Übersetzung für "Holder of shares" in Deutsch
A
stakeholder
is
any
holder
of
shares,
(phantom)
options,
warrants,
or
convertibles.
Ein
Stakeholder
ist
Halter
von
Anteilen,
Optionen,
Phantom-Anteilen,
Warrants
oder
Wandeldarlehen.
CCAligned v1
Mr
Behets
is
a
holder
of
shares
and
options
in,
and
is
a
director
of,
Apollo
Minerals
Limited.
Herr
Behets
ist
Inhaber
von
Aktien
und
Optionen
der
Apollo
Minerals
Limited
und
Direktor
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Mr
Behets
is
a
holder
of
shares,
options
and
performance
rights
in,
and
is
a
director
of,
Berkeley
Energy
Limited.
Herr
Behets
ist
als
Director
von
Berkeley
Inhaber
von
Aktien,
Optionen
und
Ausführungsrechten
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
clarify
who
is
actually
a
major
holder
of
shares
or
other
financial
instruments
in
the
same
issuer
throughout
the
Community,
parent
undertakings
should
not
be
required
to
aggregate
their
own
holdings
with
those
managed
by
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS)
or
investment
firms,
provided
that
such
undertakings
or
firms
exercise
voting
rights
independently
from
their
parent
undertakings
and
fulfil
certain
further
conditions.
Damit
deutlich
gemacht
wird,
wer
innerhalb
der
Gemeinschaft
tatsächlich
eine
bedeutende
Beteiligung
in
Form
von
Aktien
oder
anderen
Finanzinstrumenten
an
einem
bestimmten
Emittenten
hält,
sollte
von
Mutterunternehmen
nicht
verlangt
werden,
ihre
eigenen
Beteiligungen
mit
den
Beteiligungen
zusammenzurechnen,
die
von
Organismen
für
gemeinsame
Anlage
in
Wertpapieren
(OGAW)
oder
Wertpapierfirmen
verwaltet
werden,
sofern
diese
Organismen
oder
Firmen
ihre
Stimmrechte
unabhängig
von
ihren
Mutterunternehmen
ausüben
und
bestimmte
andere
Bedingungen
erfüllen.
DGT v2019
The
home
Member
State
may
also
make
a
holder
of
shares,
or
a
natural
person
or
legal
entity
referred
to
in
Articles
10
or
13,
subject
to
requirements
more
stringent
than
those
laid
down
in
this
Directive.
Der
Herkunftsmitgliedstaat
kann
auch
für
Aktionäre
bzw.
natürliche
oder
juristische
Personen
im
Sinne
der
Artikel
10
oder
13
strengere
Anforderungen
als
die
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
vorsehen.
DGT v2019
Where
the
competent
authority
of
a
host
Member
State
finds
that
the
issuer
or
the
holder
of
shares
or
other
financial
instruments,
or
the
person
or
entity
referred
to
in
Article
10,
has
committed
irregularities
or
infringed
its
obligations,
it
shall
refer
its
findings
to
the
competent
authority
of
the
home
Member
State.
Gelangt
die
zuständige
Behörde
eines
Aufnahmemitgliedstaates
zu
der
Auffassung,
dass
ein
Emittent
oder
ein
Inhaber
von
Aktien
oder
anderen
Finanzinstrumenten
bzw.
die
Person
im
Sinne
des
Artikels
10
Unregelmäßigkeiten
begangen
oder
gegen
seine/ihre
Verpflichtungen
verstoßen
hat,
so
teilt
sie
diese
Erkenntnisse
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaates
mit.
DGT v2019
The
Member
States
shall
make
provision,
in
respect
of
companies
governed
by
their
laws,
for
the
operation
whereby
one
or
more
companies
are
wound
up
without
going
into
liquidation
and
transfer
all
their
assets
and
liabilities
to
another
company
which
is
the
holder
of
all
their
shares
and
other
securities
conferring
the
right
to
vote
at
general
meetings.
