Übersetzung für "Holocaust memorial day" in Deutsch
General
Ya'ir
Golan,
the
deputy
Chief
of
Staff
of
the
Israeli
army,
made
a
speech
on
Holocaust
Memorial
Day.
General
Yair
Golan,
der
Vertreter
des
Generalstabschef
der
israelischen
Armee
hielt
am
Holocaust-Gedenktag
eine
Rede.
ParaCrawl v7.1
Next
week,
we
celebrate
Holocaust
Memorial
Day,
which,
of
course,
will
take
us
back
to
the
past,
and
Auschwitz.
Nächste
Woche
begehen
wir
den
Holocaust
Gedenktag,
der
uns
natürlich
zurück
in
der
Vergangenheit
und
nach
Auschwitz
versetzt.
Europarl v8
I
was
at
the
Holocaust
Memorial
Day
service
in
Liverpool
on
Sunday,
and
I
was
conscious
of
just
how
is
Europe,
how
are
our
people,
how
are
our
politicians
going
to
react
as
billions
of
people
across
the
world
find
themselves
in
positions
of
acute
water
scarcity,
with
ever
more
movement,
ever
more
migration
across
the
planet?
Am
Sonntag
habe
ich
in
Liverpool
einen
Gottesdienst
zum
Holocaust-Gedenktag
besucht
und
mich
gefragt,
wie
Europa,
unsere
Bevölkerung
und
unsere
Politiker
darauf
reagieren
werden,
dass
Milliarden
Menschen
auf
der
Welt
unter
akuter
Wasserknappheit
leiden,
wenn
immer
mehr
Bewegungen
stattfinden
und
immer
mehr
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
zu-
und
abwandern?
Europarl v8
In
January
2009,
church
officials
in
the
town
of
Luleå
cancelled
a
planned
torch-light
procession
for
Holocaust
Memorial
Day,
with
a
spokesman
saying
that
they
were
“preoccupied”
and
“grief-stricken”
by
Israel’s
Operation
Cast
Lead
in
Gaza.
Im
Januar
2009
sagten
Kirchenvertreter
in
der
Stadt
Luleå
einen
für
den
Holocaust-Gedenktag
geplanten
Fackelzug
ab,
wobei
ein
Sprecher
erklärte,
man
sei
„bekümmert
über
und
in
seinen
Gedanken
bei“
Israels
Operation
Gegossenes
Blei
in
Gaza.
News-Commentary v14
Holocaust
Memorial
Day
to
honour
the
memory
of
the
six
million
Jews
-
men,
women
and
children
-
exterminated
in
the
camps
solely
by
reason
of
their
birth
and
their
faith.
Holocaust-Gedenktag,
um
der
sechs
Millionen
Juden
-
Männer,
Frauen
und
Kinder
-
zu
gedenken,
die
in
den
Lagern
nur
wegen
ihrer
Geburt
und
ihres
Glaubens
umgebracht
wurden.
TildeMODEL v2018
Holocaust
Memorial
Day
to
pay
homage
to
those
who
risked
their
own
lives
to
protect
and
save
the
victims
of
persecution.
Holocaust-Gedenktag,
um
derer
zu
gedenken,
die
ihr
eigenes
Leben
aufs
Spiel
setzten,
um
Verfolgte
zu
retten.
TildeMODEL v2018
Holocaust
Memorial
Day
to
honour
the
memory
of
everyone
who
shared
the
fate
of
the
Jews,
simply
because
their
origins,
political
ideas
and
customs
were
different.
Holocaust-Gedenktag,
um
all
derer
zu
gedenken,
die
das
Schicksal
der
Juden
allein
deshalb
teilten,
weil
sie
anderer
Herkunft
waren,
eine
andere
politische
Überzeugung,
andere
Sitten
und
Gebräuche
hatten.
TildeMODEL v2018
Prince
Charles
received
the
award
during
a
meeting
with
survivors
and
representatives
of
the
Holocaust
Memorial
Day
Trust
at
St
James’s
Palace
in
London.
Prinz
Charles
erhielt
die
Auszeichnung
im
Rahmen
einer
Begegnung
mit
Überlebenden
und
Repräsentanten
des
Holocaust
Memorial
Day
Trust´s
im
Londoner
St.
James
Palast.
ParaCrawl v7.1
International
Holocaust
Memorial
Day
today
(Wednesday
27
January
2010)
is
being
marked
in
the
European
Parliament
by
the
lodging
of
a
written
declaration
inviting
Euro
MPs
to
accept
responsibility
for
its
horrors.
Am
heutigen
Internationalen
Holocaust-Gedenktag
(Mittwoch,
27.
Januar
2010)
wurde
eine
schriftliche
Erklärung
abgegeben,
in
der
die
Europaabgeordneten
aufgefordert
werden,
Verantwortung
für
die
Gräueltaten
des
Holocausts
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
The
ITS
first
displayed
the
#StolenMemory
exhibition
as
part
of
the
UNESCO
events
for
Holocaust
Memorial
Day
2018
in
Paris.
