Übersetzung für "Historical levels" in Deutsch

Oil prices have reached historical levels since the Gulf War.
Die Erdölpreise haben seit dem Golfkrieg einen historischen Höchststand erreicht.
TildeMODEL v2018

Oil prices in the last few weeks have reached historical levels since the Gulf War.
Die Erdölpreise haben in den letzten Wochen einen neuen historischen Höchststand seit dem Golfkrieg erreicht.
TildeMODEL v2018

Due to this huge pig herds producer prices fell to historical low levels at the end of 1998/beginning of 1999.
Aufgrund dieser gewaltigen Schweinebestände fielen die Erzeugerpreise Ende 1998/Anfang 1999 auf historische Tiefststände.
EUbookshop v2

The two levels, historical and personal, are reflected in the performance.
Die beiden Ebenen, die Historische und die Persönliche, spiegeln sich in der Performance wieder.
ParaCrawl v7.1

The Community industry had a choice of competing head-on in price with the Chinese imports, or trying to maintain prices at or near their historical levels.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft stand vor der Wahl, entweder mit den Einfuhren aus der VR China direkt über die Preise zu konkurrieren oder aber zu versuchen, die Preise annähernd auf ihrem bisherigen Niveau zu halten.
DGT v2019

The authorised catch volume is set at 4 600 tonnes, slightly above the previous agreement' s 4 500 tonnes but quite a long way below the historical levels of 1988 to 1994 of 6 000 tonnes.
Die genehmigten Fangmengen werden auf 4 600 Tonnen festgelegt, das sind etwas mehr als die 4 500 Tonnen im vorherigen Abkommen, aber weit weniger als der historische Stand von 1988 bis 1994 mit 6 000 Tonnen.
Europarl v8

We also want greater flexibility for the Member States when changing the system - in other words, more opportunities to introduce further decoupling and the loosening of historical reference levels.
Außerdem wollen wir mehr Flexibilität für die Mitgliedstaaten beim Systemwechsel, d. h. mehr Möglichkeiten zur Einführung weiterer Entkopplung und das Sich-Lösen von historischen Referenzwerten.
Europarl v8

On Tuesday, the yen rose to near historical levels, causing the Japanese authorities to intervene on 31 October.
Am Dienstag war der Yen wiederum nahe zu den historischen Niveaus aufgeschnellt, die die japanischen Behörden am 31. Oktober zum Intervenieren gezwungen hatten.
WMT-News v2019

Voriconazole plasma concentrations during coadministration of methadone were comparable to voriconazole levels (historical data) in healthy subjects without any comedication.
Die Plasmakonzentrationen von Voriconazol waren bei Komedikation mit Methadon vergleichbar mit den Voriconazol-Spiegeln (historische Daten) gesunder Probanden ohne Begleitmedikation.
EMEA v3

Rapid economic growth has brought output back to two-fifths of the world total today, and the Bank speculates that Asia could return to its historical levels by 2025.
Das rasche Wirtschaftswachstum sorgte dafür, dass Asiens Anteil an der weltweiten Produktion bis heute wieder auf 40 % angestiegen ist und die Bank vermutet, dass Asien seine historischen Werte bis zum Jahr 2025 wieder erreicht haben könnte.
News-Commentary v14

Faced with wide swings, central banks are helpless to counteract traders’ irrational zeal to bid a currency further away from historical benchmark levels.
Angesichts deutlicher Schwankungen seien die Zentralbanken nicht in der Lage, dem irrationalen Eifer der Händler entgegenzuwirken, die eine Währung durch ihre Gebote immer weiter von ihrem historischen Richtwert weg zu zwingen suchen.
News-Commentary v14

No one now denies that the past year’s sharp downswings in housing and equity prices, which followed long upswings – far above historical benchmark levels – helped to trigger and fuel the crisis.
Niemand bestreitet, dass der dramatische Einbruch bei Haus- und Aktienpreisen im Vorjahr nach langen Jahren des – weit über historische Preisniveaus hinausgehenden – Aufschwungs dazu beitrug, die Krise auszulösen und sie zu nähren.
News-Commentary v14

Leading economic columnist Martin Wolf of the Financial Times distinguished himself again by warning, stubbornly and correctly, that the US stock market would eventually reverse to more normal historical levels.
Martin Wolf, Chefkolumnist der Financial Times , zeichnete sich erneut durch seine sture und richtige Warnung aus, dass der US-Aktienmarkt letztendlich zu normaleren historischen Werten zurückkehren wird.
News-Commentary v14

And they should be designed in such a way that they can be interrupted if bond-market conditions normalize and interest rates return to historical levels.
Und sie müssen so strukturiert sein, dass sie, wenn sich die Anleihemärkte normalisieren und die Zinsen wieder auf ein historisch normales Niveau steigen, unterbrochen werden können.
News-Commentary v14

ICES indicated that catches of red seabream in ICES subareas VI, VII and VIII are at 1-2 % of the historical levels of the 1960s and 1970s.
Der ICES erklärte, dass die Fänge der Roten Fleckbrasse in den ICES-Untergebieten VI, VII und VIII bei 1-2 % des historischen Niveaus der 1960er- und 1970er-Jahre liegen.
DGT v2019

