Übersetzung für "Hydraulic seal" in Deutsch
Subsequently,
the
outlet
medium
can
be
again
passed
through
a
hydraulic
seal,
as
needed.
Danach
wird
das
Auslaßmedium
bei
Bedarf
nochmals
durch
eine
Wasservorlage
geleitet.
EuroPat v2
Accordingly,
sealing
systems
provided
in
addition
to
a
hydraulic
seal
are
required.
Demnach
sind
zusätzliche
zu
einer
hydraulischen
Dichtung
angeordnete
Dichtungssysteme
erforderlich.
EuroPat v2
Furthermore
at
least
one
second
injection
nozzle
can
be
arranged
on
the
second
hydraulic
seal.
Weiterhin
kann
an
der
zweiten
hydraulischen
Dichtung
mindestens
eine
zweite
Einspritzdüse
angeordnet
sein.
EuroPat v2
A
hydraulic
seal
is
arranged
between
these
walls.
Zwischen
diesen
Wandungen
ist
eine
hydraulische
Dichtung
angeordnet.
EuroPat v2
This
hydraulic
seal
has
a
highly
complex
design
outside
the
first
wall
regions.
Diese
hydraulische
Dichtung
weist
einen
sehr
komplexen
Aufbau
außerhalb
der
ersten
Wandungsbereiche
auf.
EuroPat v2
In
both
embodiments,
the
hydraulic
seal
can
be
provided
with
a
cooling
device.
Bei
beiden
Ausführungsformen
kann
die
hydraulische
Dichtung
mit
einer
Kühleinrichtung
versehen
sein.
EuroPat v2
In
all
embodiments,
at
least
one
injection
nozzle
is
arranged
on
the
first
hydraulic
seal.
In
allen
Ausführungsformen
ist
an
der
ersten
hydraulischen
Dichtung
mindestens
eine
Einspritzdüse
angeordnet.
EuroPat v2
The
basic
principle
of
such
hydraulic
seal
arrangements
is
comparable
to
a
centrifugal-effect
siphon.
Das
Grundkonzept
derartiger
hydraulischer
Dichtungsanordnungen
ist
mit
einem
Fliehkraftsiphon
vergleichbar.
EuroPat v2
The
ball-and-seat
design
and
patented
hydraulic
seal
deliver
long
life
without
leakage.
Das
Kugelsitzdesign
und
die
patentierte
hydraulische
Dichtung
sorgen
für
lange
Lebensdauer
ohne
Undichtigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
hydraulic
seal
16
can
be
connected
via
a
connecting
line
28
to
a
waste
water
processing
unit
18.
Die
Wasservorlage
16
kann
über
eine
Verbindungsleitung
28
mit
einer
Abwasseraufbereitungsanlage
18
verbunden
sein.
EuroPat v2
Via
the
second
duct,
the
sealing
medium
can
be
discharged
from
the
cavity
of
the
first
hydraulic
seal.
Durch
den
zweiten
Kanal
kann
das
Dichtmedium
aus
dem
Hohlraum
der
ersten
hydraulischen
Dichtung
abgeführt
werden.
EuroPat v2
The
second
hydraulic
seal
70
is
located
on
the
inner
side
62
of
the
second
shaft
60
.
Die
zweite
hydraulische
Dichtung
70
ist
an
der
Innenseite
62
der
zweiten
Welle
60
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
way,
the
surge
chamber
forms
a
rotatable
sealed-tight
connection
or
a
liquid
bath
forming
an
hydraulic
seal
respectively.
Damit
bildet
das
Wasserschloss
eine
drehbare
dichte
Verbindung,
bzw.
ein
eine
hydraulische
Dichtung
bildendes
Flüssigkeitsbad.
EuroPat v2
Said
sealing
element
supports
reliable
hydraulic
seal
tightness
between
the
respective
base
body
and
the
adapter
piece.
Dies
trägt
zu
einer
zuverlässigen
hydraulischen
Dichtigkeit
zwischen
dem
jeweiligen
Basiskörper
und
dem
Adapterstück
bei.
EuroPat v2
The
first
hydraulic
seal
50
is
located
on
the
inner
side
42
of
the
first
shaft
40
.
