Übersetzung für "Hybrid transmission" in Deutsch
The
invention
relates
to
a
hybrid
twin-clutch
transmission
and
to
a
method
for
controlling
this
transmission.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Hybrid-Doppelkupplungsgetriebe
sowie
ein
Verfahren
zum
Steuern
dieses
Getriebes.
EuroPat v2
Preferably
while
starting
the
internal
combustion
engine,
a
gear
change
of
a
hybrid
vehicle
transmission
is
suppressed.
Vorzugsweise
wird
während
des
Zuschaltens
des
Verbrennungsmotors
ein
Gangwechsel
eines
Getriebes
des
Hybridfahrzeugs
unterdrückt.
EuroPat v2
With
its
high
real-time
performance,
embedded
safety
and
security
features
the
AURIX
family
is
the
ideal
platform
for
a
wide
range
of
automotive
applications
such
as
the
control
of
combustion
engines,
electrical
and
hybrid
vehicles,
transmission
control
units,
chassis
domains,
braking
systems,
electrical
power
steering
systems,
airbags
and
advanced
driver
assistance
systems.
Mit
hoher
Echtzeitfähigkeit
und
den
Safety-
und
Security-Features
bildet
die
AURIX-Familie
die
ideale
Plattform
für
eine
Vielzahl
von
Automobilanwendungen:
Motorsteuergeräte,
Getriebesteuerungen
und
Steuerungen
von
Elektro-
und
Hybridfahrzeugen
gehören
ebenso
dazu
wie
Fahrwerksysteme,
Bremssysteme,
elektrische
Servolenkungen,
Airbags
und
Fahrerassistenzsysteme.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
is
provided
in
the
case
of
this
hybrid
transmission
that
only
the
first
input
shaft
of
the
gearshift,
which
is
rotationally
fixed
with
the
ring
gear
of
the
planetary
gearing,
can
be
connected
to
the
driveshaft
of
the
internal
combustion
engine
by
means
of
a
decoupler,
and
that
the
gearshift,
as
a
countershaft
transmission,
with
a
coaxially
stacked
arrangement
of
the
two
input
shafts,
is
designed
with
an
arrangement
of
the
output
shaft
that
is
coaxially
adjacent
to
this
arrangement
of
the
two
input
shafts,
and
with
two
countershafts,
each
of
which
has
a
drive
connection
to
one
of
the
two
input
shafts
by
means
of
a
separate
input
constant.
The
gearwheel
sets
of
the
gearshift
are
arranged
alternately
on
the
first
countershaft
and
on
the
output
shaft,
as
well
as
on
the
second
countershaft
and
on
the
output
shaft
respectively.
Außerdem
ist
bei
diesem
Hybridantrieb
vorgesehen,
dass
nur
die
mit
dem
Hohlrad
des
Planetengetriebes
drehfest
verbundene
erste
Eingangswelle
des
Schaltgetriebes
über
eine
Trennkupplung
mit
der
Triebwelle
des
Verbrennungsmotors
verbindbar
ist,
und
dass
das
Schaltgetriebe
als
ein
Vorgelegegetriebe
mit
einer
koaxial
geschachtelten
Anordnung
der
beiden
Eingangswellen,
mit
einer
dazu
koaxial
benachbarten
Anordnung
der
Ausgangswelle
und
mit
zwei
jeweils
über
eine
separate
Eingangskonstante
mit
einer
der
beiden
Eingangswellen
in
Triebverbindung
stehenden
Vorgelegewellen
ausgebildet
ist,
dessen
Gangradsätze
in
wechselweiser
Zuordnung
jeweils
an
der
ersten
Vorgelegewelle
und
an
der
Ausgangswelle
sowie
an
der
zweiten
Vorgelegewelle
und
an
der
Ausgangswelle
angeordnet
sind.
EuroPat v2
BACKGROUND
The
present
invention
concerns
a
hybrid
automotive
transmission
arrangement
with
a
gear
transmission
for
establishing
at
least
one
transmission
ratio
between
a
transmission
input
and
a
transmission
output,
wherein
the
gear
transmission
has
a
gear
set
with
a
coupling
gear,
with
an
electric
machine
which
has
a
machine
output
shaft
with
a
drive
gear,
which
is
coupled
directly
or
via
a
coupling
gear
set
to
the
coupling
gear
of
the
transmission
gear
set
so
that
a
power
transmission
pathway
is
established
from
the
machine
output
shaft
to
the
coupling
gear.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Hybrid-Kraftfahrzeuggetriebeanordnung
mit
einem
Zahnradgetriebe
zur
Einrichtung
von
wenigstens
einer
Übersetzung
zwischen
einem
Getriebeeingang
und
einem
Getriebeausgang,
wobei
das
Zahnradgetriebe
einen
Getrieberadsatz
mit
einem
Koppelzahnrad
aufweist,
mit
einer
elektrischen
Maschine,
die
eine
Maschinenausgangswelle
mit
einem
Antriebszahnrad
aufweist,
das
direkt
oder
über
einen
Koppelradsatz
mit
dem
Koppelzahnrad
des
Getrieberadsatz
gekoppelt
ist,
derart,
dass
ein
Leistungsübertragungspfad
von
der
Maschinenausgangswelle
zu
dem
Koppelzahnrad
eingerichtet
ist.
