Übersetzung für "His royal highness" in Deutsch
The
school
is
under
the
patronage
of
His
Royal
Highness
Crown
Prince
Frederik.
Die
Schule
steht
unter
der
Schirmherrschaft
seiner
königlichen
Hoheit
Kronprinz
Frederik.
Wikipedia v1.0
Yes,
and
didn't
we
dust
off
His
Royal
Highness'
britches
in
Cádiz,
too?
Und
haben
wir
Seine
Königliche
Hoheit
in
Cádiz
nicht
auch
erleichtert?
OpenSubtitles v2018
Labashi
killed
His
Royal
Highness
by
asphyxiation.
Labashi
hat
Seine
Königliche
Hoheit
ersticken
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
will
escort
you
to
the
palace
where
you
will
be
the
guests
of
His
Royal
Highness,
Prince
Hapnick.
Ich
begleite
Sie
zum
Palast,
wo
Sie
seine
Hoheit
Prinz
Hapnik
empfängt.
OpenSubtitles v2018
Allow
me
to
introduce
to
you
His
Royal
Highness,
Erlaubt
mir,
Euch
Ihre
königliche
Hoheit
vorzustellen.
OpenSubtitles v2018
There
follows
an
important
announcement
from
his
Royal
Highness,
the
Duke
of
Windsor.
Es
folgt
eine
wichtige
Bekanntmachung
Seiner
Königlichen
Hoheit,
dem
Duke
of
Windsor.
OpenSubtitles v2018
Nothing
you
or
His
Royal
Highness
do
is
a
private
matter.
Nichts,
was
Ihr
oder
Seine
Hoheit
tun,
ist
eine
Privatsache.
OpenSubtitles v2018
We're
fortunate
to
have
His
Royal
Highness
with
us
from
Italy.
Wir
haben
das
Glück,
Seine
Hoheit
aus
Italien
hier
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Ride
ahead...
and
announce
our
presence
to
His
Royal
Highness,
Reite
voraus
und
kündige
seiner
Hoheit
unsere
Ankunft
an.
OpenSubtitles v2018
Maybe
address
His
Royal
Highness
as
such,
next
time.
Vielleicht
sollten
Sie
die
königliche
Hoheit
auch
so
adressieren?
OpenSubtitles v2018
He
was
honoured
to
entertain
His
Royal
Highness,
Your
Majesty.
Er
war
geehrt,
Seine
Königliche
Hoheit
begrüßen
zu
dürfen.
OpenSubtitles v2018
His
Royal
Highness
has
submitted
to
the
tribunal
a
list
of
29
witnesses.
Seine
Königliche
Hoheit
hat
dem
Tribunal
eine
Liste
von
29
Zeugen
übergeben.
OpenSubtitles v2018
His
royal
highness
has
you
wiping
his
ass
awfully
early.
Seine
Hoheit
lässt
sich
ja
früh
den
Arsch
abwischen.
OpenSubtitles v2018
I
will
inform
His
Royal
Highness
thus,
Your
Holiness.
Ich
werde
es
Seiner
Hoheit
sagen,
Euer
Heiligkeit.
OpenSubtitles v2018
We
are
to
attend
His
Royal
Highness?
Wir
sind
Gäste
seiner
Königlichen
Hoheit?
OpenSubtitles v2018
His
Royal
Highness
keeps
copies
in
every
one
of
his
residences.
Seine
Königliche
Hoheit
hat
Exemplare
davon
in
jeder
seiner
Residenzen.
OpenSubtitles v2018