Übersetzung für "Home duties" in Deutsch
We
feel
at
home,
without
the
duties
of
home.
Wir
fühlen
uns
zu
Hause,
ohne
die
Pflichten
von
zu
Hause.
ParaCrawl v7.1
You
should
take
the
time
to
teach
the
child
home
duties.
Sie
sollten
sich
die
Zeit
nehmen,
um
die
Pflichten
des
Kindes
zu
lehren.
ParaCrawl v7.1
The
gender-based
distribution
of
home
and
care
duties
must
be
changed
to
find
a
better
balance
between
men
and
women.
Die
geschlechtsspezifische
Aufteilung
der
Hausarbeit
und
Kinderbetreuung
muss
dahingehend
geändert
werden,
dass
Männer
und
Frauen
sich
diese
Aufgaben
gleichberechtigt
teilen.
TildeMODEL v2018
The
remainder
followed
a
number
of
pathways
that
included
further
education
and
training
or
a
resumption
of
home
duties
with
a
view
to
pursuing
employment
at
a
later
stage.
Die
restlichen
Frauen
gingen
verschiedene
andere
Wege,
wie
zum
Beispiel
Weiter
und
Fortbildung
oder
die
Wiederaufnahme
ihrer
häuslichen
Verpflichtungen
mit
dem
Ziel,
eine
Beschäftigung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
suchen.
EUbookshop v2
If
we
look
a
little
closer
at
available
information,
we
see
that
678,000
women
and
only
3,400
men
are
regarded
as
being
on
what
is
called
"home
duties",
i.e.
outside
the
paid
labour
force.
Die
Statistiken
zeigen,
daß
678.000
Frauen,
aber
nur
3.400
Männer,
aufgrund
häuslicher
Verpflichtungen
weder
berufstätig
noch
arbeitssuchend
sind.
EUbookshop v2
In
the
1981
Population
Census
in
Ireland,
many
women
described
themselves
as
engaged
in
"home
duties".
Bei
der
Volkszählung
von
1981
in
Irland
gaben
viele
Frauen
an,
"häusliche
Pflichten"
zu
erfüllen.
EUbookshop v2
I
have
3
boys
(3yrs
old
/6
and
7)
Looking
for
live
in
child
help
and
basic
home
duties
etc.
Prefer
Bilingual
(fr/Eng)
but
not
necessary.
Ich
habe
3
Jungen
(3
Jahre
alt
/
6
und
7
Jahre
alt)
Suchen
nach
Leben
in
Kinderhilfe
und
grundlegenden
häuslichen
Aufgaben
usw.
Zweisprachig
(fr
/
eng)
vorziehen,
aber
nicht
notwendig.
ParaCrawl v7.1
A
group
of
angry
coffeehouse
widows
filed
a
petition
with
the
English
government
to
ban
coffee
on
the
grounds
that
their
men
were
never
at
home
and
their
duties
as
husband
and
father
were
being
neglected.
Eine
Gruppe
verärgerte
Caféwitwen
ordnete
eine
Petition
mit
der
englischen
Regierung
ein,
um
Kaffee
zu
verbieten,
mit
der
Begründung
daß
ihre
Männer
nie
zu
Hause
waren
und
ihre
Aufgaben
als
Ehemann
und
Vater
vernachlässigt
wurden.
ParaCrawl v7.1
I
Am
leaving
in
the
morning
at
8.00
the
house
and
you
have
to
bring
at
9.00
the
child
in
daycare
to
pick
up
16.00
to
19.00
clock
clock
it
and
deal
until
I
get
home,
Small
household
duties,
and
from
time
to
time
evening
babysitting
belong
to
your
tasks.
Ich
verlasse
morgens
um
8.00
das
Haus
und
Du
musst
um
9.00
das
Kind
in
die
Kita
bringen,
um
16.00
Uhr
es
abholen
und
bis
19.00
Uhr
beschäftigen
bis
ich
nach
Hause
komme.
Kleine
Haushaltsaufgaben,
sowie
ab
und
zu
Abends
Babysitting
gehören
auch
zu
Deinen
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
He
was
stationed
on
home-duty
in
Scarborough
for
several
months,
during
which
time
he
associated
with
members
of
the
artistic
circle
into
which
Sassoon
had
introduced
him,
which
included
Robbie
Ross
and
Robert
Graves.
Er
war
für
mehrere
Monate
zum
Heimatdienst
in
Scarborough
stationiert,
während
deren
er
sich
dem
Zirkel
geistreicher
homosexueller
Literaten
anschloss,
in
den
ihn
Sassoon
eingeführt
hatte.
Wikipedia v1.0
In
July
1918,
Owen
returned
to
active
service
in
France,
although
he
might
have
stayed
on
home-duty
indefinitely.
Im
Juli
1918
kehrte
Owen
zum
Kriegseinsatz
nach
Frankreich
zurück,
obwohl
er
bis
auf
weiteres
im
Heimatdienst
hätte
bleiben
können.
Wikipedia v1.0
Owen
returned
in
July
1918,
to
active
service
in
France,
although
he
might
have
stayed
on
home-duty
indefinitely.
Im
Juli
1918
kehrte
Owen
zum
Kriegseinsatz
nach
Frankreich
zurück,
obwohl
er
bis
auf
weiteres
im
Heimatdienst
hätte
bleiben
können.
WikiMatrix v1