Übersetzung für "Hold to light" in Deutsch

The accessory holder is used to hold a light intensifier.
Der Zubehörhalter dient zur Halterung eines Restlichtverstärkers.
EuroPat v2

It is advantageous when the housing of the input stage of the power pack has the form of a cylinder or parallelepied because a housing of this kind is easy to hold and light to handle.
Vorteilhaft ist es, wenn das Gehäuse der Eingangsstufe des Netzgerätes die Form eines Zylinders oder eines Quaders aufweist, weil eine derartige Gehäuseform leicht anzufassen und leicht zu handhaben ist.
EuroPat v2

If the size of the overlapping part of the end portion 33 does not suffice to hold the light rod by a holding device which only engages the end portion 33, a further holding device may be provided which engages the solid mixing rod portion 32 .
Falls die Größe des übergreifenden Teils des Endabschnitts 33 nicht ausreicht, um den Lichtstab nur durch eine an den Endabschnitt 33 angreifende Halterung zu haltern, kann noch eine weitere Halterung vorgesehen sein, die an dem Vollmischstab-Abschnitt 32 angreift.
EuroPat v2

Pipe 31 is used to hold light fixtures 8 designed as a reflector head and to receive the electric cable, which runs from adapter 26 to the reflector head.
Das Rohr 31 dient zur Halterung der als Strahlerkopf ausgebildeten Leuchte 8 und zur Aufnahme des Stromkabels, das vom Adapter 26 zum Strahlerkopf führt.
EuroPat v2

These supports are evidently intended to serve only to hold the light-wave conductors together until they are introduced into the bore of the profiled body.
Diese Träger sollen offensicht­lich nur zum Zusammenhalt der LWL bis zu deren Einbringung in die Bohrung des Profilkörpers dienen.
EuroPat v2

Thus, for example, the fiber braking tension, which is supposed to hold the light waveguide taut up to the take-up dish can be reduced by unavoidable, preceding deflections and can even be rendered ineffective under certain conditions.
So kann zum Beispiel der Faserbremszug, der den Lichtwellenleiter bis zum Aufwickelteller straff halten soll, durch unvermeidbare vorgeschaltete Umlenkungen heruntergesetzt und gegebenenfalls sogar unwirksam gemacht werden.
EuroPat v2

As I awakened to my inner knowing, strength and power, I began to remember many life times of dying for having experienced partial enlightenment, my role as a healer, and my ability to hold the light.
Als ich zu meinem inneren Wissen, Stärke und Macht erwachte, begann ich mich an viele Lebzeiten zu erinnern, in denen ich für mein Erfahren teilweiser Erleuchtung, meine Rolle als Heiler und meine Fähigkeit das Licht zu halten, starb.
ParaCrawl v7.1

It is a base designed to hold the light and any other small object of daily use such as books, magazines or keys.
Es ist eine Basis, die das Licht und alle anderen kleinen Gegenstände des täglichen Bedarfs wie Bücher, Zeitschriften oder Schlüssel aufnehmen kann.
ParaCrawl v7.1

These mountings 30 are used to hold the light sources 31, which, in the illustrated case, are fluorescent lamps.
Diese Fassungen 30 dienen der Halterung der Lichtquellen 31, bei denen es sich im dargestellten Fall um Leuchtstofflampen handelt.
EuroPat v2

The inner housing is furthermore designed to hold the light source or the light guide in fixed manner such that the optical axis of the light beam, i.e., the direction of the light beam, is fixed relative to the longitudinal direction of the inner housing.
Das Innengehäuse ist ferner ausgebildet die Lichtquelle oder den Lichtleiter fixiert zu halten und zwar derart, dass die optische Achse des Lichtstrahls, d.h. die Richtung des Lichtstrahls, relativ zur Längsrichtung des Innengehäuses fixiert ist.
EuroPat v2

Each of the light providing devices 36 is coupleable to the channel 3 via the base section 46 in order to hold the light providing device 36 at the channel 3 .
Jede der Lichtbereitstellungseinrichtungen 36 ist mittels des Basisabschnitts 46 mit dem Kanal 3 koppelbar, um die Lichtbereitstellungseinrichtung 36 am Kanal 3 zu halten.
EuroPat v2

The light base body 6, which in particular can comprise a suitable housing, can furthermore be outfitted with suitable devices in order to hold the light 1 in a grid of the grid ceiling 3 formed by the profile elements 3 a.
Der Leuchtenbasiskörper 6, der insbesondere ein geeignetes Gehäuse umfassen kann, kann zudem mit geeigneten Einrichtungen ausgestattet sein, um die Leuchte 1 in einem durch die Profilelemente 3a gebildeten Raster der Rasterdecke 3 zu halten.
EuroPat v2

