Übersetzung für "Homicide squad" in Deutsch
You
know
damn
well
we
didn't
hire
him
off
a
homicide
squad.
Du
weißt
ganz
genau,
er
kommt
nicht
von
einem
Morddezernat.
OpenSubtitles v2018
That's
the
homicide
squad,
complete
with
detectives
and
newspapermen.
Das
ist
die
Mordkommission,
mitsamt
Kriminalbeamten
und
Reportern.
OpenSubtitles v2018
Call
the
nearest
police
station
Have
them
send
the
homicide
squad
immediately
Rufen
Sie
die
nächste
Polizeistation
an,
man
soll
die
Mordkommission
herschicken.
OpenSubtitles v2018
I'm
Rocco
Klein,
DA's
Homicide
Squad.
Ich
bin
Rocco
Klein,
Mordkommission.
OpenSubtitles v2018
The
two
of
us
went
out
to
dinner
with
an
old
friend
of
mine
in
the
homicide
squad.
Wir
waren
gestern
mit
einem
Freund
von
der
Mordkommission
verabredet.
OpenSubtitles v2018
Eva
Klaussner
works
closely
with
Paul
as
a
clerk
in
the
office
of
the
homicide
squad.
Eva
Klaussner
arbeitet
als
Beamtin
bei
der
Mordkommission
eng
mit
Paul
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Hello,
this
is
Nick
Charles
speaking...
I
want
to
get
hold
of
Lt.
Abrams
of
the
Homicide
Squad.
Hallo,
hier
spricht
Nick
Charles,
ich
möchte
mit
Lt.
Abrams
von
der
Mordkommission
sprechen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it's
a
big
deal
when
we
promote
someone
to
the
homicide
squad.
Sie
wissen,
es
ist
eine
große
Sache,
wenn
wir
jemanden
ins
Morddezernat
befördern.
OpenSubtitles v2018
This
was
shortly
after
she
met
with
Detectives
Bullock
and
Gordon
from
the
Homicide
squad.
Das
war
kurz
nachdem
sie
sich
mit
den
Detectives
Bullock
und
Gordon
vom
Morddezernat
trafen.
OpenSubtitles v2018
I
did
the
checking,
usually
by
phone
calls
to
key
offices
like
the
homicide
squad.
Ich
stellte
diese
Überprüfungen
an,
normalerweise
durch
Telefonanrufe
an
wichtige
Abteilungen
wie
das
Morddezernat.
ParaCrawl v7.1
Let's
say
she
got
it
into
her
head
to
quit
the
profession...
Or
even
worse,
to
denounce
her
fancy
man...
within
24
hours
the
homicide
squad
would
find
her
with...
her
throat
cut
or
with
her
head
bashed
in.
Wenn
dieses
arme
Ding
auf
die
Idee
käme,
den
Job
zu
wechseln,
oder
schlimmer
noch
ihren
Zuhälter
anzuzeigen,
würden
wir
von
der
Mordkommission
sie
zweifelsohne
mit
aufgeschlitzter
Kehle
oder
eingeschlagenem
Schädel
auffinden.
OpenSubtitles v2018
According
to
the
statement
of
Lieutenant
Thomas
Flaherty
of
the
homicide
squad
Little
Caesar,
the
once
swaggering
braggart
of
the
underworld
wilted
in
the
face
of
real
danger
and
showed
the
world
his
cowardice.
Laut
Lieutenant
Thomas
Flaherty
von
der
Mordkommission
hat
sich
Little
Caesar,
der
frühere
großspurige
Prahler
der
Unterwelt,
im
Angesicht
der
Gefahr
abgesetzt
und
zeigt
der
Welt,
was
für
ein
Feigling
er
ist.
OpenSubtitles v2018
Are
you
testing
us?
Do
you
wanna
see
if...
we're
gonna
rush
off
to
the
homicide
squad
and
dob
you
in?
Ich
meine,
wollen
Sie
testen,
ob
wir
gleich
zur
Mordkommission
rennen
und
Sie
dort
verpfeifen?
OpenSubtitles v2018
And
your
homicide
squad,
they
think
it's
freebo,
And
they're
wasting
time
and
energy
Looking
for
a
dead
man,
Und
eure
Mordkommission
denkt
es
wäre
Freebo
und
verschwenden
Zeit
und
Energie
damit
nach
einem
toten
Mann
zu
fahnden,
während...
der
echte
Mörder,
wer
immer
das
sein
sollte,
draußen
frei
herumläuft.
OpenSubtitles v2018
The
Investigator
View
Trailer
38-year-old
Paul
Zorn,
a
Hamburg
Homicide
Squad
detective,
has
devoted
his
whole
life
to
the
force,
as
did
his
father
and
grandfather.
