Übersetzung für "Housing status" in Deutsch
Housing,
their
status,
photos,
descriptions
are
complete
and
hyper
readable.
Gehäuse,
ihren
Status,
Fotos,
Beschreibungen
sind
vollständig
und
leserlich
hyper.
ParaCrawl v7.1
The
dwelling
is
listed
as
a
detached
house
with
flex
housing
status.
Die
Wohnung
ist
als
freistehendes
Haus
mit
Flex-Gehäuse
Status
aufgeführt.
CCAligned v1
Work
is
underway
to
develop
adequate
indicators
on,
for
instance,
health
and
socio-economic
status,
housing
and
living
conditions.
Es
wird
zur
Zeit
daran
gearbeitet,
geeignete
Indikatoren
für
z.B.
Gesundheit
und
sozio-ökonomischem
Status,
Wohnen
und
Lebensbedingungen
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
This
year,
it
focuses
on
two
key
issues
in
public
policy:
housing
(including
ownership
status
and
costs),
and
the
possible
effects
of
the
recession
including
results
from
the
Eurobarometer
survey
on
social
climate.
In
diesem
Jahr
lauten
die
beiden
Kernthemen
Wohnen
(einschließlich
Eigentumsverhältnisse
und
Kosten)
und
die
möglichen
Auswirkungen
der
Rezession
unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
der
Eurobarometer-Umfrage
zum
gesellschaftlichen
Klima.
TildeMODEL v2018
Eurostat
has
a
wide
range
of
data
within
this
area,
including:the
inequality
of
incomedistribution;at-risk-of-povertyrates
with
various
breakdowns
(e.g.
age,
sex,
activity
status,
householdtype)
and
related
analyses
(e.g.
persistence
over
time,
severity);jobless
households;the
breakdown
of
final
consumption
expenditureof
householdsby
12
consumption
purposes
(Coicoptwo-digit)
and
41
sub-categories
(Coicopthree-digit);types
of
housing;tenure
status
of
householdsby
socioeconomic
status;lack
of
amenitiesby
economic
status
of
households;householdsin
overcrowded
conditions(more
than
one
person
per
room);dissatisfaction
of
householdswith
their
accommodation;financial
burdenof
householdsdue
to
housingcosts;social
protectionexpenditure;social
protectionreceiptsby
type;social
benefitsby
function.
Eurostat
verfügt
in
diesem
Bereich
über
ein
breites
Spektrum
an
Daten
über:Ungleichheit
der
Einkommensverteilung;Armutsgefährdungsquoten
nach
unterschiedlichen
Kriterien
(z.
B.
Alter,
Geschlecht,
Erwerbsstatus,
Haushaltstyp)
sowiediesbezügliche
Analysen
(z.
B.
zu
Persistenz
im
Zeitverlauf
und
Grad);Arbeitslosenhaushalte;Gliederung
der
Konsumausgaben
der
privaten
Haushalte
nach
zwölf
Verwendungszwecken
(zweistellige
Ebene
der
COICOP)
und
41
Unterkategorien
(dreistellige
Ebene
der
COICOP);Wohnungstypen;Wohnbesitzverhältnisse
der
Haushalte
nach
sozioökonomischem
Status;fehlende
Grundausstattung
nach
wirtschaftlichem
Status
der
Haushalte;überbelegte
Wohnungen
(mehr
als
eine
Person
je
Raum);Unzufriedenheit
der
Haushalte
mit
ihrer
Wohnung;finanzielle
Belastung
der
Haushalte
aufgrund
der
Wohnkosten;Sozialschutzausgaben;Sozialschutzeinnahmen
nach
Art;Sozialleistungen
nach
Funktion.
EUbookshop v2
Covering
income,
employment
status,
housing,
healthcare,
education,
poverty
and
social
exclusion,
and
other
social
issues,
these
EU-wide
social
data
are
collected
in
a
harmonious
structure
that
enables
them
to
be
efficiently
integrated
into
comparison
studies.
Diese
EU-weiten
Sozialdaten
zu
den
Themen
Einkommen,
Beschäftigungsstatus,
Wohnung,
Gesundheitsfürsorge,
Bildung,
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
sowie
zu
sonstigen
sozialen
Fragen
werden
in
einer
harmonischen
Struktur
erhoben,
damit
sie
effizient
in
Vergleichsstudien
integriert
werden
können.
EUbookshop v2
This
chapter
reviews
the
living
conditions
of
retired
people
-
their
housing,
health
status
and
the
levels
of
amenity
they
enjoy.
Dieses
Kapitel
widmet
sich
den
Lebensbedingungen
von
Ruhe
gehaltsempfängern,
also
ihren
Wohnverhältnissen,
ihrem
Gesundheitszustand
und
dem
Umfang
der
Annehmlichkeiten,
die
ihnen
zur
Verfügung
stehen.
