Übersetzung für "Human rights workers" in Deutsch
We
also
resolve
to
protect
the
human
rights
of
workers.
Wir
beschließen
außerdem,
die
Menschenrechte
von
Arbeitnehmern
zu
schützen.
MultiUN v1
This
hugely
profitable
Group,
however,
is
violating
the
human
rights
of
its
workers.
Dieser
hochprofitable
Konzern
verletzt
jedoch
die
Menschenrechte
seiner
Beschäftigten.
ParaCrawl v7.1
Human
rights
workers
have
been
subjected
to
arbitrary
arrest
on
numerous
occasions
and
many
human
rights
defenders
have
complained
of
threats
and
intimidation.
Mehrfach
wurden
Menschenrechtler
willkürlich
verhaftet,
viele
Menschenrechtsverteidiger
klagen
über
Drohungen
und
Einschüchterungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
area
inhabited
by
the
Karen
alone
human
rights
workers
have
registered
959
cases
of
rape.
So
seien
von
Menschenrechtlern
allein
im
Gebiet
der
Karen
959
Vergewaltigungen
registriert
worden.
ParaCrawl v7.1
These
details
were
confirmed
by
human
rights
workers.
Diese
Angaben
werden
von
Menschenrechtlern
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
This
requires
a
better
understanding
of
globalisation
and
the
full
acceptance
of
the
human
rights
of
migrant
workers.
Dies
setze
ein
besseres
Verständnis
der
Globalisierung
und
die
volle
Anerkennung
der
Menschenrechte
von
Wanderarbeitnehmern
voraus.
TildeMODEL v2018
Its
content
should
be
based
on
the
major
international
conventions
on
human
and
workers'
rights.
Ihr
Inhalt
sollte
sich
an
den
großen
internationalen
Übereinkünften
über
Menschen-
und
Arbeitnehmerrechte
orientieren.
TildeMODEL v2018
Tell
Philippines'
seafood
giant
Citra
Mina
to
respect
the
human
rights
of
their
workers!
Fordert
den
philippinischen
Meeresfrüchtegiganten
Citra
Mina
auf,
die
Menschenrechte
seiner
Beschäftigten
zu
achten!
ParaCrawl v7.1
Human
rights
workers
have
for
many
years
accused
the
Chinese
authorities
of
conducting
a
systematic
trade
with
the
organs
of
executed
persons.
Menschenrechtler
werfen
den
chinesischen
Behörden
seit
Jahren
vor,
systematisch
Handel
mit
Organen
Hingerichteter
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
More
than
a
dozen
Mongol
human
rights
workers
are
in
custody
because
they
criticised
the
Chinese
repression.
Mehr
als
ein
Dutzend
mongolische
Menschenrechtler
sind
in
Haft,
weil
sie
die
Repression
Chinas
kritisierten.
ParaCrawl v7.1
And,
finally,
what
is
the
Commission's
up-to-date
view
with
regard
to
continuing
GSP+
with
Sri
Lanka,
considering
that,
after
the
election,
the
policies
of
Mr
Rajapaksa's
government
continue
to
be
against
human
rights
and
workers'
rights
in
that
country?
Wie
beurteilt
die
Kommission
gegenwärtig
die
Fortsetzung
des
APS+
mit
Sri
Lanka,
wenn
man
berücksichtigt,
dass
sich
die
Politik
der
Regierung
von
Herrn
Rajapaksa
nach
der
Wahl
weiterhin
gegen
Menschenrechte
und
Arbeitnehmerrechte
richtet?
Europarl v8
The
ILO
convention
on
domestic
workers
and
the
common
rules
that
would
apply
are
a
primary
means
of
ensuring
that
the
human
rights
of
domestic
workers
and
their
employment
and
social
rights
are
respected,
supervised
and
developed.
Das
IAO-Übereinkommen
über
Hausangestellte
und
die
anwendbaren
gemeinsamen
Bestimmungen
sind
die
wichtigsten
Mittel,
um
sicherzustellen,
dass
die
Menschenrechte,
Arbeitsrechte
und
sozialen
Rechte
von
Hausangestellten
gewahrt,
überwacht
und
weiterentwickelt
werden.
Europarl v8
Are
you
prepared
to
envisage
a
legal
instrument
by
which
parent
companies
would
be
obliged
to
assume
responsibility
for
the
conduct
of
their
subsidiaries
located
in
other
parts
of
the
world
when
they
fail
to
meet
their
obligations
in
relation
to
the
environment
or
to
respect
for
human
or
workers'
rights?
