Übersetzung für "Higher value products" in Deutsch
The
absolute
margins
are
however
lower
than
on
higher-value
products.
Die
absoluten
Spannen
sind
jedoch
niedriger
als
bei
höherwertigen
Produkten.
TildeMODEL v2018
In
recent
years,
the
Union
industry
has
increased
the
manufacturing
of
higher
value
products.
In
den
letzten
Jahren
hat
der
Wirtschaftszweig
der
Union
vermehrt
höherwertige
Waren
hergestellt.
DGT v2019
The
beginning
of
May
saw
the
further
expansion
of
business
with
higher
value-added
products
and
services.
Anfang
Mai
wurde
das
Geschäft
mit
höherwertigen
Produkten
und
Dienstleistungen
weiter
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
Besides,
Forbo
Adhesives
recorded
slightly
better
gross
margins
with
new,
higher
value
adding
products.
Zudem
erzielte
Forbo
Adhesives
leicht
bessere
Bruttomargen
dank
neuer,
höherwertiger
Produkte.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
higher-value
products
such
as
diesel,
petrol,
heating
oil
or
kerosene.
Höherwertige
Produkte
wie
Dieselkraftstoff,
Ottokraftstoff,
Heizöl
oder
Kerosin
werden
dabei
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
condition
does
not
require
that
the
contract
product
is
of
higher
value
than
products
produced
with
freely
available
technology.
Das
Vertragsprodukt
muss
deshalb
jedoch
nicht
hochwertiger
sein
als
die
mit
frei
erhältlicher
Technologie
hergestellten
Produkte.
DGT v2019
By-products
should
be
either
reused/recycled
or
converted
into
new,
higher
value
products.
Nebenprodukte
sollten
entweder
wieder
verwendet
bzw.
wiederverwertet
oder
zu
neuen,
hochwertigeren
Produkten
verarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
In
distinction
to
recycling,
the
aim
of
upcycling
is
to
create
higher-value
products
from
waste
products.
Im
Unterschied
zu
Recycling
verfolgt
Upcycling
das
Ziel,
aus
Abfallmaterialien
höherwertige
Produkte
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
recycling,
upcycling
has,
as
its
goal,
the
creation
of
higher
value
products
from
waste
materials.
Im
Unterschied
zu
Recycling
verfolgt
Upcycling
das
Ziel,
aus
Abfallmaterialien
höherwertige
Produkte
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
These
can
thus
be
processed
more
rapidly
and
at
lower
temperatures,
and
so
higher-value
products
are
the
result.
Diese
können
somit
schneller
und
bei
niedrigeren
Temperaturen
verarbeitet
werden,
so
dass
höherwertige
Produkte
entstehen.
EuroPat v2
However,
during
the
IP,
sales
of
these
higher
value
products
produced
within
the
Community
decreased
due
to
a
weaker
demand
for
these
products,
having
a
negative
effect
on
overall
profitability.
Im
UZ
gingen
die
Verkäufe
dieser
hochwertigeren,
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
Waren
aufgrund
der
sinkenden
Nachfrage
jedoch
zurück,
was
sich
negativ
auf
die
Gesamtrentabilität
auswirkte.
DGT v2019
The
Community
industry
planned
to
move
away
from
the
‘standard’
glyphosate
formulation,
which
has
been
selling
at
a
loss
under
pressure
from
low
priced
imports,
mainly
from
the
PRC
and
Taiwan,
towards
more
sophisticated,
higher
value
products
such
as
the
non-hazardous
formulations.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
orientierte
sich
weg
von
der
Glyphosatstandardformulierung,
die
unter
dem
Druck
der
vorwiegend
aus
der
VR
China
und
Taiwan
eingeführten
Billigprodukte
Verluste
einbrachte,
hin
zu
hochwertigeren
Erzeugnissen
wie
ungefährlichen
Glyphosatformulierungen.
DGT v2019
This
comparison
showed
that
more
of
the
imports
from
Belarus,
Korea
and
the
non-dumped
imports
from
Taiwan
compete
directly
with
higher
value
Community
products
than
the
dumped
imports
from
Taiwan.
Dieser
Vergleich
ergab,
dass
eher
die
Einfuhren
aus
Belarus
und
Korea
und
die
nicht
gedumpten
Einfuhren
aus
Taiwan
direkt
mit
der
teureren
Gemeinschaftsware
konkurrierten
als
die
gedumpten
Einfuhren
aus
Taiwan.
DGT v2019
We
need
to
focus
on
higher
value-added
products,
for
one
thing,
and
on
industrial
cooperation
with
complementary
partners
in
developing
countries,
for
another.
Es
kommt
darauf
an,
Erzeugnisse
mit
hoher
Wertschöpfung
sowie
die
industrielle
Zusammenarbeit
mit
komplementären
Partnern
in
den
Entwicklungsländern
in
den
Mittelpunkt
zu
stellen.
