Übersetzung für "Hybrid entities" in Deutsch

The same is true of hybrid entities, i.e. entities which are regarded as corporate bodies by one MS and as transparent entities by another.
Das gilt auch für hybride Rechtsformen, d.h. Rechtsformen, die in einem Mitgliedstaat als Kapitalgesellschaft und in einem anderen als transparente Personengesellschaft angesehen werden.
TildeMODEL v2018

Mismatches that, in particular, result from the hybrid nature of entities should be addressed only where one of the associated enterprises has, at a minimum, effective control over the other associated enterprises.
Eine hinreichend umfassende Definition des Begriffs „verbundenes Unternehmen“ für die Zwecke der Vorschriften zu hybriden Gestaltungen sollte auch Unternehmen erfassen, die derselben zu Rechnungslegungszwecken konsolidierten Gruppe angehören, Unternehmen, in denen der Steuerpflichtige maßgeblich Einfluss auf die Unternehmensleitung nimmt, und umgekehrt auch Unternehmen mit einem maßgeblichen Einfluss auf die Leitung des Steuerpflichtigen.
DGT v2019

As with other hybrid entities and branch mismatches that give rise to deduction without inclusion outcomes, no hybrid mismatch should arise where the payee is exempt from tax under the laws of the payee jurisdiction.
Die Definition des Begriffs „hybride Gestaltung“ sollte auch doppelte Abzüge erfassen, ungeachtet dessen, ob sie sich infolge von Zahlungen, von Aufwendungen, die nach innerstaatlichem Recht nicht als Zahlungen behandelt werden, oder von Abschreibungsverlusten ergeben.
DGT v2019

Unlike the example of incorporated companies, the inclusion of internationally active partnerships and other tax-transparent or hybrid entities within the scope of the scheme could, for instance, lead to diverging opinions on the correct application of existing double-taxation treaties, especially when the partners are residents of other Member States other than that in which the partnership is located.
Im Gegensatz zu Kapitalgesellschaften könnte die Einbeziehung von international tätigen Personengesellschaften und anderen steuerlich transparenten Einheiten oder Mischformen in die Pilotregelung beispielsweise zu unterschiedlichen Meinungen über die korrekte Anwendung der bestehenden Doppelbesteuerungsabkommen führen, insbesondere wenn die Gesellschafter in einen anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Personengesellschaft ansässig ist, wohnhaft sind.
TildeMODEL v2018

Member States may opt to exclude internationally active partnerships, single entrepreneurs and sole proprietorships or other tax-transparent or hybrid entities from the pilot scheme, even though they are partly covered by the definition of small and medium-sized enterprises.
Die Mitgliedstaaten können sich entscheiden, international tätige Personengesellschaften, Einzelunternehmer und Einzelunternehmen sowie andere steuerlich transparente Einheiten oder Mischformen von der Pilotregelung auszuschließen, selbst wenn diese teilweise die Definition von KMU erfüllen.
TildeMODEL v2018

By focusing my work on the interconnection between biological, technological, and hybrid entities I draw attention to this simple but fundamental fact.
Auf diese einfache aber fundamentale Tatsache will ich die ganze Aufmerksamkeit lenken, indem ich mich in meiner Arbeit auf die Wechselbeziehungen zwischen biologischen, technologischen und hybriden Wesen konzentriere.
ParaCrawl v7.1

The two States view this hybrid entity differently for tax purposes (mismatch).
Die beiden Staaten ordnen diesen hybriden Rechtsträger für Steuerzwecke unterschiedlich ein (Inkongruenz).
TildeMODEL v2018

As hybrid entity mismatches involving third countries may lead to a double deduction or to a deduction without inclusion, it is necessary to lay down rules whereby the Member State concerned either denies the deduction of a payment, expenses or losses or requires the taxpayer to include the payment in its taxable income, as the case may be.
Da hybride Gestaltungen bei Unternehmen, an denen Drittländer beteiligt sind, zu einem doppelten Abzug oder zu einem Abzug bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung führen können, sind Vorschriften erforderlich, nach denen der betreffende Mitgliedstaat je nach Fall entweder den Abzug von Zahlungen, Aufwendungen oder Verlusten verweigert oder den Steuerpflichtigen auffordert, die Zahlung in seinen steuerpflichtigen Einkünften zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Directive (EU) 2016/1164 includes rules on hybrid mismatches between Member States and should thus also include rules on hybrid mismatches with third countries where at least one of the parties involved is a corporate taxpayer or, in the case of reverse hybrids, an entity in a Member State, as well as rules on imported mismatches.
Mit den Vorschriften zu hybriden Gestaltungen sollte gegen Inkongruenzen vorgegangen werden, die sich aus doppelten Abzügen, aus einem Konflikt bei der Einordnung eines Finanzinstruments, einer Zahlung oder eines Unternehmens oder aus der Zuordnung von Zahlungen ergeben.
DGT v2019