Die
Mitgliedstaaten
regeln
für
die
Gesellschaften,
die
ihrem
Recht
unterliegen,
den
Vorgang,
durch
den
eine
oder
mehrere
Gesellschaften
ihr
gesamtes
Aktiv-
und
Passivvermögen
im
Wege
der
Auflösung
ohne
Abwicklung
auf
eine
andere
Gesellschaft
übertragen,
der
alle
Aktien
sowie
alle
sonstigen
Anteile
der
übertragenden
Gesellschaft
oder
Gesellschaften
gehören,
die
in
der
Hauptversammlung
ein
Stimmrecht
gewähren.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
make
provision,
in
respect
of
companies
governed
by
their
laws,
for
the
operation
whereby
one
or
more
companies
are
wound
up
without
going
into
liquidation
and
transfer
all
their
assets
and
liabilities
to
another
company
which
is
the
holder
of
all
their
shares
and
other
securities
conferring
the
right
to
vote
at
general
meetings.
Die
Mitgliedstaaten
regeln
für
die
Gesellschaften,
die
ihrem
Recht
unterliegen,
den
Vorgang,
durch
den
eine
oder
mehrere
Gesellschaften
ihr
gesamtes
Aktiv-
und
Passivvermögen
im
Wege
der
Auflösung
ohne
Abwicklung
auf
eine
andere
Gesellschaft
übertragen,
der
alle
Aktien
sowie
alle
sonstigen
Anteile
der
übertragenden
Gesellschaft
oder
Gesellschaften
gehören,
die
in
der
Hauptversammlung
ein
Stimmrecht
gewähren.
TildeMODEL v2018
Where
the
competent
authority
of
a
host
Member
State
finds
that
the
issuer
or
the
holder
of
shares
or
other
financial
instruments,
or
the
person
or
entity
referred
to
in
Article
10,
has
committed
irregularities
or
infringed
its
obligations,
it
shall
refer
its
findings
to
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
and
to
ESMA.
Stellt
die
zuständige
Behörde
eines
Aufnahmemitgliedstaats
fest,
dass
ein
Emittent
oder
ein
Inhaber
von
Aktien
oder
anderen
Finanzinstrumenten
oder
eine
natürliche
oder
juristische
Person
nach
Artikel
10
Unregelmäßigkeiten
begangen
oder
gegen
seine/ihre
Verpflichtungen
verstoßen
hat,
so
befasst
sie
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
und
die
ESMA
mit
diesen
Feststellungen.
DGT v2019
Only
after
10
years
was
the
loan
repaid
by
the
then
privately-owned
holder
of
those
shares
without
any
interest
ever
charged
or
paid
on
the
amount.
Erst
nach
10
Jahren
wurde
das
Darlehen
dann
von
dem
inzwischen
privatwirtschaftlichen
Eigner
der
Anteile
zurückgezahlt,
ohne
dass
für
das
Darlehen
jemals
Zinsen
erhoben
oder
gezahlt
worden
wären.
DGT v2019
The
Commission
shall,
in
particular,
specify
the
procedure
in
accordance
with
which
an
issuer,
a
holder
of
shares
or
other
financial
instruments,
or
a
person
or
entity
referred
to
in
Article
10,
is
to
file
information
with
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
under
paragraph
1
or
3,
respectively,
in
order
to
enable
filing
by
electronic
means
in
the
home
Member
State.’.
Die
Kommission
legt
insbesondere
das
Verfahren
fest,
nach
dem
ein
Emittent,
ein
Inhaber
von
Aktien
oder
anderen
Finanzinstrumenten
oder
eine
natürliche
oder
juristische
Person
im
Sinne
des
Artikels
10
Informationen
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
gemäß
Absatz
1
oder
Absatz
3
zu
hinterlegen
hat,
um
im
Herkunftsmitgliedstaat
eine
Hinterlegung
durch
elektronische
Hilfsmittel
zu
ermöglichen.“
DGT v2019
The
home
Member
State
may
not
make
a
holder
of
shares,
or
a
natural
person
or
legal
entity
referred
to
in
Article
10
or
13,
subject
to
requirements
more
stringent
than
those
laid
down
in
this
Directive,
except
when:
Der
Herkunftsmitgliedstaat
darf
für
Aktionäre
oder
natürliche
oder
juristische
Personen
im
Sinne
der
Artikel
10
oder
13
keine
strengeren
Anforderungen
vorsehen
als
die
in
dieser
Richtlinie
festgelegten,
es
sei
denn,
DGT v2019
After
all
the
Bank’s
shares
had
been
transferred,
the
joint-ownership
vehicle
consisted
of
the
joint-ownership
companies
and
the
CIL
(as
holder
of
two
shares).
