Übersetzung für "Highlighting the importance" in Deutsch

Timetable' is an English topic highlighting the importance of time management.
Timetable' ist ein englisches Thema, das die Bedeutung des Zeitmanagements hervorhebt.
ParaCrawl v7.1

He is right in highlighting the importance of the mandate which we have received from the Council with regard to the Middle East.
Zu Recht hat er das uns vom Rat erteilte Mandat für den Nahen Osten unterstrichen.
Europarl v8

Ms Goulard started by highlighting the importance of cooperation between EU institutions.
Frau Goulard verweist zu Beginn ihrer Ausführungen auf die Bedeutung der Zusammenarbeit der Gemeinschaftsorgane.
TildeMODEL v2018

It is worth highlighting the particular importance of non-governmental organizations and the voluntary sector in this respect.
In diesem Zusammenhang muß auf die besondere Bedeutung der Nicht-Regierungs­organisationen und des freiwilligen Sektors hingewiesen werden.
TildeMODEL v2018

The Commission supports all amendments relating to drafting or highlighting the importance of safety standards.
Die Kommission unterstützt alle Änderungen, die Formulierungen verbessern oder die Bedeutung von Sicherheitsnormen hervorheben.
TildeMODEL v2018

Highlighting the vital importance of growth does not by any means imply a failure to recognize the need for social support in all its various forms.
Die starke Betonung des Wachstums heißt nicht die Rolle der sozialen Begleitmaßnahmen in jeder Form unterschätzen.
TildeMODEL v2018

Highlighting the importance of entrepreneurship, Erwin Seyfried argued that "an integrated society can not be achieved by mobilisation of market forces, or state intervention alone".
Mehrere Teilnehmer waren der Auffassung, daß die langjährigen Erfahrungen der ESF­Projektmanager besser genutzt werden könnten.
EUbookshop v2

You are here: Home / Financial Centre / Highlighting the importance of a truly integrated financial market in...
Du bist hier: Startseite / Aktuell / Die Bedeutung eines integrierten europäischen Finanzmarktes hervorhebe...
ParaCrawl v7.1

The prize also has the intention of highlighting the value and importance of innovation.
Die Ausschreibung hat weiters auch die Absicht den Nutzen und die Bedeutung von Innovativem hervorzuheben.
ParaCrawl v7.1

At the same time, on the tire front Continental is highlighting the importance of sufficient tread depth and the right tire pressures.
Bezüglich Reifen informiert Continental dabei über die Bedeutung der richtigen Reifen-Profiltiefe und des korrekten Reifen-Fülldruckes.
ParaCrawl v7.1

The European Year of Creativity and Innovation can be a major benchmark in this respect, highlighting the fundamental importance of investments in scientific research and new technologies.
Das Europäische Jahr der Kreativität und Innovation, das die fundamentale Bedeutung von Investitionen in Wissenschaft und neue Technologien unterstreicht, kann in dieser Hinsicht einen Meilenstein markieren.
Europarl v8

Lastly, I note with satisfaction the quality of the CoR's annual activity report, especially the explicit inclusion of how the previous discharge decisions of Parliament and the Court of Auditors were followed up, highlighting the importance and relevance of these decisions.
Schließlich möchte ich mich noch über die Qualität des Jahresberichts des AdR zufrieden äußern, besonders bezüglich der ausdrücklichen Hinzunahme wie vorherige Entlastungsbeschlüsse des Parlaments und Rechnungshofs befolgt wurden und Herausstellung der Wichtigkeit und Relevanz dieser Beschlüsse.
Europarl v8

So it is essential that we have this opportunity of highlighting the importance of fishing and the problems confronting the fishing industry throughout Europe.
Es ist deshalb wesentlich, daß wir Gelegenheit haben, die Bedeutung der Fischerei und die europaweiten Probleme der Fischereiindustrie ins rechte Licht zu setzen.
Europarl v8

We will be voting in favour of Mr Sérgio Ribeiro's report, because at least it has the merit of highlighting the importance of the textile industry in terms of the economy and jobs in the European Union, especially in the least privileged regions, in view of the challenges they face - dumping, unfair competition, relocations, and so forth - and the blatant inadequacies of the Commission in taking appropriate action.
Wir werden für den Bericht von Herrn Ribeiro stimmen, da in ihm wenigstens herausgestellt wird, wie wichtig die Produktionskette im Textilbereich für die Wirtschaft und die Beschäftigung vor allem für die ärmeren Regionen in der EU ist, mit welchen Herausforderungen sie konfrontiert ist (Dumping, unlauterer Wettbewerb, Betriebsverlagerungen usw.) und welche offensichtlichen Unzulänglichkeiten der Aktionsplan der Kommission aufweist.
Europarl v8