Die
erste
hydraulische
Dichtung
50
ist
an
der
Innenseite
42
der
ersten
Welle
40
angeordnet.
EuroPat v2
The
piston
ring
prevents
leakage
of
the
sealing
medium
from
the
hydraulic
seal
when
the
shaft
is
at
rest.
Der
Kolbenring
verhindert
ein
Auslaufen
des
Dichtmediums
aus
der
hydraulischen
Dichtung
bei
einem
Stillstand
der
Welle.
EuroPat v2
The
second
injection
nozzle
enables
the
sealing
medium
to
be
supplied
to
the
second
hydraulic
seal
in
a
defined
manner.
Die
zweite
Einspritzdüse
ermöglicht
eine
gezielte
Zufuhr
des
Dichtmediums
zu
der
zweiten
hydraulischen
Dichtung.
EuroPat v2
Alternatively,
in
the
fourth
embodiment,
only
the
second
hydraulic
seal
is
provided
with
at
least
one
injection
nozzle.
Alternativ
ist
bei
der
vierten
Ausführungsform
nur
an
der
zweiten
hydraulischen
Dichtung
mindestens
eine
Einspritzdüse
angeordnet.
EuroPat v2
In
such
a
case
the
hydraulic
seal
would
be
an
ocean,
a
lake
or
a
river
on
which
the
fire
tug
is
located.
In
einem
solchen
Fall
wäre
die
Wasservorlage
ein
Meer,
ein
See
oder
ein
Fluß,
auf
dem
sich
das
Löschboot
befindet.
EuroPat v2
Thus
the
circulation
is
composed
of
the
tank
as
a
receiver
of
the
hydraulic
seal,
as
well
as
a
connection
between
the
water
feed
opening
and
the
water
discharge
opening
of
the
tank,
while
in
the
connecting
line
there
are
arranged
in
tandem
the
centrifugal
pump
and
the
water
jet
pump.
Der
Kreislauf
setzt
sich
demnach
aus
dem
Tank
als
Behälter
für
die
Wasservorlage
sowie
einer
Verbindung
zwischen
der
Wasserzuführöffnung
und
der
Wasserauslaßöffnung
des
Tanks
zusammen,
wobei
in
der
Verbindungsleitung
hintereinander
die
Kreiselpumpe
und
die
Wasserstrahlpumpe
als
Zusatzaggregat
angeordnet
sind.
EuroPat v2
Should
fire
engines
be
used
that
do
not
have
an
integral
tank,
then
a
conventional
standard
barrel
can
serve
as
a
vessel
for
the
hydraulic
seal.
Sollten
Löschfahrzeuge
eingesetzt
werden,
die
keinen
eigenen
Tank
aufweisen,
so
kann
ein
bekanntes
Normfaß
als
Behälter
für
die
Wasservorlage
dienen.
EuroPat v2
Since
only
a
small
hydraulic
seal
is
required
to
operate
the
device
according
to
the
invention,
there
is
likewise
a
possibility
of
equipping
suitably
fitted
aircraft,
such
as
helicopters,
etc.,
with
the
necessary
devices
in
order
to
remove
harmful
substances
at
places
inaccessible
to
land
craft.
Da
nur
eine
geringe
Wasservorlage
zum
Betreiben
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
benötigt
wird,
ist
ebenfalls
die
Möglichkeit
gegeben,
zum
Beispiel
entsprechend
als
Feuerwehrgerät
ausgerüstete
Luftfahrzeuge,
wie
Hubschrauber,
mit
den
erforderlichen
Einrichtungen
zu
versehen,
um
an
Orten,
die
mit
Landfahrzeugen
nicht
erreichbar
sind,
Schadstoffe
zu
entfernen,
die
in
festen
und/oder
flüssigen
Medien
vorhanden
sind.
EuroPat v2
The
means
for
removing
the
heavy
phase
has
the
form
of
a
hydraulic
seal,
and
is
provided
with
a
transporting
means.
Das
Mittel
zur
Ableitung
der
schweren
Phase
ist
in
Form
eines
hydraulischen
Verschlusses
ausgeführt
und
besitzt
eine
Transportvorrichtung.
EuroPat v2