Übersetzung für "Hold its ground" in Deutsch
It
has
everything
it
needs
to
hold
its
ground
in
the
measurement
technology
world.
Es
hat
gute
Voraussetzungen,
sich
noch
lange
in
der
Messtechnikwelt
zu
behaupten.
ParaCrawl v7.1
The
15.6"
ProBook
wants
to
hold
its
ground
in
the
budget-priced
Office
mid-range.
Das
15.6-Zoll
ProBook
will
sich
in
der
preisgünstigen
Office-Mittelklasse
behaupten.
ParaCrawl v7.1
In
France,
the
listing
could
just
hold
its
ground.
In
Frankreich
konnte
sich
die
Börsennotierung
knapp
behaupten.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
quarter
of
2010
the
Mayr-Melnhof
Group
was
again
able
to
hold
its
ground
firmly.
Die
Mayr-Melnhof
Gruppe
konnte
sich
auch
im
ersten
Quartal
2010
solide
behaupten.
ParaCrawl v7.1
Whether
the
upward
price
trend
can
hold
its
ground
above
the
two
percent
mark,
is,
however,
questionable.
Ob
sich
der
Preisauftrieb
über
der
Zwei-Prozent-Marke
behaupten
kann,
ist
jedoch
fraglich.
ParaCrawl v7.1
Ivacy
is
a
VPN
that
can
hold
its
ground
against
some
of
the
biggest
players
in
the
VPN
world.
Ivacy
kann
sich
schon
seit
längerem
als
einer
der
renommiertesten
Anbieter
in
der
VPN-Branche
behaupten.
ParaCrawl v7.1
In
the
financial
year
2008,
the
Mayr-Melnhof
Group
was
able
to
hold
its
ground
even
under
increasingly
difficult
economic
framework
conditions.
Der
Mayr-Melnhof
Konzern
konnte
sich
im
Geschäftsjahr
2008
auch
unter
zunehmend
schwierigeren
konjunkturellen
Rahmenbedingungen
gut
behaupten.
ParaCrawl v7.1
It
is
still
unclear
how
long
the
government,
regarded
as
liberal,
can
hold
its
ground
against
the
fundamentalists.
Noch
ist
unklar,
wie
lange
die
als
liberal
geltende
Regierung
sich
gegen
die
Fundamentalisten
behaupten
kann.
Europarl v8
Given
the
importance
of
such
progress
not
just
for
Lebanon,
but
also
for
its
regional
neighbors,
the
international
community
would
do
well
to
find
ways
to
ensure
that
the
country
can
hold
its
ground
not
only
politically
and
militarily,
but
also
culturally.
Wenn
man
bedenkt,
wie
wichtig
solche
Fortschritte
nicht
nur
für
Libanon,
sondern
auch
für
seine
Nachbarn
in
der
Region
sind,
täte
die
internationale
Gemeinschaft
gut
daran,
Wege
zu
finden
dafür
zu
sorgen,
dass
sich
das
Land
nicht
nur
politisch
und
militärisch,
sondern
auch
kulturell
behaupten
kann.
News-Commentary v14
The
city
managed
to
hold
its
ground
for
some
time,
but
the
surrounding
marshes
were
the
reasons
why
the
city
was
visited
by
the
Malaria
time
and
again.
Eine
Zeitlang
konnte
sich
die
Stadt
noch
behaupten,
doch
die
sie
umgebenden
Sümpfe
waren
Grund
dafür,
daß
die
Siedlung
immer
wieder
von
Malaria
heimgesucht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Last
week
the
third
version
of
Yahoo’s
platform
„Go“
was
released
–
does
it
have
a
chance
to
hold
its
ground
or
is
it
just
a
last,
but
hopeless
try
to
compete
with
Google
in
a
David-and-Goliath
manner?
Vorgestern
wurde
die
dritte
Version
der
Yahoo-Plattform
„Go“
veröffentlicht
–
hat
sie
überhaupt
eine
Chance
sich
zu
behaupten
oder
ist
es
nur
ein
letzter,
aber
hoffnungsloser
Versuch
in
David-und-Goliath-Manier
gegen
Google
anzukommen?
ParaCrawl v7.1
Focusing
on
cost
leadership
and
attractive
market
segments
as
well
as
on
highly
efficient
production,
MM
Packaging
was
however
in
the
position
to
hold
up
its
ground
despite
increasing
market
challenges
during
the
first
six
months
of
the
year.
Mit
dem
Fokus
auf
Kostenführerschaft
und
attraktive
Marktsegmente
sowie
Hocheffizienz
in
der
Fertigung
konnte
sich
MM
Packaging
aber
auch
unter
den
gestiegenen
Herausforderungen
des
Marktes
in
den
ersten
sechs
Monaten
des
Jahres
gut
behaupten
und
die
Ertragskraft
sowohl
im
Vergleich
zur
Vorjahresperiode
als
auch
gegenüber
dem
Vorquartal
halten.
ParaCrawl v7.1
It
suffered
under
the
legacy
of
the
Treaty
of
Versailles
(see
article
Peace
Agreements),
had
to
hold
its
ground
against
attacks
from
the
far
left
and
far
right,
and
try
to
make
parliamentary
democracy
palatable
to
an
older
generation
of
monarchists.