In respect of payments made by a hybrid entity to its owner, or deemed payments made between the head office and permanent establishment or between two or more permanent establishments, a hybrid mismatch could arise where the deduction without inclusion outcome results from the payment or deemed payment not being recognised in the payee jurisdiction.
In Bezug auf die genannte Kategorie hybrider Gestaltungen ergäbe sich jedoch nur insoweit eine Inkongruenz, als es im Steuergebiet des Zahlenden gestattet ist, den Abzug der Zahlung oder fiktiven Zahlung mit einem Betrag zu verrechnen, der steuerlich nicht doppelt berücksichtigt wird.
DGT v2019

However, income of the hybrid entity might be included as taxable income in more than one jurisdiction as well.
Einkünfte des hybriden Unternehmens könnten jedoch auch in mehr als einem Steuergebiet als steuerbare Einkünfte berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Mismatches that particularly pertain to the hybridity of entities should be addressed only where one of the associated enterprises has – at a minimum - effective control over the other associated enterprises.
Gegen Inkongruenzen, die vor allem die Hybridität von Unternehmen betreffen, sollte nur dann vorgegangen werden, wenn eines der verbundenen Unternehmen mindestens die tatsächliche Kontrolle über die anderen verbundenen Unternehmen ausübt.
TildeMODEL v2018

In case of a deduction without inclusion the same rules should apply as for neutralising a hybrid financial instrument or hybrid entity mismatch leading to a deduction without inclusion.
Im Falle eines Abzugs bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung sollten die gleichen Vorschriften gelten wie für die Neutralisierung hybrider Gestaltungen bei Finanzinstrumenten oder Unternehmen, die zu einem Abzug bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung führen.
TildeMODEL v2018

In case of a double deduction or a deduction without inclusion, the same rules should apply as for neutralising a hybrid entity mismatch leading to a double deduction or to a deduction without inclusion respectively.
Im Falle eines doppelten Abzugs oder eines Abzugs bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung sollten die gleichen Vorschriften gelten wie für die Neutralisierung hybrider Gestaltungen bei Unternehmen, die zu einem doppelten Abzug bzw. einem Abzug bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung führen.
TildeMODEL v2018

A hybrid entity mismatch occurs if an entity is treated as transparent for tax purposes by one jurisdiction and as non-transparent by another jurisdiction.
Eine hybride Gestaltung bei Unternehmen liegt dann vor, wenn ein Unternehmen in einem Steuergebiet als steuerlich transparent und in einem anderen Steuergebiet als steuerlich nicht transparent behandelt wird.
TildeMODEL v2018

In case of a hybrid entity mismatch resulting in a deduction without inclusion between a Member State and a third country, it should be established first which is the jurisdiction of the payer.
Führt eine hybride Gestaltung bei Unternehmen zu einem Abzug bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittland, sollte zunächst festgestellt werden, welches Steuergebiet das des Zahlenden ist.
TildeMODEL v2018

For the purposes of Article 61, where there is a hybrid mismatch involving a hybrid entity, the participation under points (a) and (b) of the first subparagraph shall mean a holding exceeding 50 % of the voting rights or a right of ownership exceeding 50 % of the capital.
Für die Zwecke des Artikels 61 bedeutet eine Beteiligung gemäß Absatz 1 Buchstaben a und b im Falle einer hybriden Gestaltung mit Beteiligung eines hybriden Unternehmens einen Anteil von mehr als 50 % an den Stimmrechten oder einen Anteil von mehr als 50 % am Gesellschaftskapital.
TildeMODEL v2018

Based on the Anti-Tax Avoidance Directive in case of a hybrid entity mismatch between two Member States leading to a deduction without an inclusion, the Member State of the payer should deny the deduction of the payment.
Gemäß der Richtlinie zur Bekämpfung von Steuervermeidungspraktiken sollte im Falle einer hybriden Gestaltung bei Unternehmen zwischen zwei Mitgliedstaaten, die zu einem Abzug bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung führt, der Mitgliedstaat des Zahlenden den Abzug der entsprechenden Zahlung verweigern.
TildeMODEL v2018

