Übersetzung für "Highly differ" in Deutsch

The disadvantage of these processes is that the glasses obtained therefrom are highly contaminated and differ greatly in composition.
Der Nachteil dieser Verfahren liegt darin, dass die daraus erhaltenen Gläser stark verunreinigt sind und in der Zusammensetzung stark differieren.
EuroPat v2

The methods how the females come in contact with the spermatophores differ highly in different representatives of pseudoscorpions (Weygoldt, 1969, p39).
Die Art und Weise, wie weibliche Tiere mit den Spermatophoren in Kontakt kommen unterscheidet sich sehr bei verschiedenen Vertretern der Pseudoskorpione (Weygoldt, 1969, p39).
ParaCrawl v7.1

If the color difference is known, it is possible to make an unambiguous statement as to how highly two colors differ from each other.
Ist der Farbabstand bekannt, kann eine eindeutige Aussage darüber getroffen werden, wie stark sich zwei Farben voneinander unterscheiden.
EuroPat v2

The law and practice in intellectual property are highly complex, differ from country to country, and are evolving continuously.
Die rechtlichen Vorschriften und die gerichtliche Praxis des Immaterialgüterrechts sind sehr komplex, national unterschiedlich und entwickeln sich dauernd weiter.
ParaCrawl v7.1

These individual displays are designed specifically for use in these applications, and differ highly from normal television sets.
Diese einzelnen Displays sind speziell für den Einsatz in diesen Anwendungen konzipiert und unterscheiden sich stark von normalen Fernsehgeräten.
ParaCrawl v7.1

With higher degrees of benzylation, the spectrum of different highly benzylated products is wider.
Bei höheren Benzylierungsgraden wird das Spektrum verschieden hoch benzylierter Produkte breiter.
EuroPat v2

Moreover, there are different evaluation programmes which offer highly differing possibilities of evaluating the risk.
Zweitens gibt es verschiedene Auswertprogramme mit sehr unterschiedlichen Möglichkeiten der Risikobewertung.
ParaCrawl v7.1

The image shows a highly exaggerated difference between the periods as an illustration.
Dabei zeigt das Bild zur Verdeutlichung eine stark überzeichnete Differenz der Periodendauern.
EuroPat v2

The separating columns suitable for the process according to the invention may contain mass transfer trays of highly differing types.
Die für das erfindungsgemäße Verfahren geeigneten Trennkolonnen können Stoffaustauschböden der unterschiedlichsten Art enthalten.
EuroPat v2

The invention process may be adapted very flexibly to highly differing demands.
Das erfindungsgemäße Verfahren kann sehr flexibel den unterschiedlichsten Anforderungen angepasst werden.
EuroPat v2

We offer you seven different, highly-attractive destinations.
Wir bieten Ihnen sieben verschiedene, sehr attraktive Reiseziele an.
CCAligned v1

The activity of the Enterprises is highly appreciated in different countries.
Die Tätigkeit der Unternehmen wird in verschiedenen Ländern sehr geschätzt.
CCAligned v1

That means that many passages display highly differing degrees of elaboration.
Das bedeutet, daß viele Passagen ganz unterschiedliche Grade der Ausarbeitung aufweisen.
ParaCrawl v7.1

Oat Beta Glucans can be highly concentrated in different types of oat brans.
Hafer Beta Glucane können in verschiedenen Haferbransorten hoch konzentriert sein.
ParaCrawl v7.1