Übersetzung für "Hybrid transmission" in Deutsch

The invention relates to a hybrid twin-clutch transmission and to a method for controlling this transmission.
Die Erfindung betrifft ein Hybrid-Doppelkupplungsgetriebe sowie ein Verfahren zum Steuern dieses Getriebes.
EuroPat v2

Preferably while starting the internal combustion engine, a gear change of a hybrid vehicle transmission is suppressed.
Vorzugsweise wird während des Zuschaltens des Verbrennungsmotors ein Gangwechsel eines Getriebes des Hybridfahrzeugs unterdrückt.
EuroPat v2

With its high real-time performance, embedded safety and security features the AURIX family is the ideal platform for a wide range of automotive applications such as the control of combustion engines, electrical and hybrid vehicles, transmission control units, chassis domains, braking systems, electrical power steering systems, airbags and advanced driver assistance systems.
Mit hoher Echtzeitfähigkeit und den Safety- und Security-Features bildet die AURIX-Familie die ideale Plattform für eine Vielzahl von Automobilanwendungen: Motorsteuergeräte, Getriebesteuerungen und Steuerungen von Elektro- und Hybridfahrzeugen gehören ebenso dazu wie Fahrwerksysteme, Bremssysteme, elektrische Servolenkungen, Airbags und Fahrerassistenzsysteme.
ParaCrawl v7.1

In addition, it is provided in the case of this hybrid transmission that only the first input shaft of the gearshift, which is rotationally fixed with the ring gear of the planetary gearing, can be connected to the driveshaft of the internal combustion engine by means of a decoupler, and that the gearshift, as a countershaft transmission, with a coaxially stacked arrangement of the two input shafts, is designed with an arrangement of the output shaft that is coaxially adjacent to this arrangement of the two input shafts, and with two countershafts, each of which has a drive connection to one of the two input shafts by means of a separate input constant. The gearwheel sets of the gearshift are arranged alternately on the first countershaft and on the output shaft, as well as on the second countershaft and on the output shaft respectively.
Außerdem ist bei diesem Hybridantrieb vorgesehen, dass nur die mit dem Hohlrad des Planetengetriebes drehfest verbundene erste Eingangswelle des Schaltgetriebes über eine Trennkupplung mit der Triebwelle des Verbrennungsmotors verbindbar ist, und dass das Schaltgetriebe als ein Vorgelegegetriebe mit einer koaxial geschachtelten Anordnung der beiden Eingangswellen, mit einer dazu koaxial benachbarten Anordnung der Ausgangswelle und mit zwei jeweils über eine separate Eingangskonstante mit einer der beiden Eingangswellen in Triebverbindung stehenden Vorgelegewellen ausgebildet ist, dessen Gangradsätze in wechselweiser Zuordnung jeweils an der ersten Vorgelegewelle und an der Ausgangswelle sowie an der zweiten Vorgelegewelle und an der Ausgangswelle angeordnet sind.
EuroPat v2

BACKGROUND The present invention concerns a hybrid automotive transmission arrangement with a gear transmission for establishing at least one transmission ratio between a transmission input and a transmission output, wherein the gear transmission has a gear set with a coupling gear, with an electric machine which has a machine output shaft with a drive gear, which is coupled directly or via a coupling gear set to the coupling gear of the transmission gear set so that a power transmission pathway is established from the machine output shaft to the coupling gear.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Hybrid-Kraftfahrzeuggetriebeanordnung mit einem Zahnradgetriebe zur Einrichtung von wenigstens einer Übersetzung zwischen einem Getriebeeingang und einem Getriebeausgang, wobei das Zahnradgetriebe einen Getrieberadsatz mit einem Koppelzahnrad aufweist, mit einer elektrischen Maschine, die eine Maschinenausgangswelle mit einem Antriebszahnrad aufweist, das direkt oder über einen Koppelradsatz mit dem Koppelzahnrad des Getrieberadsatz gekoppelt ist, derart, dass ein Leistungsübertragungspfad von der Maschinenausgangswelle zu dem Koppelzahnrad eingerichtet ist.
EuroPat v2

Thus it is ensured in a simple manner that assemblies of the hybrid vehicle transmission to be supplied with hydraulic fluid can each be pressurized or supplied with a hydraulic pressure required for the function of the hybrid vehicle transmission.
Damit ist auf einfache Art und Weise gewährleistet, dass mit Hydraulikfluid zu versorgende Baugruppen des Hybridfahrzeuggetriebes jeweils mit einem für die Funktionsweise des Hybridfahrzeuggetriebes erforderlichen Hydraulikdruck beaufschlagbar bzw. versorgbar sind.
EuroPat v2

The ring gear 16 of the planetary transmission device 15 is uncoupled from both a housing 19 of the hybrid vehicle transmission 3 and the transmission input shaft 9 in the first shift position S 1 of the form-locking shift element 8 .
Das Hohlrad 16 der Planetengetriebeeinrichtung 15 ist in der ersten Schaltstellung S1 des formschlüssigen Schaltelementes 8 sowohl von einem Gehäuse 19 des Hybridfahrzeuggetriebes 3 als auch von der Getriebeeingangswelle 9 entkoppelt.
EuroPat v2

On principle, in all embodiment examples of the hybrid vehicle transmission 3 depicted in the drawing, the form-locking shift element 8 can be synchronized by corresponding operation of the electric machine 7 for load-free shifts between the shift positions S 1, S 2 or S 1 to S 3 and can be actuated by means of an electric or hydraulic actuator, for example by means of a shift fork.
Grundsätzlich ist das formschlüssige Schaltelement 8 bei allen in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen des Hybridfahrzeuggetriebes 3 durch einen entsprechenden Betrieb der elektrischen Maschine 7 für lastfreie Umschaltungen zwischen den Schaltstellungen S1, S2 bzw. S1 bis S3 synchronisierbar und über einen elektrischen oder hydraulischen Aktuator, beispielsweise über eine Schaltgabel, betätigbar.
EuroPat v2

