Übersetzung für "His own business" in Deutsch

Eventually he hoped to start his own cake decorating business.
Er hoffte, irgendwann sein eigenes Kuchendekorationsunternehmen zu gründen.
Wikipedia v1.0

He currently resides in Atlanta, Georgia, running his own business.
Heute lebt er in Atlanta, Georgia und betreibt ein eigenes Geschäft.
Wikipedia v1.0

What Tom does is his own business.
Was Tom tut, geht nur ihn etwas an.
Tatoeba v2021-03-10

The money he made from these ventures was invested in his own entertainment transport business.
Das aus diesen Auftritten stammende Geld investierte er in seine eigene Firma.
Wikipedia v1.0

In Maxim's, everybody minds his own business.
Im Maxim's kümmert sich jeder nur um sich selber.
OpenSubtitles v2018

Wish he'd tend to his own business.
Ich wünschte, er kümmert sich um seine Sachen.
OpenSubtitles v2018

Tell Klink to mind his own business.
Sagen Sie Klink, er soll sich da raushalten.
OpenSubtitles v2018

He already has his own business.
Er hat schon sein eigenes Geschäft.
OpenSubtitles v2018

I found out that Zeke was building up his own business.
Ich habe herausgefunden, dass Zeke dabei war, sein eigenes Geschäft aufzubauen.
OpenSubtitles v2018

So, then John's gotta go take care of his own fucking business.
Also musste sich John selbst darum kümmern.
OpenSubtitles v2018

Dad needs to mind his own business, he had no right to call you here.
Dad hat kein Recht dazu, sich hier einzumischen und dich anzurufen.
OpenSubtitles v2018

You should have told him to mind his own business.
Du hättest ihm sagen sollen sich um seinen eigenen Scheiß zu kümmern.
OpenSubtitles v2018

A real man takes care of his own business.
Ein richtiger Mann kümmert sich selbst um seine Geschäfte.
OpenSubtitles v2018

Rein in broad daylight all around and does his own business.
Rennt am hellichten Tag alle herum und macht eigene Geschäfte.
OpenSubtitles v2018

He was minding his own business.
Er hat sich um seine Angelegenheiten gekümmert.
OpenSubtitles v2018