Sind
Sie
bereit,
ein
Rechtsinstrument
in
Betracht
zu
ziehen,
mit
dem
Mutterfirmen
verpflichtet
würden,
für
das
Verhalten
Ihrer
Tochtergesellschaften,
die
ihren
Sitz
in
anderen
Teilen
der
Welt
haben,
Verantwortung
zu
übernehmen,
wenn
diese
ihren
Pflichten
in
Bezug
auf
die
Umwelt
oder
die
Achtung
von
Menschen-
oder
Arbeitnehmerrechten
nicht
nachkommen?
Europarl v8
We
wanted
to
insist
on
the
results
achieved
previously
with
respect
to
human
rights,
workers'
rights,
equality
and
good
governance,
and
we
wanted
to
ensure
effective
follow-up.
Wir
wollten
früher
erzielte
Ergebnisse
im
Hinblick
auf
Menschenrechte,
Arbeitnehmerrechte,
Gleichstellung
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
absichern
und
traten
für
eine
effektive
Erfolgskontrolle
ein.
Europarl v8
Unfortunately
it
is
unrealistic
in
its
proposals,
repeatedly
suggesting
that
the
EU
should
be
urged
to
encourage
China
to
adopt
ideal
behaviour
in
the
area
of
human
rights,
workers'
rights
and
respect
for
the
environment
and,
finally,
to
do
in
its
external
policy
what
it
does
not
do
in
its
internal
policy.
Leider
handelt
es
sich
um
unrealistische
Vorschläge,
wenn
darin
wiederholt
angeregt
wird,
die
EU
solle
China
zu
einem
mustergültigen
Verhalten
bei
den
Menschenrechten,
den
Arbeitnehmerrechten
und
dem
Umweltschutz
und
letztendlich
dazu
ermutigen,
außenpolitisch
Dinge
zu
tun,
die
innenpolitisch
nicht
getan
werden.
Europarl v8
Finally,
Commissioner,
your
colleague
Ms
Ferrero-Waldner
met
the
Bahrain
Human
Rights
Society
last
week
and
raised
with
her
a
number
of
concerns
over
human
rights
and
migrant
workers.
Abschließend,
Frau
Kommissarin,
habe
ich
folgende
Frage:
Ihre
Kollegin,
Frau
Ferrero-Waldner,
hat
sich
in
der
vergangenen
Woche
mit
der
Gesellschaft
für
Menschenrechte
aus
Bahrain
getroffen
und
einige
Bedenken
bezüglich
Menschenrechte
und
Wanderarbeiter
zur
Sprache
gebracht.
Europarl v8
It
also
states
that
human
rights
workers,
trade
unionists,
journalists,
government
investigators
and
community
leaders
continue
to
be
murdered
because
of
their
work.
Ebenso
wird
darauf
hingewiesen,
dass
nach
wie
vor
Menschenrechtler,
Gewerkschafter,
Journalisten,
Untersuchungsbeamte
der
Regierung
und
führende
Gemeindevertreter
aufgrund
ihrer
Tätigkeit
ermordet
wurden.
Europarl v8
The
recent
abductions
and
murder
of
human
rights
workers
in
Aceh
are
a
cause
of
great
concern.
Die
jüngsten
Entführungen
und
die
Ermordung
von
Mitarbeitern
von
Menschenrechtsorganisationen
in
Aceh
geben
Anlass
zu
großer
Besorgnis.
Europarl v8
It
is
the
responsibility
of
the
Indonesian
Government
to
ensure
the
safety
of
its
citizens
and
human
rights
workers
on
its
territory.
Es
liegt
in
der
Verantwortung
der
indonesischen
Regierung,
für
die
Sicherheit
ihrer
Bürger
sowie
von
Mitarbeitern
von
Menschenrechtsorganisationen
in
ihrem
Hoheitsgebiet
zu
sorgen.
Europarl v8
The
concept
of
a
European
standard
for
product-labelling
recognising
human
rights
and
workers'
rights
should
be
supported.
Die
Idee
eines
europäischen
Standards
für
die
Kennzeichnung
von
Produkten,
die
unter
Achtung
der
Menschen-
und
Arbeitnehmerrechte
hergestellt
wurden,
sollte
breite
Unterstützung
finden.
Europarl v8