Übersetzung für "Hold its ground" in Deutsch

It has everything it needs to hold its ground in the measurement technology world.
Es hat gute Voraussetzungen, sich noch lange in der Messtechnikwelt zu behaupten.
ParaCrawl v7.1

The 15.6" ProBook wants to hold its ground in the budget-priced Office mid-range.
Das 15.6-Zoll ProBook will sich in der preisgünstigen Office-Mittelklasse behaupten.
ParaCrawl v7.1

In France, the listing could just hold its ground.
In Frankreich konnte sich die Börsennotierung knapp behaupten.
ParaCrawl v7.1

In the first quarter of 2010 the Mayr-Melnhof Group was again able to hold its ground firmly.
Die Mayr-Melnhof Gruppe konnte sich auch im ersten Quartal 2010 solide behaupten.
ParaCrawl v7.1

Whether the upward price trend can hold its ground above the two percent mark, is, however, questionable.
Ob sich der Preisauftrieb über der Zwei-Prozent-Marke behaupten kann, ist jedoch fraglich.
ParaCrawl v7.1

Ivacy is a VPN that can hold its ground against some of the biggest players in the VPN world.
Ivacy kann sich schon seit längerem als einer der renommiertesten Anbieter in der VPN-Branche behaupten.
ParaCrawl v7.1

In the financial year 2008, the Mayr-Melnhof Group was able to hold its ground even under increasingly difficult economic framework conditions.
Der Mayr-Melnhof Konzern konnte sich im Geschäftsjahr 2008 auch unter zunehmend schwierigeren konjunkturellen Rahmenbedingungen gut behaupten.
ParaCrawl v7.1

It is still unclear how long the government, regarded as liberal, can hold its ground against the fundamentalists.
Noch ist unklar, wie lange die als liberal geltende Regierung sich gegen die Fundamentalisten behaupten kann.
Europarl v8

Given the importance of such progress not just for Lebanon, but also for its regional neighbors, the international community would do well to find ways to ensure that the country can hold its ground not only politically and militarily, but also culturally.
Wenn man bedenkt, wie wichtig solche Fortschritte nicht nur für Libanon, sondern auch für seine Nachbarn in der Region sind, täte die internationale Gemeinschaft gut daran, Wege zu finden dafür zu sorgen, dass sich das Land nicht nur politisch und militärisch, sondern auch kulturell behaupten kann.
News-Commentary v14

The city managed to hold its ground for some time, but the surrounding marshes were the reasons why the city was visited by the Malaria time and again.
Eine Zeitlang konnte sich die Stadt noch behaupten, doch die sie umgebenden Sümpfe waren Grund dafür, daß die Siedlung immer wieder von Malaria heimgesucht wurde.
ParaCrawl v7.1

Last week the third version of Yahoo’s platform „Go“ was released – does it have a chance to hold its ground or is it just a last, but hopeless try to compete with Google in a David-and-Goliath manner?
Vorgestern wurde die dritte Version der Yahoo-Plattform „Go“ veröffentlicht – hat sie überhaupt eine Chance sich zu behaupten oder ist es nur ein letzter, aber hoffnungsloser Versuch in David-und-Goliath-Manier gegen Google anzukommen?
ParaCrawl v7.1

Focusing on cost leadership and attractive market segments as well as on highly efficient production, MM Packaging was however in the position to hold up its ground despite increasing market challenges during the first six months of the year.
Mit dem Fokus auf Kostenführerschaft und attraktive Marktsegmente sowie Hocheffizienz in der Fertigung konnte sich MM Packaging aber auch unter den gestiegenen Herausforderungen des Marktes in den ersten sechs Monaten des Jahres gut behaupten und die Ertragskraft sowohl im Vergleich zur Vorjahresperiode als auch gegenüber dem Vorquartal halten.
ParaCrawl v7.1