Nach
dem
Verkauf
aller
Schiffsparte
der
Bank
bestand
die
maritime
Eigentümergemeinschaft
aus
den
Miteigentümergesellschaften
und
CIL
(als
Inhaberin
von
zwei
Schiffsparten).
DGT v2019
The
European
Union’s
long-term
lending
institution
will
provide
USD15m
for
the
fund
and
will
be
largest
holder
of
class
A
shares.
Die
Institution
der
Europäischen
Union
für
langfristige
Finanzierungen
wird
15
Mio
USD
für
den
Fonds
bereitstellen
und
damit
wichtigster
Inhaber
von
Anteilen
der
Klasse
A
sein.
TildeMODEL v2018
Any
tax
on
income
received
in
the
State
in
which
dividends
are
distributed
is
a
withholding
tax
on
distributed
profits
where
the
chargeable
event
for
the
tax
is
the
payment
of
dividends
or
of
any
other
income
from
shares,
the
taxable
amount
is
the
income
from
those
shares
and
the
taxable
person
is
the
holder
of
the
shares.
Denn
eine
Abgabe
auf
die
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
die
Dividenden
ausgeschüttet
werden,
erzielten
Einkünfte,
deren
auslösender
Tatbestand
die
Zahlung
von
Dividenden
oder
anderen
Erträgen
von
Wertpapieren
ist,
stellt
einen
Steuerabzug
an
der
Quelle
dar,
wenn
die
Besteuerungsgrundlage
dieser
Steuer
die
Erträge
dieser
Wertpapiere
sind
und
der
Steuerpflichtige
der
Inhaber
dieser
Wertpapiere
ist.
EUbookshop v2
Since
the
third
condition,
namely
that
the
taxable
person
is
the
holder
of
the
shares,
is
not
fulfilled,
Article
5(1)
of
Directive
90/435
does
not
preclude
a
corrective
accounting
mechanism
such
as
that
laid
down
in
the
abovementioned
provision
of
national
law.
Da
die
dritte
Voraussetzung,
wonach
der
Steuerpflichtige
Inhaber
der
Wertpapiere
sein
muss,
nicht
erfüllt
ist,
steht
Art.
5
Abs.
1
der
Richtlinie
90/435
einem
buchungstechnischen
Berichtigungsmechanismus
wie
dem
in
der
Bestimmung
des
genannten
nationalen
Rechts
vorgesehenen
nicht
entgegen.
EUbookshop v2
Mr
Bellon
is
the
General
Manager
Operation
for
Berkeley
and
a
holder
of
shares,
options
and
performance
rights
in
Berkeley.
Herr
Bellon
ist
der
General
Manager
of
Operation
von
Berkeley
und
Inhaber
von
Aktien,
Optionen
und
Ausführungsrechten
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Complete
details
of
the
distribution
and
the
rights
offering,
including
the
tax
treatment
of
the
distribution,
will
also
be
contained
in
the
f
inal
p
rospectus
which
will
be
sent
to
each
holder
of
Sierra
shares
and
will
be
made
accessible
on
SEDAR
at
www.sedar.com
under
Cautivo's
profile.
Vollständige
Informationen
der
Ausschüttung
und
des
Bezugsrechtsangebots
einschließlich
der
Besteuerung
der
Ausschüttung
werden
ebenfalls
im
endgültigen
Prodspekt
enthalten
sein,
der
jedem
Inhaber
von
Sierra-Aktien
zugeschickt
wird
und
bei
SEDAR
unter
www.sedar.com
unter
Cautivos
Profils
einzusehen
ist.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
the
Rights
Offering,
each
holder
of
Common
Shares
(a
"
Shareholder
")
would
receive
one
transferable
right
(each,
a
"
Right
")
for
each
Common
Share
held
as
of
the
Record
Date.
Im
Rahmen
des
Bezugsrechtsangebots
erhält
jeder
Inhaber
von
Stammaktien
(ein
"
Aktionär
")
ein
übertragbares
Bezugsrecht
(jewei
l
s
ein
"
Bezugsrecht
")
für
jede
Stammaktie,
die
sich
zum
Eintragungsdatum
in
seinem
Besitz
befindet.
ParaCrawl v7.1