possible
to
have
a
2011
budget
and
to
lay
the
foundations
for
a
truly
serious
discussion
on
the
prospects
for
financing
the
European
Union
in
the
future.
Deshalb
bin
ich
zuversichtlich,
dass
es
mit
noch
mehr
Kompromissbereitschaft
-
und
ich
appelliere
an
den
europäischen
Geist,
insbesondere
derer,
die
ihn
in
letzter
Zeit
nicht
gezeigt
haben
-
möglich
sein
wird,
einen
Haushaltsplan
2011
zu
beschließen
und
das
Fundament
für
eine
wirklich
ernste
Diskussion
über
die
Aussichten
zur
künftigen
Finanzierung
der
Europäischen
Union
zu
legen.
Europarl v8
I
am
confident
that,
with
your
support,
political
agreement
with
the
Council
will
soon
be
achieved
and
we
will
be
able
to
resume
this
important
task
without
delay.
Ich
bin
zuversichtlich,
daß
mit
Ihrer
Unterstützung
bald
eine
politische
Einigung
im
Rat
erzielt
werden
kann,
damit
wir
dann
unverzüglich
diese
wichtige
Aufgabe
fortführen
können.
Europarl v8
I
am
confident
that,
with
the
help
of
the
Italian
Presidency
and
with
your
own
help,
President-in-Office,
we
will
be
able
to
adopt
speedily
the
practical
decisions
needed
to
achieve
these
goals.
Herr
Präsident,
ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
mit
der
Hilfe
der
italienischen
Präsidentschaft
und
Ihrer
persönlichen
Hilfe
rasch
die
operationellen
Entscheidungen
treffen
werden,
die
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
führen.
Europarl v8
I
am
confident
that
with
the
due
institutional
framework
which
will
fully
involve
the
European
Parliament
in
the
legislative
process
-
I
refer
to
the
codecision
procedure
-
we
will
be
able
to
match
this
high
level
of
ambition.
Ich
bin
überzeugt,
dass
es
uns
mit
dem
entsprechenden
institutionellen
Rahmen,
der
das
Europäische
Parlament
in
den
Gesetzgebungsprozess
voll
einbezieht
-
ich
meine
damit
das
Mitentscheidungsverfahren
-
gelingen
wird,
diese
hochgesteckten
Ziele
zu
erreichen.
Europarl v8
The
way
ahead
is
still
long
and
far
from
easy,
but
I
am
confident
that,
with
your
support,
we
can
make
a
real
change
in
the
way
Europe
communicates
with
its
citizens
by
giving
them
a
real
say
and
by
listening
to
them.
Vor
uns
liegt
noch
ein
langer
und
durchaus
nicht
einfacher
Weg,
aber
ich
bin
überzeugt,
dass
wir
mit
Ihrer
Unterstützung
echte
Veränderungen
in
der
Art
und
Weise
herbeiführen
können,
wie
Europa
mit
seinen
Bürgern
kommuniziert,
indem
es
ihnen
ein
wirkliches
Mitspracherecht
gibt
und
ihnen
zuhört.
Europarl v8
I
am
confident
that
with
this
systematic
set
of
uniform
rules
we
are
laying
the
groundwork
for
filling
the
gaps
in
the
existing
legislation
and
enhancing
food
safety
throughout
the
food
chain.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
mit
diesem
systematischen
Paket
einheitlicher
Vorschriften
das
Fundament
für
die
Schließung
der
Lücken
im
bestehenden
Recht
und
für
die
Verbesserung
der
Lebensmittelsicherheit
in
der
gesamten
Nahrungskette
legen
können.
Europarl v8
It
goes
without
saying,
Mr Howitt,
that
I
am
very
much
counting
on
Parliament’s
support
and
I
am
confident
that,
with
the
Council,
you
will
work
on
this
dossier
diligently
so
that
it
can
be
adopted
quickly.
Es
versteht
sich,
Herr
Howitt,
dass
ich
fest
auf
die
Unterstützung
des
Parlaments
rechne,
und
ich
vertraue
darauf,
dass
Sie
in
dieser
Frage
eng
mit
dem
Rat
zusammenarbeiten
werden,
um
eine
zügige
Verabschiedung
zu
ermöglichen.
Europarl v8
I
am
confident
that,
with
the
help
of
all
of
you,
we
will
achieve
the
objectives
laid
down
in
this
Treaty
article.
Ich
bin
überzeugt,
dass
wir
mit
Ihrer
aller
Hilfe
die
in
diesem
Artikel
des
EU-Vertrages
festgeschriebenen
Ziele
erreichen
werden.
Europarl v8
I
am
confident
that
with
the
support
of
the
international
community,
the
government
of
the
United
States
will
abandon
this
harmful
behaviour.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
die
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
mit
Unterstützung
der
internationalen
Gemeinschaft
diese
abträgliche
Haltung
ablegen
wird.
WMT-News v2019
Big
challenges
lie
ahead,
but
I
am
confident
that
with
the
support
of
the
global
community,
I
can
leave
to
my
own
children
and
community
a
thriving
country
where
every
person
has
the
opportunity
to
prosper.
Vor
uns
liegen
große
Herausforderungen,
aber
ich
bin
zuversichtlich,
dass
ich
mit
der
Unterstützung
der
weltweiten
Gemeinschaft
meinen
Kindern
und
meiner
Gemeinschaft
ein
florierendes
Land
hinterlassen
kann,
wo
jeder
Mensch
die
Chance
auf
ein
prosperierendes
Leben
hat.