Exploring the concept of amnesties, alternative penalties and highlighting the importance of training of prison staff and social workers is the direction we should be aiming for in regard to future policy.
Unser künftiges politisches Handeln sollte darauf ausgerichtet sein, das Amnestiekonzept und die Anwendung von Ersatzstrafen zu erkunden und insbesondere die Bedeutung der Ausbildung von Aufsichtspersonal und Sozialarbeitern in den Mittelpunkt zu stellen.
Europarl v8

Parliament has also improved the text by highlighting the importance of training legal professionals to cooperate and to bring our legal structures closer together through mutual recognition and trust, so that we can integrate the response instruments in order to make the European Union a true area of freedom, justice and security.
Das Parlament hat den Text auch verbessert, indem es die Bedeutung der Weiterbildung von Juristen im Hinblick auf eine Zusammenarbeit und eine Annäherung unserer Rechtsstrukturen durch gegenseitige Anerkennung und Vertrauen hervorgehoben hat, damit wir die Instrumente einbringen können, um die Europäische Union zu einem wirklichen Raum der Freiheit, der Gerechtigkeit und der Sicherheit zu machen.
Europarl v8

The draft motion for a resolution of the Committee on Employment and Social Affairs is correct in highlighting the importance of supporting SMEs and creating synergies between the structural funds, because while the European Social Fund is a success story, errors are still made and it continues to struggle with many problems, especially during the financial and economic crisis.
Der Entschließungsantrag des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten tut Recht daran, die Bedeutung der Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben und die Bildung von Synergien zwischen den Strukturfonds herauszustellen, weil der Europäische Sozialfonds erfolgreich Geschichte geschrieben hat, allerdings nach wie vor auch noch Fehler gemacht werden und er auch weiterhin vielen Problemen, insbesondere in der Finanz- und Wirtschaftskrise, ausgesetzt ist.
Europarl v8

This was about not only highlighting the importance, both economic and social, of this opening of the services sector in Europe (the areas covered account for 40% of European Union GDP and jobs, and the potential for growth would be between 0.6 and 1.5% of GDP), but also emphasising the fundamental components of the directive's transposition.
Es ging hierbei darum, nicht nur die sowohl wirtschaftliche als auch soziale Wichtigkeit dieser Öffnung des Dienstleistungssektors in Europa hervorzuheben (die abgedeckten Bereiche machen 40 % des BIP und der Arbeitsplätze in der Europäischen Union aus, und das Wachstumspotenzial würde zwischen 0,6 und 1,5 % des BIP liegen), sondern auch die grundlegenden Komponenten der Umsetzung der Richtlinie herauszustellen.
Europarl v8

She has done the Union a great service by highlighting the strategic importance of the region and emphasizing our interests in it.
Sie hat mit der Betonung der strategischen Bedeutung der Region und unserer Interessen dort der Europäischen Union einen großen Dienst erwiesen.
Europarl v8

I will therefore vote in favour of the Spaak report, while highlighting the importance of trying to find an institutional balance.
Ich werde deshalb für den Spaak-Bericht stimmen, wobei ich nochmals darauf verweise, wie wichtig es ist, zu einem institutionellen Gleichgewicht zu kommen.
Europarl v8

Just today, I received a letter from Secretary-General Ban Ki-moon highlighting the importance of this agenda, and we fully share his concerns.
Erst heute habe ich ein Schreiben von Generalsekretär Ban-Ki-moon erhalten, in dem die Bedeutung dieser Agenda hervorgehoben wird, und wir teilen seine Sorgen voll und ganz.
Europarl v8

The sector of innovation in communications technology, in multimedia, takes much of its attention, thus highlighting the importance of training.
Dem Sektor der kommunikationstechnischen Innovationen, des Multimedia-Bereiches, wird die meiste Aufmerksamkeit geschenkt, und dadurch wird die Bedeutung der Bildung unter Beweis gestellt.
Europarl v8

However, the timely plan to pay tribute to the memory of Averroës is aimed specifically at highlighting the importance of his ideals of tolerance, progress and human development.
Mit diesem aus guten Gründen vorgeschlagenen Gedenktag zu Ehren von Averroes soll jedoch die Bedeutung seiner Ideale Toleranz, Fortschritt und menschliche Entwicklung hervorgehoben werden.
Europarl v8

Highlighting the importance of the matter on 10 October every year is worthwhile, but we must go further than this in order to see some real progress.
Es ist sinnvoll, die Bedeutung dieses Themas am 10. Oktober jedes Jahres hervorzuheben, wenn wir aber wirklichen Fortschritt erreichen wollen, müssen wir weiter gehen als das.
Europarl v8