Übersetzung für "Highly differ" in Deutsch
The
disadvantage
of
these
processes
is
that
the
glasses
obtained
therefrom
are
highly
contaminated
and
differ
greatly
in
composition.
Der
Nachteil
dieser
Verfahren
liegt
darin,
dass
die
daraus
erhaltenen
Gläser
stark
verunreinigt
sind
und
in
der
Zusammensetzung
stark
differieren.
EuroPat v2
The
methods
how
the
females
come
in
contact
with
the
spermatophores
differ
highly
in
different
representatives
of
pseudoscorpions
(Weygoldt,
1969,
p39).
Die
Art
und
Weise,
wie
weibliche
Tiere
mit
den
Spermatophoren
in
Kontakt
kommen
unterscheidet
sich
sehr
bei
verschiedenen
Vertretern
der
Pseudoskorpione
(Weygoldt,
1969,
p39).
ParaCrawl v7.1
If
the
color
difference
is
known,
it
is
possible
to
make
an
unambiguous
statement
as
to
how
highly
two
colors
differ
from
each
other.
Ist
der
Farbabstand
bekannt,
kann
eine
eindeutige
Aussage
darüber
getroffen
werden,
wie
stark
sich
zwei
Farben
voneinander
unterscheiden.
EuroPat v2
The
law
and
practice
in
intellectual
property
are
highly
complex,
differ
from
country
to
country,
and
are
evolving
continuously.
Die
rechtlichen
Vorschriften
und
die
gerichtliche
Praxis
des
Immaterialgüterrechts
sind
sehr
komplex,
national
unterschiedlich
und
entwickeln
sich
dauernd
weiter.
ParaCrawl v7.1
These
individual
displays
are
designed
specifically
for
use
in
these
applications,
and
differ
highly
from
normal
television
sets.
Diese
einzelnen
Displays
sind
speziell
für
den
Einsatz
in
diesen
Anwendungen
konzipiert
und
unterscheiden
sich
stark
von
normalen
Fernsehgeräten.
ParaCrawl v7.1
With
higher
degrees
of
benzylation,
the
spectrum
of
different
highly
benzylated
products
is
wider.
Bei
höheren
Benzylierungsgraden
wird
das
Spektrum
verschieden
hoch
benzylierter
Produkte
breiter.
EuroPat v2
Moreover,
there
are
different
evaluation
programmes
which
offer
highly
differing
possibilities
of
evaluating
the
risk.
Zweitens
gibt
es
verschiedene
Auswertprogramme
mit
sehr
unterschiedlichen
Möglichkeiten
der
Risikobewertung.
ParaCrawl v7.1
The
image
shows
a
highly
exaggerated
difference
between
the
periods
as
an
illustration.
Dabei
zeigt
das
Bild
zur
Verdeutlichung
eine
stark
überzeichnete
Differenz
der
Periodendauern.
EuroPat v2
The
separating
columns
suitable
for
the
process
according
to
the
invention
may
contain
mass
transfer
trays
of
highly
differing
types.
Die
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
geeigneten
Trennkolonnen
können
Stoffaustauschböden
der
unterschiedlichsten
Art
enthalten.
EuroPat v2
The
invention
process
may
be
adapted
very
flexibly
to
highly
differing
demands.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
sehr
flexibel
den
unterschiedlichsten
Anforderungen
angepasst
werden.
EuroPat v2
We
offer
you
seven
different,
highly-attractive
destinations.
Wir
bieten
Ihnen
sieben
verschiedene,
sehr
attraktive
Reiseziele
an.
CCAligned v1
The
activity
of
the
Enterprises
is
highly
appreciated
in
different
countries.
Die
Tätigkeit
der
Unternehmen
wird
in
verschiedenen
Ländern
sehr
geschätzt.
CCAligned v1
That
means
that
many
passages
display
highly
differing
degrees
of
elaboration.
Das
bedeutet,
daß
viele
Passagen
ganz
unterschiedliche
Grade
der
Ausarbeitung
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
Oat
Beta
Glucans
can
be
highly
concentrated
in
different
types
of
oat
brans.
Hafer
Beta
Glucane
können
in
verschiedenen
Haferbransorten
hoch
konzentriert
sein.
ParaCrawl v7.1