Übersetzung für "Am confident" in Deutsch
However,
I
am
confident
in
the
capacities
of
Europe.
Trotzdem
habe
ich
Vertrauen
in
die
Kapazitäten
Europas.
Europarl v8
I
am
confident
that
our
efforts
will
be
rewarded
very
soon.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
unsere
Bemühungen
sehr
bald
belohnt
werden.
Europarl v8
I
am
confident
that
the
Finance
Ministers
will
soon
put
recommendations
on
the
matter
before
us.
Ich
bin
zuversichtlich,
daß
uns
die
Finanzminister
entsprechende
Empfehlungen
rasch
vorlegen
werden.
Europarl v8
I
am
confident
that
this
deadline
will
be
met.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
diese
Frist
eingehalten
wird.
Europarl v8
Mr
President
of
the
Commission,
I
personally
am
confident
of
your
success.
Herr
Kommissionspräsident,
was
mich
betrifft,
so
vertraue
ich
auf
Ihren
Erfolg.
Europarl v8
I
am
confident
we
can
find
agreement
between
the
institutions.
Ich
bin
zuversichtlich,
daß
wir
zwischen
den
Institutionen
Verständigung
erreichen
können.
Europarl v8
I
am
confident
that
the
Commission
will
examine
this
matter
in
a
proper
manner
doing
justice
to
the
interests
involved.
Ich
vertraue
auf
die
Kommission,
dass
sie
hier
interessengerecht
prüft.
Europarl v8
I
am
confident
that
the
cultural
programme
will
be
added
in
three
years'
time.
Ich
bin
sicher,
das
Kulturprogramm
kommt
in
drei
Jahren
hinzu.
Europarl v8
I
am
confident
that
the
Austrian
presidency
will
approve
the
common
position.
Ich
bin
zuversichtlich,
daß
die
österreichische
Präsidentschaft
den
Gemeinsamen
Standpunkt
annehmen
wird.
Europarl v8
I
am
confident
that
we
will
find
a
solution.
Ich
bin
sicher,
wir
finden
eine
Lösung.
Europarl v8
I
am
confident
that
Parliament
will
also
support
him
in
this.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
auch
das
Parlament
ihn
dabei
unterstützen
wird.
Europarl v8
I
am
confident
that
those
issues
will
be
resolved
by
June.
Ich
bin
sicher,
dass
diese
Fragen
bis
Juni
geklärt
sein
werden.
Europarl v8
I
am
also
confident
that
we
can
do
this
with
a
broad
majority.
Ich
bin
auch
zuversichtlich,
dass
wir
das
mit
breiter
Mehrheit
tun
können.
Europarl v8
I
am
confident
it
will
take
place.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
er
zustande
kommt.
Europarl v8
I
am
confident
that
all
this
will
contribute
to
the
development
of
Europe's
economy
in
the
future.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
all
das
künftig
zur
Entwicklung
Europas
beitragen
wird.
Europarl v8
I
am
confident
it
will
receive
the
same
support
in
plenary.
Ich
vertraue
darauf,
dass
er
im
Plenum
die
gleiche
Unterstützung
erhalten
wird.
Europarl v8
I
am
confident
that
we
shall
be
more
successful
in
this
way.
Ich
bin
sicher,
dass
wir
dann
größere
Erfolge
verzeichnen
werden.
Europarl v8
I
am
confident
that
it
is
inconceivable
for
a
member
state
to...
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
es
für
einen
Mitgliedstaat
unvorstellbar
ist...
Europarl v8
I
am
confident
that
this
network
would
be
effective.
Ich
vertraue
darauf,
dass
dieses
Netzwerk
funktionieren
wird.
Europarl v8
I
am
also
confident
that
we
will
succeed
in
finding
it.
Ich
bin
auch
zuversichtlich,
dass
das
gelingen
wird.
Europarl v8
I
am
confident
that
we
shall
demonstrate
courage,
responsibility
and
wisdom.
Ich
bin
sicher,
dass
wir
Mut,
Verantwortungsbewusstsein
und
Klugheit
beweisen
werden.
Europarl v8
I
am
confident
that
these
recommendations
will
be
examined
very
soon.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
diese
Empfehlung
sehr
bald
geprüft
werden
wird.
Europarl v8