Übersetzung für "House flag" in Deutsch
So
long
as
Commodore
Devereaux's
house
flag
is
on
the
sea,
I'll
answer
to
him.
Solange
Kommodore
Devereaux'
Flagge
auf
See
ist,
unterstehe
ich
ihm.
OpenSubtitles v2018
The
historical
traditions
of
the
university
are
reflected
in
the
coat
of
arms,
its
academic
regalia
and
its
house
flag.
Die
historischen
Traditionen
der
Universität
sind
in
dem
Wappen
reflektiert,
seine
akademischen
Ornat
und
sein
Haus
Flagge.
ParaCrawl v7.1
The
ship
landed
in
Florida,
I
believe
in
Dayton,
and
projects
were
initiated
to
find
suitable
quarters
to
house
the
Flag
Land
Base.
Das
Schiff
ging
in
Florida
an
Land,
ich
glaube,
in
Daytona,
und
es
wurden
Pläne
aufgestellt,
angemessene
Räumlichkeiten
zu
finden,
um
die
"Flag
Land
Base"
unterzubringen.
ParaCrawl v7.1
I
was
in.vacanza,
alone,
with
my
three
children.Post
beautiful,
I
stayed
in
the
Flag
house,
furnished
with
great
attention
to
detail.
Ich
war
in.vacanza,
allein,
mit
meinen
drei
Kindern.
Am
schönsten
war
ich
im
Flag
House,
das
mit
viel
Liebe
zum
Detail
eingerichtet
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Rudá
Garda
(Red
Guard)
also
came
from
Prague
to
the
town
of
Brüx;
they
were
so-called
partisans
and
fighters
on
the
barricades
and
were
lodged
in
the
vast
building
on
the
"First
Square",
which
they
turned
into
a
"Red
House"
by
red
flags
and
large
black
inscriptions.
Zu
derselben
Zeit
kam
aus
Prag
die
Rudá
Garda
(Rote
Garde)
in
die
Stadt,
das
waren
sogenannte
Partisanen
oder
Barrikadenkämpfer,
welche
in
dem
großen
Durchhaus
auf
dem
I.
Platz
einquartiert
wurden
und
dort
mit
roten
Fahnen
und
schwarzen
Aufschriften
ein
Rotes
Haus
errichteten.
ParaCrawl v7.1
At
the
inauguration
of
the
new
Catholic
Church
in
1872
both
Jews
and
Protestants
decorated
their
houses
with
flags
and
leaves.[33]
Bei
der
Einweihung
der
neuen
katholischen
Kirche
1872
schmückten
auch
die
Juden
und
die
Protestanten
ihre
Häuser
mit
Fahnen
und
Maigrün[33]
.
ParaCrawl v7.1
Inside
the
church
it
houses
memorabilia,
flags
and
lights
removed
from
the
Turkish
and
pirate
ships
throughout
the
centuries
XVI
-
XVIII.
Im
Inneren
der
Kirche
beherbergt
Erinnerungsstücke,
Fahnen
und
Lichtern
XVI
entfernt
von
der
türkischen
und
Piratenschiffe
im
Laufe
der
Jahrhunderte
-
XVIII.
ParaCrawl v7.1
On
the
same
day
at
the
opening
of
the
widows'
houses,
the
flags
from
Bavaria
and
Little
Smile
were
waving
on
the
beaches
of
Kalumnai.
Noch
am
gleichen
Tag
werden
die
Flaggen
von
Bayern
und
von
Little
Smile
bei
der
Eröffnung
von
drei
Witwenhäusern
am
Strand
von
Kalmunai
wehen.
ParaCrawl v7.1
In
its
2014
annual
report,
Freedom
House
flagged
this
wave
of
arrests
and
closures
as
an
acceleration
of
an
existing
trend
to
choke
off
dissent.
Die
Organisation
Freedom
House
wies
in
ihrem
Jahresbericht
2014
auf
diese
Welle
von
Verhaftungen
und
Betriebsschließungen
hin
und
schlussfolgerte,
dass
sich
der
bestehende
Trend
zur
Unterdrückung
von
Kritikern
weiter
intensiviere.
ParaCrawl v7.1
The
title
of
the
Manifesto
and
“the
house
of
the
flags”
and
as
an
Olympic
village
gather
athletes
of
all
nationalities
and
cultures
gather
in
Rimini
vacationers
from
all
over
the
world.
Der
Titel
des
Manifests
und
„Haus
der
Fahnen“
und
als
ein
olympisches
Dorf
sammeln
Sportler
aller
Nationalitäten
und
Kulturen
zu
sammeln
in
Rimini
Urlauber
aus
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
parish
invites
you
to
decorate
the
front
of
houses
with
flags
and
hangings,
pots,
etc..
Die
Pfarrei
lädt
Sie
ein,
die
vor
dekorieren
Häuser
mit
Fahnen
und
Vorhänge,
Töpfe,
etc..
ParaCrawl v7.1
His
works
appear
irritating
and
attractive
at
the
same
time
and,
despite
the
difficult
subject
matter,
have
a
high
aesthetic
appeal.
The
main
focus
of
his
work
is
on
the
examination
of
urban
objects
(houses,
flags,
billboards,...)
and
through
his
work
raises
their
forms
to
a
new
symbolic
status
and
architectural
scale.
Seine
Werke
wirken
irritierend
und
anziehend
zugleich
und
haben
trotz
der
schwierigen
Thematik
hohen
ästhetischen
Reiz.Den
Hauptaugenmerk
seiner
Arbeit
liegt
auf
der
Auseinandersetzung
mit
urbanen
Gegenständen
(Häuser,
Flaggen,
Werbetafeln,...)
und
erhebt
durch
seine
Arbeit
ihre
Formen
zu
einem
neuen
symbolischen
Status
und
architektonischen
Maßstab.
ParaCrawl v7.1