Übersetzung für "Highest caliber" in Deutsch

I'm giving the highest caliber weapons to my security team.
Ich gebe meinem Sicherheitsteam die Waffen mit dem größten Kaliber.
OpenSubtitles v2018

You're a lawyer of the highest caliber, Renfield.
Sie sind ein Anwalt höchsten Kalibers, Renfield.
OpenSubtitles v2018

Truly handmade music of the highest caliber.
Wahrlich handgemachte Musik auf höchstem Niveau.
ParaCrawl v7.1

If the shellfish is discarded their pizzas are of the highest caliber.
Wenn die Muscheln wird verworfen ihre Pizzen sind von höchstem Kaliber.
CCAligned v1

Occupant protection in the Q5 is also of the highest caliber and is a matter of honor for Audi.
Auch der Insassenschutz im Q5 liegt auf höchstem Niveau – Ehrensache für Audi.
ParaCrawl v7.1

I prefer to focus on what we have, and I have a partner of the highest caliber.
Ich konzentriere mich lieber darauf, was wir haben. Und ich habe eine Partnerin höchsten Kalibers.
OpenSubtitles v2018

But it is also an industrial city, with various conference and exhibition centers of the highest caliber.
Aber es ist auch eine Industrie- und Dienstleistungsstadt mit verschiedenen Konferenz-und Messezentren von höchstem Niveau.
ParaCrawl v7.1

I can say that this performance is gorgeous, and skill-wise, it's of the highest caliber.
Ich kann sagen: Diese Aufführung ist hinreißend und kunstvoll, sie ist von höchstem Format.
ParaCrawl v7.1

Major Music Studios does not only manage great artists, as Gianni Don Carlo, en RAiK, they also have five studio’s with the highest caliber of studio equipment which allows artists to work on their productions in peace.
Major Music Studios verwaltet nicht nur große Künstler, Gianni Don Carlo, & RAiK, sie haben auch fünf Studio mit höchstem Niveau von Studio-Equipment, die Künstlern ermöglicht, auf ihre Produktionen in Ruhe arbeiten.
CCAligned v1

These ladies are of the highest caliber and can be counted on to provide more than adequate companionship or entertainment for any event either public or private.
Diese Damen sind auf höchstem Niveau und kann mehr gezählt werden, auf schaffen als ausreichend Gesellschaft oder Unterhaltung für jeden Fall entweder öffentlich oder privat.
ParaCrawl v7.1

If we have no idea of the magnitude of the intensity that we are going to measure, it is desirable to leave of the highest caliber, generally sufficient.
Wenn wir keine Vorstellung von der Größenordnung der Intensität, die wir messen wollen haben, ist es wünschenswert, auf höchstem Niveau, in der Regel ausreichend zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

We Use Only The Best Quality (Original) Components To Ensure The Standard Of Our Product Range Is Of The Highest Caliber .
Wir benutzen nur die besten Qualitäts-(ursprünglichen) Komponenten, um sicherzustellen, dass der Standard unserer Produktpalette vom höchsten Kaliber ist.
CCAligned v1

At Tekno, our goal is to provide you with courteous, expedient, professional service of our highest caliber.
Bei Tekno, unser Ziel ist es, Ihnen einen freundlichen bieten, zweckmäßig, professionellen Service unserer höchsten Kaliber.
CCAligned v1

Not only did it call to pure monotheism, as it espoused ethical teachings of the highest caliber and call for social justice and massive societal reform.
Nicht nur, dass sie zum reinen Monotheismus aufrief, sie vertrat ethische Lehren des höchsten Kalibers und rief zu sozialer Gerechtigkeit und massiven gesellschaftlichen Reformen auf.
ParaCrawl v7.1

Built and run by artists working alongside technical infrastructure experts, Harbor has magnetized a dynamic team of collaborators, housed in a state of the art facility, all in service of delivering projects with the highest caliber aesthetics and technical fidelity.
Gegründet und geleitet von Künstlern in Zusammenarbeit mit Experten für technische Infrastrukturen, hat Harbor ein dynamisches Team aufgebaut, das in einem modernen Studio Projekte mit höchsten Ansprüchen an Ästhetik und Technik bearbeitet.
ParaCrawl v7.1