Übersetzung für "I am attaching" in Deutsch

I am not attaching myself to that machine.
Ich schließe mich nicht an diese Maschine an.
OpenSubtitles v2018

I have entered my own assessment on a separate sheet, which I am attaching to your staff report.
Ich lege daher meine Bewertungen auf einem Zusatzblatt nieder, das ich Ihrer Beurteilung beifüge.
EUbookshop v2

I am attaching photos of self, my husband and son.
In der Anlage sende ich Fotos von mir, meinem Mann und unserem Sohn.
ParaCrawl v7.1

However on this happy occasion I am attaching another article with a preliminary list of remedies.
Aus diesem freudigen Anlass werde ich einen weiteren Artikel mit einer vorläufigen Liste der Mittel anfügen.
ParaCrawl v7.1

We shall not solve all the problems overnight, but I am attaching a great deal of importance to this in the context of the Intergovernmental Conference, and in the context of the framing of a common foreign and security policy worthy of the name, one which enables the European Union to play its rightful political role on the international stage.
Ich glaube, diese Probleme können wir heute noch nicht lösen, aber ich halte sie im Rahmen der Regierungskonferenz für sehr wichtig, im Rahmen der Konzeption einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, die ihrem Namen gerecht werden muß, damit Europa seine Rolle auf internationaler Ebene wahrnehmen kann.
Europarl v8

As I said at the beginning I do not know what to do for this I am attaching some photos and look like your opinion.
Wie ich am Anfang gesagt weiß ich nicht, was dies zu tun, ich ein paar Fotos bin Befestigung und sehen aus wie Ihre Meinung.
CCAligned v1

I just completed the three-day Learn to Sail course in St. Petersburg, and we had the best time of our lives. I was a bit nervous, but Cory was just an amazing instructor, and your book was very easy to understand and follow. I had very little experience on boats before, and after taking your course, I feel very comfortable hoisting the sails. I am attaching a picture of me and classmate Brent Jenkins for you to share.
Ich war ein bisschen nervös, aber Cory war einfach eine unglaubliche Lehrer, und Ihr Buch war sehr leicht zu verstehen und zu befolgen. Ich hatte sehr wenig Erfahrung auf Booten vor, und nach der Einnahme Ihren Kurs, Ich fühle mich sehr wohl Hissen der Segel. Ich füge ein Bild von mir und Klassenkameraden Brent Jenkins für Sie freigeben.
ParaCrawl v7.1

I too am very attached to preferential treatment for the less-favoured areas.
Eine bevorzugte Behandlung der benachteiligten Gebiete liegt auch mir am Herzen.
TildeMODEL v2018

I was not panicked, and I am not overly attached to Leonard.
Ich war nicht in Panik und ich bin Leonard auch nicht übermäßig zugetan.
OpenSubtitles v2018

I am as emotionally attached to my car as Norman is physically to his finger.
Ich hänge emotional so an dem Auto wie er physisch an seinem Finger.
OpenSubtitles v2018

I am still very attached to my Africanroots though.
Allerdings fühle ich mich meinen afrikanischen Wurzeln noch immer sehrstark verbunden.
EUbookshop v2

I am the youngest daughter of our family, and I am very attached to my mom.
Ich bin die jüngste Tochter unserer Familie und hänge sehr an meiner Mutter.
ParaCrawl v7.1

I am still very attached to this statue.
Ich hänge noch immer sehr an dieser Statue.
ParaCrawl v7.1

I am completely attached to her.
Ich ziehe mich hinter ihr an.
ParaCrawl v7.1

However, I am getting more attached to my daily cultivation state.
Stattdessen sorge ich mich mehr um meinen täglichen Kultivierungsstand.
ParaCrawl v7.1

I am not abnormally attached to this figure but, nonetheless, I am going to make two or three remarks.
Ich bin kein Zahlenfetischist, doch möchte ich trotzdem zwei oder drei Bemerkungen machen.
Europarl v8

As you know, this is a subject to which I am very attached for two reasons.
Wie Sie wissen, liegt mir dieses Thema aus zweierlei Gründen sehr am Herzen.
TildeMODEL v2018

Mrs Beer, you know very well that I am very attached to that concept.
Frau Beer, Sie wissen sehr gut, dass mir dieses Konzept sehr am Herzen liegt.
Europarl v8

I am very attached to Manuela.
Ich hänge sehr an Manuela.
OpenSubtitles v2018