The excessive harvests have resulted in spawning populations at historical low levels and which are dominated by only a few spawning year classes.
Der Fang übermäßig hoher Mengen hat dazu geführt, dass bei den Laichpopulationen ein historischer Tiefstand erreicht ist und in diesen Populationen einige wenige Laichjahrgänge dominieren.
TildeMODEL v2018

Where an incumbent installation has had a significant capacity extension or a significant reduction of capacity between 1 January 2005 and 30 June 2011, the historical activity levels of the installation concerned shall be the sum of the median values determined in accordance with paragraph 1 without the significant capacity change and the historical activity levels of the added or reduced capacity.
Wurde die Kapazität einer Bestandsanlage zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 30. Juni 2011 wesentlich erweitert oder verringert, so entsprechen die historischen Aktivitätsraten der betreffenden Anlage der Summe der gemäß Absatz 1 bestimmten Medianwerte ohne die wesentliche Kapazitätsänderung und der historischen Aktivitätsraten der zusätzlichen bzw. der stillgelegten Kapazität.
DGT v2019

In order to ensure that the reference period is as far as possible representative of industry cycles, covers a relevant period where good quality data is available and reduces the impact of special circumstances, such as temporary closure of installations, the historical activity levels have been based on the median production during the period from 1 January 2005 to 31 December 2008, or, where it is higher, on the median production during the period from 1 January 2009 to 31 December 2010.
Um sicherzustellen, dass der Bezugszeitraum so weit wie möglich für die Industriezyklen repräsentativ ist und eine Zeitspanne umfasst, für die zuverlässige Daten vorliegen, und um den Einfluss besonderer Umstände wie vorübergehende Anlagenschließungen möglichst zu begrenzen, wurde für die historische Aktivitätsrate der Medianwert der Produktion im Zeitraum 1. Januar 2005 bis 31. Dezember 2008 bzw. — falls er höher ist — der Medianwert der Produktion im Zeitraum 1. Januar 2009 bis 31. Dezember 2010 zugrunde gelegt.
DGT v2019

Furthermore, given the significant impact on allocations, the Commission analysed in detail the calculation of the historical activity levels of installations, cases of significant capacity changes during the baseline period as well as cases of installations starting operation during the baseline period, the calculation of the preliminary number of emission allowances to be allocated free of charge taking into account the exchangeability of fuel and electricity, the carbon leakage status as well as heat exports to private households.
Angesichts der großen Bedeutung für die Zuteilungen untersuchte die Kommission eingehend die Berechnung der historischen Aktivitätsraten von Anlagen, Fälle wesentlicher Kapazitätsänderungen im Bezugszeitraum sowie Fälle, in denen Anlagen im Bezugszeitraum den Betrieb aufgenommen haben, die Berechnung der vorläufigen Menge kostenlos zuzuteilender Emissionszertifikate unter Berücksichtigung der Austauschbarkeit von Brennstoffen und Strom, das Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen und Wärmeexporte an Privathaushalte.
DGT v2019

The historical activity levels of the added or reduced capacity shall be the difference between the initial installed capacities of each sub-installation having had a significant capacity change determined in accordance with Article 7(3) until the start of changed operation and the installed capacity after the significant capacity change determined in accordance with Article 7(4) multiplied by the average historical capacity utilisation of the installation concerned of the years prior to the start of changed operation.
Die historischen Aktivitätsraten der zusätzlichen oder der stillgelegten Kapazität entsprechen der Differenz zwischen den installierten Anfangskapazitäten der einzelnen Anlagenteile, an denen eine gemäß Artikel 7 Absatz 3 bestimmte wesentliche Kapazitätsänderung vorgenommen wurde, bis Aufnahme des geänderten Betriebs und der installierten Kapazität nach der gemäß Artikel 7 Absatz 4 bestimmten wesentlichen Kapazitätsänderung, multipliziert mit der durchschnittlichen historischen Kapazitätsauslastung der betreffenden Anlage in den Jahren vor der Aufnahme des geänderten Betriebs.
DGT v2019

A valuation undertaken in this context is a favourable factor for the private investor, as it tends to strengthen the prospects of a capital gain in the perspective of valuation multiples returning to their average historical levels.
Eine Unternehmensbewertung vor diesem Hintergrund stellt für einen privaten Kapitalgeber einen positiven Faktor dar, denn sie steigert mit Blick auf die Rückkehr der Bewertungsmultiplikatoren zu ihren historischen Mittelwerten die Aussichten auf einen Wertzuwachs.
DGT v2019

If the installation has been operating less than 2 calendar years during the relevant baseline period, the historical activity levels shall be calculated on the basis of the initial installed capacity determined in accordance with the methodology set out in Article 7(3) of each sub-installation multiplied by the relevant capacity utilisation factor determined in accordance with Article 18(2).
War die Anlage während des maßgeblichen Bezugszeitraums weniger als zwei Kalenderjahre in Betrieb, so werden die historischen Aktivitätsraten auf Basis der nach dem Verfahren gemäß Artikel 7 Absatz 3 bestimmten installierten Anfangskapazität jedes Anlagenteils, multipliziert mit dem gemäß Artikel 18 Absatz 2 bestimmten maßgeblichen Auslastungsfaktor, berechnet.
DGT v2019