EUbookshop v2
An
opening
to
the
outside
is
then
preferably
provided
in
the
housing
for
the
status
indicator
to
obtain
a
status
indicator
signal
that
is
optically
visible
on
the
outside.
In
dem
Gehäuse
ist
dann
vorzugsweise
für
die
Zustandsanzeige
eine
Öffnung
nach
außen
vorgesehen,
um
das
Signal
der
Zustandsanzeige
außen
optisch
sichtbar
zu
erhalten.
EuroPat v2
Spain
ranks
above
the
average
in
work-life
balance,
income
and
wealth,
housing,
health
status,
social
connections,
and
personal
security
but
below
average
in
civic
engagement,
environmental
quality,
education
and
skills,jobs
and
earnings,
and
subjective
well-being.
Seine
Werte
liegen
über
dem
Durchschnitt
in
den
Themenbereichen
Work-Life-Balance,
Einkommen
und
Vermögen,
Wohnen,
Gesundheit
und
soziale
Bindungen,
Sicherheit,
aber
unterhalb
in
puncto
Umwelt,
Zivilengagement,
Bildung,
Beschäftigung
und
subjektives
Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1
Slovenia
ranks
above
the
average
in
job
and
earnings,
housing,
health
status,
social
connections,
education
and
skills,
work-life
balance,
environmental
quality,
and
personal
security.
Seine
Werte
liegen
über
dem
Durchschnitt
im
Themenbereich
Beschäftigung,
Wohnen,
Gesundheit,
soziale
Beziehungen,
Bildung,
Work-Life-Balance,
Umwelt
und
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
six
questions
posed
in
the
Snapshot
Template,
this
12-question
template
asks
about
geographic
location,
housing,
marital
status,
ethnicity,
business
or
farm
ownership,
and
personal
income.
Zusätzlich
zu
den
in
der
Kurzumfrage
gestellten
sechs
Fragen
enthält
diese
zwölf
Fragen
umfassende
Umfrage
Fragen
nach
dem
geografischen
Standort,
Wohnverhältnissen,
Familienstand,
ethnischer
Zugehörigkeit,
Eigentum
an
einem
Unternehmen
oder
landwirtschaftlichen
Betrieb
sowie
Einkommen.
ParaCrawl v7.1
Demographic
questions
include
age,
gender,
education
level,
employment
status,
annual
household
income,
marital
and
family
status,
housing,
business,
and
farm
ownership.
Die
demografischen
Fragen
beinhalten
solche
nach
Alter,
Geschlecht,
Bildungsniveau,
Beschäftigungsstatus,
jährlichem
Haushaltseinkommen,
Familienstand,
Haus-
sowie
Unternehmenseigentum
und
landwirtschaftlichem
Besitz.
ParaCrawl v7.1
Spain
ranks
above
the
average
in
work-life
balance,
housing,
health
status,
social
connections,
but
below
average
in
environmental
quality,
education
and
skills
and
jobs
and
earnings.
Seine
Werte
liegen
über
dem
Durchschnitt
in
den
Themenbereichen
Work-Life-Balance,
Wohnen,
Gesundheit
und
soziale
Bindungen,
aber
unterhalb
in
puncto
Umwelt,
Bildung
und
Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1
The
same
set
of
individuals
and
households
isfollowed
over
time.Covering
income,employment
status,housing,healthcare,education,poverty
and
socialexclusion,and
other
social
issues,these
EU-wide
socialdata
are
collected
in
a
harmonious
structure
that
enablesthem
to
be
efficiently
integrated
into
comparison
studies.The
ECHP
was
created
and
maintained
by
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
(Eurostat),in
closeconsultation
with
the
Member
States.
Diese
EU-weiten
Sozialdaten
über
den
Beschäftigungsstatus,
die
Wohnsituation,
die
Gesundheitsversorgung,
Bildung,
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
konnten
aufgrund
ihrer
einheitlichen
Gliederung
für
Vergleichsstudien
genutzt
werden.
Das
ECHP
war
vom
Statistikamt
der
Europäischen
Gemeinschaften
(Eurostat)
ins
Leben
gerufen
und
in
enger
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
geführt
worden.
EUbookshop v2
I
am
strongly
of
the
view
that
all
reports
by
committees
of
this
House,
whatever
their
status,
should
at
least
be
available
to
Members
of
this
House
before
they
are
available
to
those
outside.
Ich
vertrete
mit
Nachdruck
die
Auffassung,
dass
alle
Berichte
von
Dienststellen
dieses
Hauses,
welchen
Status
diese
auch
haben
mögen,
zumindest
den
Abgeordneten
dieses
Hauses
zugänglich
sein
sollten,
ehe
sie
Außenstehenden
bekannt
werden.
Europarl v8