Sie
litt
unter
dem
Erbe
des
Versailler
Vertrages
(siehe
Artikel
Friedensschlüsse),
musste
sich
gegen
Angriffe
aus
dem
linken
und
rechten
Lager
behaupten
und
versuchen,
einer
alten
Generation
von
Monarchisten
die
parlamentarische
Demokratie
schmackhaft
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
During
the
first
three
quarters
of
2016/17,
the
Precision
Strip
business
segment
was
able
to
further
develop
its
strong
competitive
position
and
to
successfully
hold
its
ground
against
competitors
from
outside
Europe,
especially
in
its
home
markets.
Der
Geschäftsbereich
Precision
Strip
konnte
in
den
ersten
drei
Quartalen
2016/17
seine
starke
Wettbewerbsposition
weiter
ausbauen
und
sich
vor
allem
in
den
angestammten
Märkten
sehr
gut
auch
gegen
außereuropäische
Konkurrenz
behaupten.
ParaCrawl v7.1
Because
of
its
extreme
dependence
on
the
USA,
Mexico
can
only
hold
its
ground
by
intensifying
its
relations
with
other
countries,
according
to
Mexican
Foreign
Minister
Luis
Videgaray.
Dagegen
könne
das
Land
sich
angesichts
seiner
derzeit
extremen
Abhängigkeit
von
den
USA
nur
behaupten,
wenn
es
seine
Beziehungen
zu
anderen
Ländern
intensiviere,
erklärt
der
mexikanische
Außenminister
Luis
Videgaray.
ParaCrawl v7.1
Europe,
lacking
in
mineral
and
other
natural
resources,
will
only
be
able
to
hold
its
ground
against
giants
like
the
USA
and
China
if
it
is
united.
Nur
gemeinsam
kann
das
an
Bodenschätzen
und
natürlichen
Ressourcen
arme
Europa
gegen
Giganten
wie
die
USA
oder
China
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
Mayr-Melnhof
Group
managed
to
hold
its
ground
in
the
financial
year
2009,
despite
the
continuing
global
recession
which
affected
the
cartonboard
and
folding
carton
industries
with
high
volatility
in
the
customers'
demand
behavior.
Der
Mayr-Melnhof
Konzern
konnte
sich
im
Geschäftsjahr
2009
vor
dem
Hintergrund
der
andauernden
globalen
Rezession,
die
auch
die
Karton-
und
Faltschachtelnachfrage
mit
starker
Volatilität
im
Nachfrageverhalten
der
Kunden
erfasste,
insgesamt
erfolgreich
behaupten.
ParaCrawl v7.1
Combining
the
two
observations
described
before,
we
can
conclude
that
IT
has
become
a
critical
success
factor
for
any
company
to
hold
its
ground
in
the
economic
darwinism.
Wenn
man
die
oben
beschriebenen
Beobachtungen
zusammenfasst,
zeigt
sich,
dass
die
IT
zu
einem
entscheidenden
Erfolgsfaktor
für
jede
Firma
geworden
ist,
um
im
Wirtschaftsdarwinismus
bestehen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Between
1925
and
1935,
NOHAB
sought
the
cooperation
of
other
companies,
such
as
BOFORS,
to
hold
its
ground.
Zwischen
1925
und
1935
wollte
sich
NOHAB
durch
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Unternehmen,
so
auch
mit
BOFORS,
besser
behaupten.
ParaCrawl v7.1
Drive
technology
‘made
in
Germany’
is
in
heavy
demand
and
can
hold
its
ground
on
the
global
market
despite
high
cost
pressures
as
a
result
of
the
synergy
of
premium
quality,
intelligent
design,
and
efficiency.
Dass
Antriebstechnik
„Made
in
Germany“
stark
nachgefragt
ist
und
sich
auf
dem
Weltmarkt
trotz
hohen
Kostendrucks
behauptet,
liegt
am
Zusammenspiel
von
höchster
Qualität,
intelligentem
Design
und
Effizienz.
ParaCrawl v7.1
Grevenmacher
(Luxemburg)
-
The
Logwin
Group
was
able
to
hold
its
ground
strongly
in
the
highly
challenging
market
and
competitive
environment
of
the
first
half
of
2015.
Grevenmacher
(Luxemburg)
-
Der
Logwin-Konzern
konnte
sich
in
dem
herausfordernden
Markt-
und
Wettbewerbsumfeld
der
ersten
Jahreshälfte
2015
insgesamt
gut
behaupten.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
able
to
hold
its
ground
as
a
competitive
business
location
thanks
to
its
outstanding
infrastructure
and
large
and
highly
qualified
workforce.
Es
ist
ihm
dank
der
hervorragenden
Infrastruktur
und
vielen
und
hochqualifizierten
Arbeitnehmern
gelungen,
seine
Stellung
als
konkurrenzfähiger
Wirtschaftstandort
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
Despite
its
highly
demanding
environment,
the
Swiss
insurance
industry
successfully
managed
to
hold
its
ground
in
2015.
Die
Schweizer
Versicherungswirtschaft
hat
sich
2015
in
einem
sehr
anspruchsvollen
Umfeld
erfolgreich
gehalten
und
steht
solide
da.
ParaCrawl v7.1