Übersetzung für "Housing status" in Deutsch

Housing, their status, photos, descriptions are complete and hyper readable.
Gehäuse, ihren Status, Fotos, Beschreibungen sind vollständig und leserlich hyper.
ParaCrawl v7.1

The dwelling is listed as a detached house with flex housing status.
Die Wohnung ist als freistehendes Haus mit Flex-Gehäuse Status aufgeführt.
CCAligned v1

Work is underway to develop adequate indicators on, for instance, health and socio-economic status, housing and living conditions.
Es wird zur Zeit daran gearbeitet, geeignete Indikatoren für z.B. Gesundheit und sozio-ökonomischem Status, Wohnen und Lebensbedingungen zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

This year, it focuses on two key issues in public policy: housing (including ownership status and costs), and the possible effects of the recession including results from the Eurobarometer survey on social climate.
In diesem Jahr lauten die beiden Kernthemen Wohnen (einschließlich Eigentumsverhältnisse und Kosten) und die möglichen Auswirkungen der Rezession unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Eurobarometer-Umfrage zum gesellschaftlichen Klima.
TildeMODEL v2018

Eurostat has a wide range of data within this area, including:the inequality of incomedistribution;at-risk-of-povertyrates with various breakdowns (e.g. age, sex, activity status, householdtype) and related analyses (e.g. persistence over time, severity);jobless households;the breakdown of final consumption expenditureof householdsby 12 consumption purposes (Coicoptwo-digit) and 41 sub-categories (Coicopthree-digit);types of housing;tenure status of householdsby socioeconomic status;lack of amenitiesby economic status of households;householdsin overcrowded conditions(more than one person per room);dissatisfaction of householdswith their accommodation;financial burdenof householdsdue to housingcosts;social protectionexpenditure;social protectionreceiptsby type;social benefitsby function.
Eurostat verfügt in diesem Bereich über ein breites Spektrum an Daten über:Ungleichheit der Einkommensverteilung;Armutsgefährdungsquoten nach unterschiedlichen Kriterien (z. B. Alter, Geschlecht, Erwerbsstatus, Haushaltstyp) sowiediesbezügliche Analysen (z. B. zu Persistenz im Zeitverlauf und Grad);Arbeitslosenhaushalte;Gliederung der Konsumausgaben der privaten Haushalte nach zwölf Verwendungszwecken (zweistellige Ebene der COICOP) und 41 Unterkategorien (dreistellige Ebene der COICOP);Wohnungstypen;Wohnbesitzverhältnisse der Haushalte nach sozioökonomischem Status;fehlende Grundausstattung nach wirtschaftlichem Status der Haushalte;überbelegte Wohnungen (mehr als eine Person je Raum);Unzufriedenheit der Haushalte mit ihrer Wohnung;finanzielle Belastung der Haushalte aufgrund der Wohnkosten;Sozialschutzausgaben;Sozialschutzeinnahmen nach Art;Sozialleistungen nach Funktion.
EUbookshop v2

Covering income, employment status, housing, healthcare, education, poverty and social exclusion, and other social issues, these EU-wide social data are collected in a harmonious structure that enables them to be efficiently integrated into comparison studies.
Diese EU-weiten Sozialdaten zu den Themen Einkommen, Beschäftigungsstatus, Wohnung, Gesundheitsfürsorge, Bildung, Armut und soziale Ausgrenzung sowie zu sonstigen sozialen Fragen werden in einer harmonischen Struktur erhoben, damit sie effizient in Vergleichsstudien integriert werden können.
EUbookshop v2

This chapter reviews the living conditions of retired people - their housing, health status and the levels of amenity they enjoy.
Dieses Kapitel widmet sich den Lebensbedingungen von Ruhe gehaltsempfängern, also ihren Wohnverhältnissen, ihrem Gesundheitszustand und dem Umfang der Annehmlichkeiten, die ihnen zur Verfügung stehen.
EUbookshop v2

An opening to the outside is then preferably provided in the housing for the status indicator to obtain a status indicator signal that is optically visible on the outside.
In dem Gehäuse ist dann vorzugsweise für die Zustandsanzeige eine Öffnung nach außen vorgesehen, um das Signal der Zustandsanzeige außen optisch sichtbar zu erhalten.
EuroPat v2

Spain ranks above the average in work-life balance, income and wealth, housing, health status, social connections, and personal security but below average in civic engagement, environmental quality, education and skills,jobs and earnings, and subjective well-being.
Seine Werte liegen über dem Durchschnitt in den Themenbereichen Work-Life-Balance, Einkommen und Vermögen, Wohnen, Gesundheit und soziale Bindungen, Sicherheit, aber unterhalb in puncto Umwelt, Zivilengagement, Bildung, Beschäftigung und subjektives Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1

Slovenia ranks above the average in job and earnings, housing, health status, social connections, education and skills, work-life balance, environmental quality, and personal security.
Seine Werte liegen über dem Durchschnitt im Themenbereich Beschäftigung, Wohnen, Gesundheit, soziale Beziehungen, Bildung, Work-Life-Balance, Umwelt und Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

In addition to the six questions posed in the Snapshot Template, this 12-question template asks about geographic location, housing, marital status, ethnicity, business or farm ownership, and personal income.
Zusätzlich zu den in der Kurzumfrage gestellten sechs Fragen enthält diese zwölf Fragen umfassende Umfrage Fragen nach dem geografischen Standort, Wohnverhältnissen, Familienstand, ethnischer Zugehörigkeit, Eigentum an einem Unternehmen oder landwirtschaftlichen Betrieb sowie Einkommen.
ParaCrawl v7.1

Demographic questions include age, gender, education level, employment status, annual household income, marital and family status, housing, business, and farm ownership.
Die demografischen Fragen beinhalten solche nach Alter, Geschlecht, Bildungsniveau, Beschäftigungsstatus, jährlichem Haushaltseinkommen, Familienstand, Haus- sowie Unternehmenseigentum und landwirtschaftlichem Besitz.
ParaCrawl v7.1

Spain ranks above the average in work-life balance, housing, health status, social connections, but below average in environmental quality, education and skills and jobs and earnings.
Seine Werte liegen über dem Durchschnitt in den Themenbereichen Work-Life-Balance, Wohnen, Gesundheit und soziale Bindungen, aber unterhalb in puncto Umwelt, Bildung und Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1

The same set of individuals and households isfollowed over time.Covering income,employment status,housing,healthcare,education,poverty and socialexclusion,and other social issues,these EU-wide socialdata are collected in a harmonious structure that enablesthem to be efficiently integrated into comparison studies.The ECHP was created and maintained by the Statistical Office of the European Communities (Eurostat),in closeconsultation with the Member States.
Diese EU-weiten Sozialdaten über den Beschäftigungsstatus, die Wohnsituation, die Gesundheitsversorgung, Bildung, Armut und soziale Ausgrenzung konnten aufgrund ihrer einheitlichen Gliederung für Vergleichsstudien genutzt werden. Das ECHP war vom Statistikamt der Europäischen Gemeinschaften (Eurostat) ins Leben gerufen und in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten geführt worden.
EUbookshop v2

I am strongly of the view that all reports by committees of this House, whatever their status, should at least be available to Members of this House before they are available to those outside.
Ich vertrete mit Nachdruck die Auffassung, dass alle Berichte von Dienststellen dieses Hauses, welchen Status diese auch haben mögen, zumindest den Abgeordneten dieses Hauses zugänglich sein sollten, ehe sie Außenstehenden bekannt werden.
Europarl v8