News-Commentary v14
I
am
confident
that
with
TARGET2
Europe
will
have
not
only
the
largest
but
also
the
most
modern
payment
system
in
the
world
.
Ich
bin
zuversichtlich
,
dass
Europa
mit
TARGET2
nicht
nur
das
größte
,
sondern
auch
das
modernste
Zahlungssystem
der
Welt
haben
wird
.
ECB v1
I
am
confident
that,
with
this
new
instrument,
we
will
be
able
to
respond
flexibly
and
without
delay
to
the
needs
of
the
people
in
the
crisis
region
of
Syria
and
lraq,
offering
European
assistance
that
is
well
coordinated
and
flexible.”
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
mit
diesem
neuen
Instrument
in
der
Lage
sein
werden,
flexibel
und
ohne
Verzögerungen
auf
die
Bedürfnisse
der
Menschen
in
den
Krisenregionen
in
Syrien
und
Irak
einzugehen
und
gut
koordinierte
und
flexible
europäische
Unterstützung
leisten
können.“
TildeMODEL v2018
I
am
confident
that
–
with
your
support
–
we
can
negotiate
an
ambitious
trade
agreement
with
the
U.S.
along
these
lines,
with
full
respect
of
European
interests
and
the
rule
of
law.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
–
mit
Ihrer
Unterstützung
–
ein
ambitioniertes
Handelsabkommen
mit
den
USA
entsprechend
diesen
Richtlinien
aushandeln
können,
in
dem
die
europäischen
Interessen
und
das
Rechtsstaatlichkeitsprinzip
uneingeschränkt
gewahrt
werden.
TildeMODEL v2018
After
I
met
for
a
long
talk
with
Presidents
Nikos
Anastasiades
and
Mustafa
Akinci
in
the
middle
of
the
Green
Line
in
July,
I
am
confident
that,
with
the
necessary
vision
and
political
will
from
the
two
leaders,
this
is
feasible
under
the
current
conditions
and
with
continued
good
coordination
between
UN
and
EU
efforts.
Nach
einem
langen
Gesprch,
das
ich
mit
den
Prsidenten
Nikos
Anastasiades
und
Mustafa
Akinci
im
Juli
bei
einem
Spaziergang
auf
der
grnen
Linie
gefhrt
habe,
bin
ich
zuversichtlich,
dass
dies
mit
der
erforderlichen
Vision
und
dem
politischen
Willen
beider
Staatschefs
unter
den
derzeitigen
Bedingungen
machbar
ist
natrlich
mit
einer
weiteren
guten
Koordinierung
der
Bemhungen
der
UN
und
der
EU.
TildeMODEL v2018
I
am
confident
that,
with
the
help
of
the
Italian
Presidency
and
your
own,
we
will
be
able
to
speedily
adopt
the
practical
decisions
needed
to
achieve
these
goals.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
mit
der
Hilfe
der
italienischen
Präsidentschaft
und
Ihrer
persönlichen
Hilfe
rasch
die
operationellen
Entscheidungen
treffen
werden,
die
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
führen.
TildeMODEL v2018
I
am
confident
that
–
with
your
support
–
we
can
negotiate
an
ambitious
trade
agreement
with
the
U.S.
along
these
lines,
while
fully
respecting
European
interests
and
the
rule
of
law.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
–
mit
Ihrer
Unterstützung
–
ein
ambitioniertes
Handelsabkommen
mit
den
USA
entsprechend
diesen
Richtlinien
aushandeln
können,
in
dem
die
europäischen
Interessen
und
das
Rechtsstaatlichkeitsprinzip
uneingeschränkt
gewahrt
werden.
TildeMODEL v2018
I
am
confident
that
with
our
concerted
efforts,
agricultural
cooperation
between
China
and
the
European
Union
will
surely
realize
mutual
benefits,
win-win
results
and
common
development".
Ich
vertraue
darauf,
dass
die
Zusammenarbeit
zwischen
China
und
der
Europäischen
Union
auf
dem
Gebiet
der
Landwirtschaft
dank
unserer
gemeinsamen
Bemühungen
zu
Vorteilen
für
beide
Seiten,
Win-Win-Ergebnissen
und
einer
gemeinsamen
Entwicklung
führen
wird.“
TildeMODEL v2018
I
am
confident
that
with
the
experience
he
brings
from
previous
posts,
he
will
do
an
excellent
job
in
building
important
new
ties
with
Iraq”.
Ich
vertraue
darauf,
dass
er
dank
der
Erfahrungen,
die
er
von
seinen
früheren
Posten
mitbringt,
ausgezeichnete
Arbeit
bei
der
Schaffung
wichtiger
neuer
Verbindungspunkte
zum
Irak
leisten
wird.“
TildeMODEL v2018
I
am
also
confident
that
with
time,
the
gap
between
the
United
States
and
the
rest
of
the
international
community
will
narrow.
Außerdem
bin
ich
zuversichtlich,
dass
sich
mit
der
Zeit
auch
die
Kluft,
die
derzeit
noch
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
und
der
internationalen
Gemeinschaft
besteht,
verringern
wird.
TildeMODEL v2018