EuroPat v2
Thus
it
is
ensured
in
a
simple
manner
that
assemblies
of
the
hybrid
vehicle
transmission
to
be
supplied
with
hydraulic
fluid
can
each
be
pressurized
or
supplied
with
a
hydraulic
pressure
required
for
the
function
of
the
hybrid
vehicle
transmission.
Damit
ist
auf
einfache
Art
und
Weise
gewährleistet,
dass
mit
Hydraulikfluid
zu
versorgende
Baugruppen
des
Hybridfahrzeuggetriebes
jeweils
mit
einem
für
die
Funktionsweise
des
Hybridfahrzeuggetriebes
erforderlichen
Hydraulikdruck
beaufschlagbar
bzw.
versorgbar
sind.
EuroPat v2
The
ring
gear
16
of
the
planetary
transmission
device
15
is
uncoupled
from
both
a
housing
19
of
the
hybrid
vehicle
transmission
3
and
the
transmission
input
shaft
9
in
the
first
shift
position
S
1
of
the
form-locking
shift
element
8
.
Das
Hohlrad
16
der
Planetengetriebeeinrichtung
15
ist
in
der
ersten
Schaltstellung
S1
des
formschlüssigen
Schaltelementes
8
sowohl
von
einem
Gehäuse
19
des
Hybridfahrzeuggetriebes
3
als
auch
von
der
Getriebeeingangswelle
9
entkoppelt.
EuroPat v2
On
principle,
in
all
embodiment
examples
of
the
hybrid
vehicle
transmission
3
depicted
in
the
drawing,
the
form-locking
shift
element
8
can
be
synchronized
by
corresponding
operation
of
the
electric
machine
7
for
load-free
shifts
between
the
shift
positions
S
1,
S
2
or
S
1
to
S
3
and
can
be
actuated
by
means
of
an
electric
or
hydraulic
actuator,
for
example
by
means
of
a
shift
fork.
Grundsätzlich
ist
das
formschlüssige
Schaltelement
8
bei
allen
in
der
Zeichnung
dargestellten
Ausführungsbeispielen
des
Hybridfahrzeuggetriebes
3
durch
einen
entsprechenden
Betrieb
der
elektrischen
Maschine
7
für
lastfreie
Umschaltungen
zwischen
den
Schaltstellungen
S1,
S2
bzw.
S1
bis
S3
synchronisierbar
und
über
einen
elektrischen
oder
hydraulischen
Aktuator,
beispielsweise
über
eine
Schaltgabel,
betätigbar.
EuroPat v2
In
any
case,
the
components
of
the
hybrid
automotive
transmission
layout
are
designed
to
absorb
the
maximum
forces
or
moments
occurring
at
any
time.
In
jedem
Fall
sind
die
Komponenten
der
Hybrid-Kraftfahrzeuggetriebeanordnung
dazu
ausgelegt,
die
jeweils
maximal
auftretenden
Kräfte
bzw.
Momente
aufnehmen
zu
können.
EuroPat v2
In
this
context,
one
problem
which
the
invention
proposes
to
solve
is
to
indicate
an
improved
hybrid
automotive
transmission
layout
which
makes
it
possible
to
design
at
least
one
component
smaller
and/or
makes
it
possible
to
protect
at
least
one
component
against
an
overload.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
verbesserte
Hybrid-Kraftfahrzeuggetriebeanordnung
anzugeben,
die
es
ermöglicht,
wenigstens
eine
Komponente
kleiner
zu
dimensionieren
und/oder
es
ermöglicht,
wenigstens
eine
Komponente
vor
einer
Überlast
zu
schützen.
EuroPat v2
The
above
problem
is
solved
in
the
hybrid
automotive
transmission
layout
mentioned
above
in
that
a
slip
clutch
is
arranged
in
the
power
transmission
path.
Die
obige
Aufgabe
wird
bei
der
eingangs
genannten
Hybrid-Kraftfahrzeuggetriebeanordnung
dadurch
gelöst,
dass
in
dem
Leistungsübertragungspfad
eine
Rutschkupplung
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Namely
large
reactive
moments
can
occur
in
hybrid
automotive
transmission
layouts
of
the
kind
mentioned
above
during
abrupt
deceleration
on
the
transmission
output
and
on
account
of
the
inertia
of
the
electric
machine.