Based on the Anti-Tax Avoidance Directive in case of a hybrid entity mismatch between two Member States leading to a double deduction, a deduction should only be given in the Member State where such payment has its source.
Gemäß der Richtlinie zur Bekämpfung von Steuervermeidungspraktiken sollte im Falle einer zwischen zwei Mitgliedstaaten erfolgenden hybriden Gestaltung bei Unternehmen, die zu einem doppelten Abzug führt, ein Abzug nur in dem Mitgliedstaat gewährt werden, aus dem die Zahlung stammt.
TildeMODEL v2018

In case of a hybrid entity mismatch between a Member State and a third country, based on Article 9, paragraph 1, second subparagraph, the Member State concerned should deny the deduction of the payment, expenses or losses irrespective of whether the payment has its source in the Member State or in the third country, unless the third country has already done so.
Im Falle einer hybriden Gestaltung bei Unternehmen, an der ein Mitgliedstaat und ein Drittland beteiligt sind, sollte der betroffene Mitgliedstaat gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 2 den Abzug der Zahlungen, Aufwendungen oder Verluste verweigern, unabhängig davon, ob die Zahlung aus dem Mitgliedstaat oder dem Drittland stammt, sofern das Drittland dies nicht bereits getan hat.
TildeMODEL v2018

The Directive proposes that in the event of such a mismatch, the legal characterisation given to a hybrid instrument or entity by the Member State where a payment originates shall be followed by the Member State of destination.
Die Richtlinie sieht im Fall solcher Inkongruenzen zwischen den Steuersystemen vor, dass die rechtliche Einordnung eines hybriden Instruments oder Rechtsträgers durch den Mitgliedstaat, in dem die Zahlung ihren Ursprung hat, von dem Mitgliedstaat anerkannt wird, in dem die Zahlung eingeht.
TildeMODEL v2018

Where two Member States give a different legal characterisation to the same taxpayer (hybrid entity), including its permanent establishments in one or more Member State, and this leads to either a situation where a deduction of the same payment, expenses or losses occurs both in the Member State in which the payment has its source, the expenses are incurred or the losses are suffered and in another Member State or a situation where there is a deduction of a payment in the Member State in which the payment has its source without a corresponding inclusion of the same payment in the other Member State, the legal characterisation given to the hybrid entity by the Member State in which the payment has its source, the expenses are incurred or the losses are suffered shall be followed by the other Member State.
Ordnen zwei Mitgliedstaaten einen Steuerpflichtigen (hybrides Unternehmen), einschließlich seiner Betriebsstätten in einem oder mehreren Mitgliedstaaten, rechtlich unterschiedlich ein, so dass es zu Fällen kommt, in denen ein und dieselben Zahlungen, Aufwendungen oder Verluste sowohl in dem Mitgliedstaat, aus dem die Zahlungen stammen bzw. in dem die Aufwendungen oder Verluste angefallen sind, als auch in einem anderen Mitgliedstaat abgezogen werden oder zu Fällen, in denen Zahlungen in dem Mitgliedstaat, aus dem sie stammen, abgezogen werden, ohne im anderen Mitgliedstaat entsprechend einbezogen zu werden, ist die rechtliche Einordnung des hybriden Unternehmens durch den Mitgliedstaat, aus dem die Zahlungen stammen bzw. in dem die Aufwendungen oder Verluste angefallen sind, für den anderen Mitgliedstaat ausschlaggebend.
TildeMODEL v2018

In order to ensure that Member States introduce rules to effectively combat against these mismatches, this Directive prescribes that the legal characterisation given to a hybrid instrument or entity by the Member State where a payment, expense or loss, as the case may be, originates shall be followed by the other Member State which is involved in the mismatch..
Um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten Vorschriften für ein wirksames Vorgehen gegen derartige Inkongruenzen erlassen, sieht die Richtlinie vor, dass die rechtliche Einordnung eines hybriden Instruments oder Unternehmens durch den Mitgliedstaat, in dem eine Zahlung, eine Aufwendung oder ein Verlust ihren bzw. seinen Ursprung hat, von dem anderen von der Inkongruenz betroffenen Mitgliedstaaten anerkannt wird.
TildeMODEL v2018