Der
38-jährige
Paul
Zorn,
Kommissar
bei
der
Hamburger
Mordkommission,
stellt
sein
ganzes
Leben
in
den
Dienst
seiner
Ermittlungseinheit,
genau
wie
schon
zuvor
sein
Vater
und
sein
Großvater.
ParaCrawl v7.1
One
day
I
found
a
squeal
sheet
that
was
so
good
–
it
combined
rape
and
murder
–
that
I
went
straight
to
the
homicide
squad
instead
of
reporting
first
to
the
poker
game.
Eines
Tages
erreichte
mich
ein
squeal
sheet,
das
so
gut
war
–
es
betraf
Vergewaltigung
und
Mord
gleichzeitig
–,
dass
ich
direkt
zum
Morddezernat
lief,
anstatt
zuerst
der
Pokerrunde
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
Along
with
her
new
partner
Hyun-ki
(Lee
Dong-wook),
who
was
transferred
from
the
forensics
department
to
the
homicide
squad
at
his
own
request,
she
follows
a
clue
that
leads
her
to
an
old
salt
house
in
a
rural
town.
Zusammen
mit
ihrem
neuen
Partner
Hyun-ki
(Lee
Dong-wook),
der
sich
aus
der
Gerichtsmedizin
zum
Morddezernat
hat
versetzen
lassen,
geht
sie
einem
Hinweis
hinterher,
der
sie
zu
einem
alten
Salz-Haus
in
einer
ländlichen
Stadt
führt.
ParaCrawl v7.1
The
most
dynamic
city
in
eastern
Germany
can
count
itself
lucky
to
have
a
homicide
squad
formed
of
such
ultra-committed
and
highly
professional
cops.
Leipzig
ist
die
dynamischste
Stadt
im
Osten
Deutschlands
–
ein
Glück,
dass
es
dort
eine
Mordkommission
mit
hochengagierten
und
professionellen
Ermittlern
gibt.
ParaCrawl v7.1
In
EVA
S.
–
DIE
NATIONALISTEN,
Detlef
Bothe
tells
a
story
of
the
injuries
and
longings
of
an
actress
who
works
as
a
prostitute
and
gradually
loses
all
sense
of
hope.
Bernd
Michael
Lade
presents
his
latest
directorial
work,
DAS
GESTÄNDNIS,
in
which
two
comrades
of
the
East
Berlin
homicide
squad
in
the
last
year
of
the
GDR
are
pushed
to
their
limits
and
forced
to
face
an
existential
decision
regarding
covering
up
or
investigating.
Bernd
Michael
Lade
stellt
seine
neue
Regiearbeit
vor,
DAS
GESTÄNDNIS,
in
der
zwei
Genossen
der
Ost-Berliner
Morduntersuchungskommission
im
letzten
Jahr
der
DDR
an
ihre
Grenzen
geraten
und
die
Entscheidung
zwischen
Vertuschen
und
Ermitteln
zu
einer
existentiellen
Frage
wird.
ParaCrawl v7.1
Bernd
Michael
Lade
presents
his
latest
directorial
work,
DAS
GESTÄNDNIS,
in
which
two
comrades
of
the
East
Berlin
homicide
squad
in
the
last
year
of
the
GDR
are
pushed
to
their
limits
and
forced
to
face
an
existential
decision
regarding
covering
up
or
investigating.
Bernd
Michael
Lade
stellt
seine
neue
Regiearbeit
vor,
DAS
GESTÄNDNIS,
in
der
zwei
Genossen
der
Ost-Berliner
Morduntersuchungskommission
im
letzten
Jahr
der
DDR
an
ihre
Grenzen
geraten
und
die
Entscheidung
zwischen
Vertuschen
und
Ermitteln
zu
einer
existentiellen
Frage
wird.
ParaCrawl v7.1
The
former
head
of
a
homicide
squad
who
has
moved
up
in
the
police
hierarchy,
he
puts
the
power
structures
to
the
test:
He
murders
his
girlfriend
in
cold
blood,
leaving
behind
a
series
of
overwhelming
indications
that
he
committed
the
crime.
Als
ehemaliger
Leiter
der
Mordkommission,
der
gerade
eben
in
der
Polizeihierarchie
weiter
aufgestiegen
ist,
macht
er
die
Probe
aufs
machtstrukturelle
Exempel:
Kaltblütig
bringt
er
seine
Freundin
um
und
hinterlässt
eine
Vielzahl
erdrückender
Beweise
seiner
Täterschaft.
ParaCrawl v7.1