Übersetzung für "Historical average" in Deutsch

The other services sectors declined but remained above their historical average.
Die übrigen Dienstleistungsbereiche erlebten einen Rückgang, blieben jedoch über ihrem historischen Durchschnitt.
EUbookshop v2

Given this background, the fund's cash ratio is currently above the historical average.
Vor diesem Hintergrund liegt die Cash-Quote des Fonds derzeit über dem historischen Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

The information presented below gives detailed historical monthly average weather conditions along with exceptional weather occurrences.
Die folgenden Informationen geben spezifische historische durchschnittliche monatlichen Wetterbedingungen mit extremen Wettererscheinungen.
ParaCrawl v7.1

Our historical average is over 70% per month.
Unsere historische Durchschnitt liegt bei über 70% pro Monat.
ParaCrawl v7.1

In a first set of calculation, the liquidity advantage was derived from the average historical “portfolio” yield since 1999.
Bei ersten Berechnungen wurde der Liquiditätsvorteil von der historischen Durchschnittsrendite aus Portfolioanlagen seit 1999 abgeleitet.
TildeMODEL v2018

The indicator now stands at the 42.0-points mark (historical average: 23.7 points).
Der Indikator steht nun bei 42,0 Punkten (langfristiger Mittelwert: 23,7 Punkte).
ParaCrawl v7.1

The euro's real effective exchange rate was close to its historical average, he said.
Weiter erklärte er, der reale effektive Wechselkurs sei nahe an seinem historischen Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

Although private consumption rose, the rate of increase was below the historical average.
Der private Konsum nahm zwar zu, doch die Steigerung blieb unter dem historischen Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

The indicator now stands at a level of 49.6 points (historical average: 23.8 points).
Der Indikator steht nun bei 49,6 Punkten (langfristiger Mittelwert: 23,8 Punkte).
ParaCrawl v7.1

The global economy has been growing not far away from historical average rates.
Die Weltwirtschaft verzeichnet Wachstumsraten, die nicht weit von ihrem historischen Durchschnitt entfernt sind.
ParaCrawl v7.1

The second factor which led the Commission to doubt the compatibility of the aid with the common market was the fact that the Italian authorities, after referring to a loss in relation to average historical production, acknowledged that the loss had been calculated in relation to the turnover of the undertakings, while point 11.3 of the Community guidelines for State aid to the agricultural sector (hereafter called the guidelines) [4], which serve as a basis for the assessment of aid to compensate farmers for losses caused by adverse weather conditions, describes a method of calculating losses which concerns production losses (the ‘price’ factor is taken into consideration only when the loss at production level has been determined).
Zweitens haben die italienischen Behörden nach Angabe der Verluste gegenüber dem historischen Durchschnitt eingeräumt, dass die Verluste anhand des Umsatzes der Betriebe berechnet wurden, wogegen Ziffer 11.3 des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen im Agrarsektor (nachstehend „Gemeinschaftsrahmen“ genannt) [4], der als Basis für die Bewertung der Beihilfen zum Ausgleich witterungsbedingter Schäden dient, ein Berechnungsverfahren vorsieht, bei dem die Erzeugung zugrunde gelegt wird (der Faktor „Preis“ wird erst dann berücksichtigt, wenn die Produktionsverluste feststehen).
DGT v2019

For 2004 to 2009, the allocation system considered most appropriate was that based solely on the average, historical market share of HCFCs used for non-foam production.
Als für den Zeitraum 2004-2009 am geeignetsten angesehen wird das Zuteilungssystem, das sich ausschließlich auf die durchschnittlichen früheren Marktanteile bei H-FCKW stützt, die für Nichtschaumstoffprodukte verwendet wurden.
DGT v2019