It suffered under the legacy of the Treaty of Versailles (see article Peace Agreements), had to hold its ground against attacks from the far left and far right, and try to make parliamentary democracy palatable to an older generation of monarchists.
Sie litt unter dem Erbe des Versailler Vertrages (siehe Artikel Friedensschlüsse), musste sich gegen Angriffe aus dem linken und rechten Lager behaupten und versuchen, einer alten Generation von Monarchisten die parlamentarische Demokratie schmackhaft zu machen.
ParaCrawl v7.1

During the first three quarters of 2016/17, the Precision Strip business segment was able to further develop its strong competitive position and to successfully hold its ground against competitors from outside Europe, especially in its home markets.
Der Geschäftsbereich Precision Strip konnte in den ersten drei Quartalen 2016/17 seine starke Wettbewerbsposition weiter ausbauen und sich vor allem in den angestammten Märkten sehr gut auch gegen außereuropäische Konkurrenz behaupten.
ParaCrawl v7.1

Because of its extreme dependence on the USA, Mexico can only hold its ground by intensifying its relations with other countries, according to Mexican Foreign Minister Luis Videgaray.
Dagegen könne das Land sich angesichts seiner derzeit extremen Abhängigkeit von den USA nur behaupten, wenn es seine Beziehungen zu anderen Ländern intensiviere, erklärt der mexikanische Außenminister Luis Videgaray.
ParaCrawl v7.1

Europe, lacking in mineral and other natural resources, will only be able to hold its ground against giants like the USA and China if it is united.
Nur gemeinsam kann das an Bodenschätzen und natürlichen Ressourcen arme Europa gegen Giganten wie die USA oder China bestehen.
ParaCrawl v7.1

The Mayr-Melnhof Group managed to hold its ground in the financial year 2009, despite the continuing global recession which affected the cartonboard and folding carton industries with high volatility in the customers' demand behavior.
Der Mayr-Melnhof Konzern konnte sich im Geschäftsjahr 2009 vor dem Hintergrund der andauernden globalen Rezession, die auch die Karton- und Faltschachtelnachfrage mit starker Volatilität im Nachfrageverhalten der Kunden erfasste, insgesamt erfolgreich behaupten.
ParaCrawl v7.1

Combining the two observations described before, we can conclude that IT has become a critical success factor for any company to hold its ground in the economic darwinism.
Wenn man die oben beschriebenen Beobachtungen zusammenfasst, zeigt sich, dass die IT zu einem entscheidenden Erfolgsfaktor für jede Firma geworden ist, um im Wirtschaftsdarwinismus bestehen zu können.
ParaCrawl v7.1

Between 1925 and 1935, NOHAB sought the cooperation of other companies, such as BOFORS, to hold its ground.
Zwischen 1925 und 1935 wollte sich NOHAB durch die Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen, so auch mit BOFORS, besser behaupten.
ParaCrawl v7.1

Drive technology ‘made in Germany’ is in heavy demand and can hold its ground on the global market despite high cost pressures as a result of the synergy of premium quality, intelligent design, and efficiency.
Dass Antriebstechnik „Made in Germany“ stark nachgefragt ist und sich auf dem Weltmarkt trotz hohen Kostendrucks behauptet, liegt am Zusammenspiel von höchster Qualität, intelligentem Design und Effizienz.
ParaCrawl v7.1

Grevenmacher (Luxemburg) - The Logwin Group was able to hold its ground strongly in the highly challenging market and competitive environment of the first half of 2015.
Grevenmacher (Luxemburg) - Der Logwin-Konzern konnte sich in dem herausfordernden Markt- und Wettbewerbsumfeld der ersten Jahreshälfte 2015 insgesamt gut behaupten.
ParaCrawl v7.1

It has been able to hold its ground as a competitive business location thanks to its outstanding infrastructure and large and highly qualified workforce.
Es ist ihm dank der hervorragenden Infrastruktur und vielen und hochqualifizierten Arbeitnehmern gelungen, seine Stellung als konkurrenzfähiger Wirtschaftstandort zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

Despite its highly demanding environment, the Swiss insurance industry successfully managed to hold its ground in 2015.
Die Schweizer Versicherungswirtschaft hat sich 2015 in einem sehr anspruchsvollen Umfeld erfolgreich gehalten und steht solide da.
ParaCrawl v7.1