Übersetzung für "Humble abode" in Deutsch

It has been a long time since we have tasted tea together in my humble abode.
Es ist lange her, dass wir Tee tranken in meiner bescheidenen Bleibe.
OpenSubtitles v2018

What brings the Prince to my humble abode?
Also... Was führt den Prinzen in mein bescheidenes Heim?
OpenSubtitles v2018

Well, this is my humble abode.
Also, das ist mein bescheidenes Haus.
OpenSubtitles v2018

Cherien, our guest of honor has just crossed the threshold in our humble abode.
Cherien, unser Ehrengast hat gerade die Schwelle in unserem bescheidenen Aufenthaltsort betreten.
OpenSubtitles v2018

Look at the Christ, he took birth in a very humble abode.
Schaut auf Christus, Er wurde an einem sehr bescheidenen Ort geboren.
ParaCrawl v7.1

This is my humble abode.
Das ist meine bescheidene Bleibe.
OpenSubtitles v2018

The wind was rustling about overhead as I paced through the door of our humble abode.
Der Wind war Rauschen über Overhead-paced, wie ich durch die Tür unserer bescheidenen Wohnsitz.
ParaCrawl v7.1

We are inviting into our humble abode and we wish many unforgettable taste experiences!
Herzlich Willkommen in unserer bescheidenden Behausung, und wir wünschen Ihnen viele unvergessliche Geschmackserlebnisse !
CCAligned v1

If you, Herr Baron, will do me the honour of visiting my humble abode, I think you will be interested in what I have to show you.
Wenn Herr Baron mich in mein bescheidenes Heim begleitet, dann kann ich ihm etwas sehr interessantes zeigen.
OpenSubtitles v2018

I hope you understand, Fiona, that this is a... a rare night, uh, a celestial creature like yourself, uh... gracing this humble abode.
Ich hoffe, du verstehst, Fiona, dass dies... eine seltene Nacht ist, wo ein himmlisches Wesen wie du diese bescheidene Bleibe beehrt.
OpenSubtitles v2018

You are not curious how I know it was you approaching my humble abode?
Interessiert es Sie gar nicht, woher ich wusste, dass Sie sich meiner bescheidenen Hütte nähern?
OpenSubtitles v2018

I'm honored that the Generalissimo has found time to visit my humble abode on his trip to Xi'an.
Ich fühle mich sehr geehrt, dass der General Zeit findet, mein bescheidenes Haus zu besuchen auf seiner Reise nach Xian.
OpenSubtitles v2018

But also, He lived in a very humble abode in Gokul.
Er war der König und er lebte wie ein König, aber er lebte auch in einem bescheidenem Haus in Gokul.
ParaCrawl v7.1

They will find him, but not where they thought: not in the royal palace of Jerusalem, but in a humble abode in Bethlehem.
Sie werden ihn finden, aber nicht dort, wo sie gedacht hatten: nicht im königlichen Palast in Jerusalem, sondern in einer bescheidenen Wohnstätte in Betlehem.
ParaCrawl v7.1

The cardinal of Florence, who received me in his prestigious palace but which is empty of life, has come to visit Alessandro in his humble abode.
Der Kardinal von Florenz, der mich in seinem großartigen, aber irgendwie toten Palais empfangen hatte, hat Alessandro in seinem bescheidenen Unterschlupf aufgesucht.
ParaCrawl v7.1

The service life of all tools and materials is limited, therefore the need to overhaul many systems that provide the benefits of civilization, our humble abode, sooner or later comes.
Die Lebensdauer aller Werkzeuge und Materialien beschränkt ist, daher die Notwendigkeit, viele Systeme zu überarbeiten, die die Vorteile der Zivilisation bieten, unsere bescheidenen Behausung, früher oder später kommt.
ParaCrawl v7.1