First of all, it would be desirable to reconsider the conditions of eligibility for decoupled aid by calculating it, apart from on the basis of the three-yearly historical average, also on the basis of further quotas which the producer has obtained since 1 January 2001.
Vor allem wäre es wünschenswert, noch einmal über die Bedingungen für die Zulässigkeit der entkoppelten Beihilfe zu diskutieren, wenn diese, außer auf der Grundlage des historischen Dreijahresdurchschnitts, auch in Abhängigkeit von weiteren Quoten, die dem Erzeuger nach dem 1. Januar 2001 zugeteilt wurden, berechnet wird.
Europarl v8

According to Moody's, a rating agency, the third-quarter delinquency rate of 3.89% was almost a full percentage point below the historical average.
Laut der Ratingagentur Moody war die Drittquartals-Säumnissrate von 3.89% beinahe einen vollen Prozentpunkt unter dem historischen Durchschnitt.
WMT-News v2019

They asked how investors would price stocks if they expected historical average returns to continue, while also deciding that the risk was essentially zero.
Sie fragten, wie Investoren Aktien bewerten würden, wenn sie erwarteten, dass sich die historischen Durchschnittserträge fortsetzen würden, wobei sie auch festlegten, dass das Risiko im Wesentlichen null beträgt.
News-Commentary v14

In a longer-term context , the real exchange rate of the litas in April 2006 -- particularly in effective terms -- was somewhat above the historical average as calculated from January 1996 , yet close to its average since the launch of the euro ( see Table 10 ) .
Im längerfristigen Vergleich lag der reale Wechselkurs des Litas im April 2006 -- insbesondere in effektiver Rechnung -- leicht über dem für die Zeit ab Januar 1996 berechneten historischen Durchschnittswert , aber doch in der Nähe seines Durchschnittswerts seit Einführung des Euro in den Ländern der Währungsunion im Jahr 1999 ( siehe Tabelle 10 ) .
ECB v1

Nevertheless, the economic recovery in EU industry has stalled in recent months, whilst business confidence has fallen back to its historical average.
Dessen ungeachtet stagnierte die wirtschaftliche Erholung der EU-Industrie in den letzten Monaten, und das Vertrauen der Wirtschaft sank wieder auf ihren historischen Durchschnittswert.
TildeMODEL v2018

The proposals are therefore budgetary neutral compared to past expenditure because the reforms are based on historical reference (average 2000-2002) and avoid a redistribution of funds between Member States.
Die Vorschläge sind also gegenüber den bisherigen Ausgaben haushaltsneutral, weil sich die Reformen auf historische Bezugsgrößen (Durchschnitt des Zeitraums 2000?2002) stützen und eine Umverteilung der Mittel zwischen den Mitgliedstaaten vermieden wird.
TildeMODEL v2018

According to paragraphs 2 and 3 of Article 3c of that Directive, the total quantity of allowances to be allocated to aircraft operators should be calculated on the basis of that historical average.
Gemäß Artikel 3c Absätze 2 und 3 der Richtlinie ist die Gesamtmenge der den Luftfahrzeugbetreibern zuzuteilenden Zertifikate auf der Grundlage dieses historischen Mittelwerts zu berechnen.
DGT v2019

The historical activity levels of the added or reduced capacity shall be the difference between the initial installed capacities of each sub-installation having had a significant capacity change determined in accordance with Article 7(3) until the start of changed operation and the installed capacity after the significant capacity change determined in accordance with Article 7(4) multiplied by the average historical capacity utilisation of the installation concerned of the years prior to the start of changed operation.
Die historischen Aktivitätsraten der zusätzlichen oder der stillgelegten Kapazität entsprechen der Differenz zwischen den installierten Anfangskapazitäten der einzelnen Anlagenteile, an denen eine gemäß Artikel 7 Absatz 3 bestimmte wesentliche Kapazitätsänderung vorgenommen wurde, bis Aufnahme des geänderten Betriebs und der installierten Kapazität nach der gemäß Artikel 7 Absatz 4 bestimmten wesentlichen Kapazitätsänderung, multipliziert mit der durchschnittlichen historischen Kapazitätsauslastung der betreffenden Anlage in den Jahren vor der Aufnahme des geänderten Betriebs.
DGT v2019