Übersetzung für "Home duties" in Deutsch

We feel at home, without the duties of home.
Wir fühlen uns zu Hause, ohne die Pflichten von zu Hause.
ParaCrawl v7.1

You should take the time to teach the child home duties.
Sie sollten sich die Zeit nehmen, um die Pflichten des Kindes zu lehren.
ParaCrawl v7.1

The gender-based distribution of home and care duties must be changed to find a better balance between men and women.
Die geschlechts­spezifische Aufteilung der Hausarbeit und Kinderbetreuung muss dahingehend geändert werden, dass Männer und Frauen sich diese Aufgaben gleichberechtigt teilen.
TildeMODEL v2018

The remainder followed a number of pathways that included further education and training or a resumption of home duties with a view to pursuing employment at a later stage.
Die restlichen Frauen gingen verschiedene andere Wege, wie zum Beispiel Weiter und Fortbildung oder die Wiederaufnahme ihrer häuslichen Verpflichtungen mit dem Ziel, eine Beschäftigung zu einem späteren Zeitpunkt zu suchen.
EUbookshop v2

If we look a little closer at available information, we see that 678,000 women and only 3,400 men are regarded as being on what is called "home duties", i.e. outside the paid labour force.
Die Statistiken zeigen, daß 678.000 Frauen, aber nur 3.400 Männer, aufgrund häuslicher Verpflichtungen weder berufstätig noch arbeitssuchend sind.
EUbookshop v2

In the 1981 Population Census in Ireland, many women described themselves as engaged in "home duties".
Bei der Volkszählung von 1981 in Irland gaben viele Frauen an, "häusliche Pflichten" zu erfüllen.
EUbookshop v2

I have 3 boys (3yrs old /6 and 7) Looking for live in child help and basic home duties etc. Prefer Bilingual (fr/Eng) but not necessary.
Ich habe 3 Jungen (3 Jahre alt / 6 und 7 Jahre alt) Suchen nach Leben in Kinderhilfe und grundlegenden häuslichen Aufgaben usw. Zweisprachig (fr / eng) vorziehen, aber nicht notwendig.
ParaCrawl v7.1

A group of angry coffeehouse widows filed a petition with the English government to ban coffee on the grounds that their men were never at home and their duties as husband and father were being neglected.
Eine Gruppe verärgerte Caféwitwen ordnete eine Petition mit der englischen Regierung ein, um Kaffee zu verbieten, mit der Begründung daß ihre Männer nie zu Hause waren und ihre Aufgaben als Ehemann und Vater vernachlässigt wurden.
ParaCrawl v7.1

I Am leaving in the morning at 8.00 the house and you have to bring at 9.00 the child in daycare to pick up 16.00 to 19.00 clock clock it and deal until I get home, Small household duties, and from time to time evening babysitting belong to your tasks.
Ich verlasse morgens um 8.00 das Haus und Du musst um 9.00 das Kind in die Kita bringen, um 16.00 Uhr es abholen und bis 19.00 Uhr beschäftigen bis ich nach Hause komme. Kleine Haushaltsaufgaben, sowie ab und zu Abends Babysitting gehören auch zu Deinen Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

He was stationed on home-duty in Scarborough for several months, during which time he associated with members of the artistic circle into which Sassoon had introduced him, which included Robbie Ross and Robert Graves.
Er war für mehrere Monate zum Heimatdienst in Scarborough stationiert, während deren er sich dem Zirkel geistreicher homosexueller Literaten anschloss, in den ihn Sassoon eingeführt hatte.
Wikipedia v1.0

In July 1918, Owen returned to active service in France, although he might have stayed on home-duty indefinitely.
Im Juli 1918 kehrte Owen zum Kriegseinsatz nach Frankreich zurück, obwohl er bis auf weiteres im Heimatdienst hätte bleiben können.
Wikipedia v1.0

Owen returned in July 1918, to active service in France, although he might have stayed on home-duty indefinitely.
Im Juli 1918 kehrte Owen zum Kriegseinsatz nach Frankreich zurück, obwohl er bis auf weiteres im Heimatdienst hätte bleiben können.
WikiMatrix v1