Denn
in
Hybrid-Kraftfahrzeuggetriebeanordnungen
der
eingangs
genannten
Art
können
bei
abrupten
Verzögerungen
am
Getriebeausgang
und
aufgrund
der
Trägheit
der
elektrischen
Maschine
große
Reaktionsmomente
entstehen.
EuroPat v2
Hybrid
vehicle
transmissions
known
from
practice
have
various
design
configurations
depending
on
the
vehicle
weight,
the
vehicle
load,
trailer
operation,
the
desired
gradeability
of
a
vehicle
designed
with
a
hybrid
vehicle
transmission,
driving
over
a
curb
edge
in
pure
electric
mode,
and
the
like.
Aus
der
Praxis
bekannte
Hybridfahrzeuggetriebe
weisen
in
Abhängigkeit
eines
Fahrzeuggewichtes,
einer
Fahrzeugbeladung,
eines
Anhängerbetriebes,
einer
gewünschten
Steigfähigkeit
eines
mit
einem
Hybridfahrzeuggetriebe
ausgeführten
Fahrzeuges,
einem
rein
elektrischen
Überfahren
einer
Bordsteinkante
und
dergleichen
verschiedene
konstruktive
Konfigurationen
auf.
EuroPat v2
So,
for
example,
in
vehicles
having
a
high
vehicle
weight,
an
electric
machine
of
a
hybrid
vehicle
transmission
or
the
rotor
thereof
is
connected
to
the
transmission
input
shaft
by
means
of
a
planetary
transmission
having
a
constant
transmission
ratio
of
approximately
1.7.
So
werden
beispielsweise
in
Fahrzeugen
mit
höherem
Fahrzeuggewicht
jeweils
eine
elektrische
Maschine
eines
Hybridfahrzeuggetriebes
bzw.
dessen
Rotor
über
ein
Planetengetriebe
mit
einer
Konstantübersetzung
von
etwa
1,7
mit
der
Getriebeeingangswelle
verbunden.
EuroPat v2
Furthermore,
because
of
the
hybrid
vehicle
transmission
variant
designed
with
the
constant
transmission
ratio,
a
drive-off
torque
electrically
generated
in
the
region
of
the
electric
machine
cannot
be
provided
in
the
region
of
the
transmission
input
shaft
at
the
level
of
a
drive-off
torque
that
can
be
provided
by
means
of
a
conventional
transmission
for
a
vehicle
driven
by
an
internal
combustion
engine.
Des
Weiteren
ist
aufgrund
der
mit
der
Konstantübersetzung
ausgeführten
Hybridfahrzeuggetriebevariante
ein
im
Bereich
der
elektrischen
Maschine
elektrisch
erzeugtes
Anfahrmoment
im
Bereich
der
Getriebeeingangswelle
nicht
auf
dem
Niveau
eines
Anfahrmomentes
zur
Verfügung
stellbar,
welches
mit
einem
konventionellen
Getriebe
bei
verbrennungsmotorischem
Antrieb
darstellbar
ist.
EuroPat v2
In
addition,
for
the
hybrid
vehicle
transmission
variants
described
above,
a
rotor
of
an
electric
machine
cannot
be
uncoupled
from
the
transmission
input
shaft,
so
that
during
cross-country
drives
during
which
an
electric
storage
medium
associated
with
the
electric
machine
is
fully
charged
and
during
which
a
vehicle
is
driven
substantially
only
by
the
internal
combustion
engine,
the
rotor
mass
of
the
electric
machine
must
also
be
continuously
moved
or
accelerated,
whereby
in
turn
the
fuel
consumption
is
likewise
increased.
Zusätzlich
ist
ein
Rotor
einer
elektrischen
Maschine
bei
den
vorbeschriebenen
Hybridfahrzeuggetriebevarianten
nicht
von
der
Getriebeeingangswelle
abkoppelbar,
womit
während
Überlandfahrten,
während
welchen
ein
der
elektrischen
Maschine
zugeordnetes
elektrisches
Speichermedium
voll
beladen
ist
und
während
denen
ein
Fahrzeug
im
Wesentlichen
alleine
durch
den
Verbrennungsmotor
angetrieben
wird,
die
Rotormasse
der
elektrischen
Maschine
permanent
mitzubewegen
bzw.
zu
beschleunigen
ist,
wodurch
ebenfalls
wiederum
ein
Kraftstoffverbrauch
erhöht
wird.
EuroPat v2
In
addition,
the
maximum
speed
of
a
vehicle
designed
with
a
hybrid
vehicle
transmission
described
above
is
limited
due
to
a
permissible
maximum
rotational
speed
of
the
electric
machine.
Zudem
ist
eine
Höchstgeschwindigkeit
eines
mit
einem
vorbeschriebenen
Hybridfahrzeuggetriebe
aufgeführten
Fahrzeuges
aufgrund
einer
zulässigen
Höchstdrehzahl
der
elektrischen
Maschine
begrenzt.
EuroPat v2