The power supply unit 11 is not only used to supply the light provision and optics unit 12 with electrical power, but rather is also designed as a holding unit for the light unit 4 in order to hold the light unit 4 in the channel 3 .
Die Versorgungseinheit 11 dient nicht nur zur elektrischen Versorgung der Lichtbereitstellungs- und Optikeinheit 12, sondern ist ferner als eine Halteeinheit für die Leuchteinheit 4 ausgebildet, um die Leuchteinheit 4 im Kanal 3 zu halten.
EuroPat v2

In this embodiment, the heat sink 12 has a thermally conductive rod 80 which essentially extends in the longitudinal direction in the form of a parallelepiped, comprises solid highly thermally conductive metal and is intended to hold the light source on its front end face 82 .
Bei dieser Ausführungsform weist der Kühlkörper 12 einen Wärmeleitstab 80, der sich im Wesentlichen quaderförmig aus massiven, gut wärmeleitendem Metall längs erstreckt und für die Aufnahme der Lichtquelle an seiner vorderen Stirnfläche 82 vorgesehen ist.
EuroPat v2

A hollow cylinder is molded to the backside of the sign to hold a light-emitting diode, wherein the light-emitting diode is connected to a power source.
An der Rückseite des Schriftzuges ist ein Hohlzylinder zur Aufnahme einer Leuchtdiode angespritzt, wobei die Leuchtdiode mit einer Stromquelle verbunden ist.
EuroPat v2

A transparent covering element, which is formed in a substantially straight tube shape and has openings at both ends, is designed to hold the light source unit in the longitudinal direction.
Ein transparentes Abdeckelement, das in einer im Wesentlichen geraden Rohrform ausgebildet ist und Öffnungen an beiden Enden aufweist, ist zur Aufnahme der Lichtquelleneinheit in der Längsrichtung ausgebildet.
EuroPat v2

The light strip system further comprises a light module component within the accommodation space, whereby in order to hold the light module component, it is arranged so as to push against contacting areas of the carrier arrangement on two opposite sides, by using respective intermediate areas of the shaped element.
Weiterhin weist das Lichtbandsystem eine in dem Aufnahmeraum angeordnete Leuchtmodul-Komponente auf, wobei zur Halterung der Leuchtmodul-Komponente diese auf zwei gegenüberliegenden Seiten - jeweils unter Zwischenschaltung von Bereichen des Profilteils - gegen Anlagebereiche der Trägeranordnung drückend angeordnet ist.
EuroPat v2

Color is light and material, translucent and radiant with expanses of pure, light-toned color and continues to hold light with the fine, fractured to dark tones.
Farbe ist Licht und Materie, durchlässig und strahlend bei hellen, reinen Farbflächen und weiterhin lichthaltig bei feinen, gebrochenen bis dunklen Tönen.
ParaCrawl v7.1

Of course, one hand is always a 'pre-made' simple fist of some kind to hold the light.
Selbstverständlich ist eine Hand immer eine "vor-gebildete" einfache Faust irgendeiner Art, zum des Lichtes zu halten.
ParaCrawl v7.1

They have continued to evolve and to hold the Light until such a time as they could finally reunite with their surface brothers and sisters.
Sie haben damit weiter gemacht, das Licht zu halten und entwickeln, bis zu einer Zeit, in der sie sich schließlich wieder mit ihren Brüdern und Schwestern an der Oberfläche vereinigen könnten.
ParaCrawl v7.1

These are the housing, which is the fixture used to hold the light in place and the trim, which is the visible part of the light.
Dies sind die Gehäuse, die das Gerät verwendet, um das Licht an Ort und Stelle und der Verkleidung, die den sichtbaren Teil des Lichts halten ist.
ParaCrawl v7.1

All that is required is that you persist, that you continue in your efforts to hold your Light, to stand in your Light.
Alles, was nun noch erforderlich ist, ist, dass ihr beharrlich bleibt und weitermacht in eurem Bemühen, euer LICHT zu halten, – in eurem LICHT zu stehen.
ParaCrawl v7.1

We have to hold the light tight, and we should have a concentrated attention towards the maintenance of the light.
Wir sollten das Licht fest halten, und wir sollten unsere Aufmerksamkeit darauf konzentrieren, das Licht am Leben zu erhalten.
ParaCrawl v7.1