Der
ITS
hat
die
Ausstellung
#StolenMemory
erstmals
anlässlich
der
UNESCO-Veranstaltungen
zum
Holocaust-Gedenktag
2018
in
Paris
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Besides
opening
addresses
by
Ambassador
Martin
Eichtinger
and
Sir
Erich
Reich
(AJR)
the
event
included
contributions
by
Hannah
Lessing,
Secretary
General
of
the
Austrian
National
Fund
for
Victims
of
National
Socialism,
93
year
old
Kindertransport
survivor
Harry
Bibring
and
two
Austrian
Gedenkdiener,
currently
doing
their
Holocaust
Memorial
Service
at
the
"JW3",
the
Holocaust
Memorial
Day
Trust
and
the
Holocaust
Survivors
Center.
Das
Programm
der
Veranstaltung
beinhaltete
neben
Eröffnungsansprachen
von
Botschafter
Dr.
Martin
Eichtinger
und
Sir
Erich
Reich
(AJR)
auch
Beiträge
von
Mag.a
Hannah
Lessing,
der
Generalsekretärin
des
Nationalfonds
der
Republik
Österreich
für
Opfer
des
Nationalsozialismus,
dem
93-jährigen
Harry
Bibring,
welcher
im
Zuge
eines
Kindertransports
nach
Großbritannien
gelangte,
sowie
von
zwei
österreichischen
Gedenkdienern,
die
derzeit
ihren
Dienst
am
"JW3",
dem
Holocaust
Memorial
Day
Trust
und
dem
Holocaust
Survivors
Center
leisten.
ParaCrawl v7.1
Today
Holocaust
Memorial
Day
is
a
solemn
reminder
that
horrendous
racism
and
victimisation
has
happened
and
can
happen
in
Europe.
Dieser
Holocaust
Gedenktag
ist
die
stille
Erinnerung
an
diesen
wahnsinnigen
Rassismus
und
die
Verfolgung,
die
in
der
Vergangenheit
in
Europa
stattgefunden
hat
und
immer
wieder
stattfinden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
resolution
adopted
by
the
European
Parliament
on
15
April
2015
is
an
important
achievement:
It
recognises
the
genocide
of
more
than
500,000
Sinti
and
Roma
perpetrated
by
the
National
Socialists
and
their
allies,
acknowledges
Antigypsyism
as
a
specific
form
of
racism,
and
declares
the
2
August
to
be
the
European
Roma
Holocaust
Memorial
Day.
Ein
wichtiger
Erfolg
ist
die
am
15.
April
2015
vom
Europäischen
Parlament
angenommene
Entschließung
zur
Anerkennung
des
Völkermords
an
über
500.000
Sinti
und
Roma
durch
die
Nationalsozialisten
und
deren
Verbündete,
sowie
zur
Anerkennung
von
Antiziganismus
als
spezifische
Form
des
Rassismus
und
des
2.
August
als
Europäischen
Holocaust-Gedenktag
für
Sinti
und
Roma.
ParaCrawl v7.1
Recently,
when
the
Israeli
politician
Shimon
Peres
talked
on
the
occasion
of
the
Holocaust
Memorial
Day
in
the
German
Bundestag,
he
received
standing
ovations.
Als
kürzlich
der
israelische
Politiker
Schimon
Peres
zum
Holocaust-Gedenktag
im
Bundestag
sprach,
erntete
er
stehende
Ovationen.
ParaCrawl v7.1
This
January,
on
the
occasion
of
Holocaust
Memorial
Day,
Eva
Schloss,
the
step-sister
of
Anne
Frank
who
lives
in
London,
publicly
compared
the
situation
facing
Syrian
refugees
with
her
own
during
the
Nazi
era.
In
diesem
Januar,
anlässlich
des
Holocaust-Gedenktages,
verglich
Eva
Schloss,
die
in
London
lebende
Stiefschwester
Anne
Franks,
die
aktuelle
Situation
syrischer
Flüchtlinge
öffentlich
mit
ihrer
eigenen
in
der
Nazizeit.
ParaCrawl v7.1
In
Germany
on
January
27
the
(state-organized)
"Holocaust
Memorial
Day"
is
celebrated
in
commemoration
of
the
liberation
of
Auschwitz.
In
Erinnerung
an
die
Befreiung
von
Auschwitz
wird
hierzulande
der
27.
Januar
als
(staatlich
organisierter)
„Holocaust-Gedenktag"
begangen.
ParaCrawl v7.1
International
Holocaust
Memorial
Day
today
(Wednesday
27
January
2010)
is
being
marked
in
the
European
Parliament
by
the
lodging
of
a
written
declaration
inviting
Euro
MPs
to
accept
responsibility...
Am
heutigen
Internationalen
Holocaust-Gedenktag
(Mittwoch,
27.
Januar
2010)
wurde
eine
schriftliche
Erklärung
abgegeben,
in
der
die
Europaabgeordneten
aufgefordert
werden,
Verantwortung
für
die...
ParaCrawl v7.1
A
student
team
of
8-10
students
takes
care
of
the
planning
and
organisation
of
the
elements
of
the
Holocaust
Memorial
Day
recurring
each
year,
linked
to
Jewish
commemorial
traditions,
and
of
the
methodological
and
topical
elements,
changing
year
to
year.
Eine
Gruppe
von
8-10
SchülerInnen
übernimmt
die
Planung
und
Organisation
des
jährlich
wiederkehrenden,
mit
jüdischen
Gedenktraditionen
verbundenen
Holocaust-Gedenktages,
dessen
Gestaltung
und
Inhalte
sich
aber
von
Jahr
zu
Jahr
ändern.
ParaCrawl v7.1