Übersetzung für "Hobby horse" in Deutsch
The
neurosciences
have
become
another
hobby
horse
of
my
areas
of
interest.
Die
Neurowissenschaften
sind
zu
einem
weiteren
Steckenpferd
meiner
Interessenfelder
geworden.
CCAligned v1
He
needs
democracy
as
a
hobby-horse,
as
a
strategic
manoeuvre.
Er
braucht
die
Demokratie
als
Steckenpferd,
als
strategisches
Manöver.
ParaCrawl v7.1
Kevin
Aeschbacher's
hobby
horse
is
painting.
Kevin
Aeschbachers
Steckenpferd
ist
die
Malerei.
ParaCrawl v7.1
Our
noble
Lipizzaner
stud
is
Elisabeth
Hauser's
favourite
hobby
horse.
Pferdedetail
Unser
edles
Lipizzanergestüt
ist
Elisabeth
Hausers
liebstes
Steckenpferd.
ParaCrawl v7.1
His
hobby-horse
was
moor
gold-mining
–
the
attempt
to
extract
gold
from
the
Bavarian
moors.
Sein
Steckenpferd
war
die
Moorgoldgewinnung,
der
Versuch,
aus
den
bayerischen
Mooren
Gold
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Besides
I
ride
on
my
old
mathematical-physical
hobby-horse
and
scratch
on
the
violin".
Daneben
reite
ich
auf
meinem
alten
mathematisch-physikalischen
Steckenpferd
und
fege
auf
der
Geige“.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
demonstrated
by
the
following
point.
Because
despite
the
fact
that
the
rapporteur
does
not
think
much
of
the
influence
of
national
civil
servants
within
the
Economic
and
Financial
Committee,
her
report
is
an
unmistakable
plea
for
a
typical
national
French
hobby-horse:
the
formation
of
an
economic
administration
at
European
level
as
a
counterpart
to
the
ECB,
which
-
in
the
eyes
of
the
French
government
-
is
too
much
along
German
lines.
Das
ergibt
sich
auch
aus
dem
nächsten
Punkt,
denn
obwohl
die
Berichterstatterin
den
Einfluß
nationaler
Beamter
innerhalb
des
Wirtschafts-
und
Währungsausschusses
nicht
sehr
schätzt,
stellt
ihr
Bericht
ein
eindeutiges
Plädoyer
für
ein
typisch
nationales
Steckenpferd
der
Franzosen
dar,
nämlich
die
Bildung
einer
Wirtschaftsregierung
auf
europäischer
Ebene
als
Gegenstück
zur
EZB,
die
in
den
Augen
der
französischen
Regierung
angeblich
zu
sehr
nach
deutschem
Muster
ausgerichtet
ist.
Europarl v8
I
know
it
is
a
hobby-horse
of
mine
but
I
firmly
believe
that
if
we
in
the
European
Union
are
going
to
set
down
such
strict
criteria
and
tie
the
hands
of
our
producers
so
tightly
then
we
must
not
allow
imports
into
the
European
Union
that
fall
below
the
criteria
under
which
are
expected
to
produce.
Ich
weiß,
das
ist
ein
Steckenpferd
von
mir,
aber
ich
bin
davon
überzeugt,
falls
wir
in
der
Europäischen
Union
solche
strengen
Kriterien
anlegen
und
den
Produzenten
die
Hände
so
fest
binden,
dann
dürfen
wir
keine
Importe
in
die
Europäische
Union
zulassen,
die
den
Kriterien,
nach
denen
wir
produzieren
sollen,
nicht
entsprechen.
Europarl v8
But
the
oldest
hobby
horse
of
the
museum
is
within
a
group
of
children
on
the
Altar
der
Gertrudenbrüderschaft
der
Träger
(around
1509),
which
originates
from
the
circle
of
Henning
von
der
Heyde.
Das
älteste
plastische
Steckenpferd
des
Museums
befindet
sich
jedoch
in
einer
Kindergruppe
auf
dem
Altar
der
Gertrudenbrüderschaft
der
Träger
(um
1509)
aus
dem
Umkreis
von
Henning
von
der
Heyde.
WikiMatrix v1
Hugh
van
Skyhawk,
an
Indologist
and
professor
of
Islamic
studies
in
Mainz
and
Islamabad,
described
hobby
horse
polo
played
by
young
boys
as
part
of
the
ceremonies
of
the
traditional
Gindni
(harvest
preparations)
festival
in
Hispar.
Hugh
van
Skyhawk,
ein
Indologe
und
Professor
von
islamischen
Studien
in
Mainz
und
Islamabad,
beschreibt
von
jungen
Burschen
gespieltes
Steckenpferdpolo
als
Teil
der
Zeremonie
des
traditionellen
Gindnifest
(Erntevorbereitungen)
in
Hispar.
WikiMatrix v1
It
is
a
waste
of
Parliament's
precious
time
for
Mrs
Sandbæk
as
rapporteur
to
ride
her
own
political
hobby-horse
as
a
member
of
the
Danish
socalled
People's
Movement
against
the
EC.
Es
ist
eine
Vergeudung
der
wertvollen
Zeit
des
Parlaments,
daß
Frau
Sandbaek
als
Berichterstatterin
ihr
eigenes
politisches
Steckenpferd
reitet
in
ihrer
Eigenschaft
als
Mitglied
dessen,
was
als
dänische
Volksbewegung
gegen
die
EG
bezeichnet
wird.
EUbookshop v2