In any case, the components of the hybrid automotive transmission layout are designed to absorb the maximum forces or moments occurring at any time.
In jedem Fall sind die Komponenten der Hybrid-Kraftfahrzeuggetriebeanordnung dazu ausgelegt, die jeweils maximal auftretenden Kräfte bzw. Momente aufnehmen zu können.
EuroPat v2

In this context, one problem which the invention proposes to solve is to indicate an improved hybrid automotive transmission layout which makes it possible to design at least one component smaller and/or makes it possible to protect at least one component against an overload.
Vor diesem Hintergrund ist es eine Aufgabe der Erfindung, eine verbesserte Hybrid-Kraftfahrzeuggetriebeanordnung anzugeben, die es ermöglicht, wenigstens eine Komponente kleiner zu dimensionieren und/oder es ermöglicht, wenigstens eine Komponente vor einer Überlast zu schützen.
EuroPat v2

The above problem is solved in the hybrid automotive transmission layout mentioned above in that a slip clutch is arranged in the power transmission path.
Die obige Aufgabe wird bei der eingangs genannten Hybrid-Kraftfahrzeuggetriebeanordnung dadurch gelöst, dass in dem Leistungsübertragungspfad eine Rutschkupplung angeordnet ist.
EuroPat v2

Namely large reactive moments can occur in hybrid automotive transmission layouts of the kind mentioned above during abrupt deceleration on the transmission output and on account of the inertia of the electric machine.
Denn in Hybrid-Kraftfahrzeuggetriebeanordnungen der eingangs genannten Art können bei abrupten Verzögerungen am Getriebeausgang und aufgrund der Trägheit der elektrischen Maschine große Reaktionsmomente entstehen.
EuroPat v2

Hybrid vehicle transmissions known from practice have various design configurations depending on the vehicle weight, the vehicle load, trailer operation, the desired gradeability of a vehicle designed with a hybrid vehicle transmission, driving over a curb edge in pure electric mode, and the like.
Aus der Praxis bekannte Hybridfahrzeuggetriebe weisen in Abhängigkeit eines Fahrzeuggewichtes, einer Fahrzeugbeladung, eines Anhängerbetriebes, einer gewünschten Steigfähigkeit eines mit einem Hybridfahrzeuggetriebe ausgeführten Fahrzeuges, einem rein elektrischen Überfahren einer Bordsteinkante und dergleichen verschiedene konstruktive Konfigurationen auf.
EuroPat v2

So, for example, in vehicles having a high vehicle weight, an electric machine of a hybrid vehicle transmission or the rotor thereof is connected to the transmission input shaft by means of a planetary transmission having a constant transmission ratio of approximately 1.7.
So werden beispielsweise in Fahrzeugen mit höherem Fahrzeuggewicht jeweils eine elektrische Maschine eines Hybridfahrzeuggetriebes bzw. dessen Rotor über ein Planetengetriebe mit einer Konstantübersetzung von etwa 1,7 mit der Getriebeeingangswelle verbunden.
EuroPat v2

Furthermore, because of the hybrid vehicle transmission variant designed with the constant transmission ratio, a drive-off torque electrically generated in the region of the electric machine cannot be provided in the region of the transmission input shaft at the level of a drive-off torque that can be provided by means of a conventional transmission for a vehicle driven by an internal combustion engine.
Des Weiteren ist aufgrund der mit der Konstantübersetzung ausgeführten Hybridfahrzeuggetriebevariante ein im Bereich der elektrischen Maschine elektrisch erzeugtes Anfahrmoment im Bereich der Getriebeeingangswelle nicht auf dem Niveau eines Anfahrmomentes zur Verfügung stellbar, welches mit einem konventionellen Getriebe bei verbrennungsmotorischem Antrieb darstellbar ist.
EuroPat v2

In addition, for the hybrid vehicle transmission variants described above, a rotor of an electric machine cannot be uncoupled from the transmission input shaft, so that during cross-country drives during which an electric storage medium associated with the electric machine is fully charged and during which a vehicle is driven substantially only by the internal combustion engine, the rotor mass of the electric machine must also be continuously moved or accelerated, whereby in turn the fuel consumption is likewise increased.
Zusätzlich ist ein Rotor einer elektrischen Maschine bei den vorbeschriebenen Hybridfahrzeuggetriebevarianten nicht von der Getriebeeingangswelle abkoppelbar, womit während Überlandfahrten, während welchen ein der elektrischen Maschine zugeordnetes elektrisches Speichermedium voll beladen ist und während denen ein Fahrzeug im Wesentlichen alleine durch den Verbrennungsmotor angetrieben wird, die Rotormasse der elektrischen Maschine permanent mitzubewegen bzw. zu beschleunigen ist, wodurch ebenfalls wiederum ein Kraftstoffverbrauch erhöht wird.
EuroPat v2

In addition, the maximum speed of a vehicle designed with a hybrid vehicle transmission described above is limited due to a permissible maximum rotational speed of the electric machine.
Zudem ist eine Höchstgeschwindigkeit eines mit einem vorbeschriebenen Hybridfahrzeuggetriebe aufgeführten Fahrzeuges aufgrund einer zulässigen Höchstdrehzahl der elektrischen Maschine begrenzt.
EuroPat v2