Europarl v8
You
have
to
help
poor
countries
produce
products,
increasingly
higher
value-added
products,
to
enable
them
to
trade
profitably
in
the
global
economy.
Man
muss
den
armen
Ländern
helfen,
Erzeugnisse
zu
produzieren,
und
zwar
zunehmend
Produkte
mit
größerer
Wertschöpfung,
um
sie
in
die
Lage
zu
versetzen,
auf
dem
Weltmarkt
mit
Gewinn
zu
agieren.
Europarl v8
Its
response
has
been
to
urge
European
manufacturers
to
produce
higher-value
products
rather
than
competing
with
China
on
basics,
yet
China’s
ability
to
climb
rapidly
the
value-added
ladder
across
so
many
sectors
shows
how
unhelpful
this
advice
is.
Ihre
Reaktion
bestand
darin,
die
europäischen
Hersteller
zur
Produktion
höherwertiger
Erzeugnisse
zu
drängen,
anstatt
mit
China
im
Basissegment
zu
konkurrieren,
jedoch
zeigt
Chinas
Fähigkeit,
in
fast
allen
Sektoren
auf
der
Wertschöpfungsleiter
rasch
nach
oben
zu
klettern,
wie
wenig
hilfreich
dieser
Ratschlag
ist.
Europarl v8
Building
on
this
strength,
they
attracted
investment
and
started
to
process,
being
able
to
export
higher-value
products
like
starch
from
cassava.
Auf
dieser
starken
Grundlage
zogen
sie
Investitionen
an
und
fingen
an,
selbst
weiterzuverarbeiten,
und
konnten
so
höherwertige
Produkte,
wie
Stärke
aus
Maniok,
exportieren.
TED2020 v1
In
particular
,
increased
investments
are
needed
in
education
to
support
the
shift
of
Estonia
's
production
structure
towards
higher
value
added
products
and
services
.
Vor
allem
sind
mehr
Investitionen
in
Bildung
und
Ausbildung
erforderlich
,
um
den
Wandel
der
estnischen
Produktionsstruktur
hin
zu
Produkten
und
Dienstleistungen
mit
höherer
Wertschöpfung
zu
unterstützen
.
ECB v1
As
regards
average
sales
prices
of
the
sampled
producers,
they
showed
an
upward
trend
over
the
period
considered,
which
is,
however,
partly
a
result
of
a
shift
to
more
sales
of
higher-value
niche
products.
Ein
Aufwärtstrend
konnte
im
Bezugszeitraum
ebenfalls
bei
den
durchschnittlichen
Verkaufspreisen
der
Gemeinschaftshersteller
der
Stichprobe
verzeichnet
werden,
der
allerdings
zum
Teil
auf
eine
Verlagerung
des
Schwerpunkts
der
Verkäufe
auf
hochwertigere
Nischenprodukte
zurückzuführen
ist.
JRC-Acquis v3.0
This
should
be
seen
in
the
light
of
the
fact
that
this
average
price
covers
both
high
value
and
low
value
items
of
the
product
concerned
and
that
the
Community
industry
has
been
forced
to
shift
to
more
sales
of
higher
value
niche
products
as
their
sales
in
the
high
volume,
mass
market
were
taken
over
by
imports
from
low
price
countries.
Dabei
ist
zu
berücksichtigen,
dass
dieser
Durchschnittspreis
sowohl
hochwertige
als
auch
billigere
Typen
der
betroffenen
Ware
abdeckt
und
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
gezwungen
war,
seine
Verkäufe
höherwertiger
Nischenprodukte
zu
erhöhen,
weil
seine
Waren
auf
dem
Massenmarkt,
auf
dem
große
Mengen
umgesetzt
werden,
durch
Einfuhren
aus
Billigländern
verdrängt
wurden.
JRC-Acquis v3.0
As
regards
average
sales
prices
of
the
sampled
producers,
they
showed
an
upward
trend
over
the
period
considered,
which
is,
however,
partly
a
result
of
a
shift
to
more
sales
of
higher
value
niche
products.
Die
durchschnittlichen
Verkaufspreise
der
Hersteller
der
Stichprobe
entwickelten
sich
im
Bezugszeitraum
nach
oben,
was
jedoch
zum
Teil
darauf
zurückzuführen
ist,
dass
sich
die
Hersteller
auf
den
Verkauf
teurerer
Nischenprodukte
verlegten.
JRC-Acquis v3.0
In
these
higher-value
products,
the
EU
ranks
second
just
behind
Japan
but
ahead
of
the
US,
whilst
countries
like
China
lag
far
behind.
Bei
diesen
Erzeugnissen
steht
die
EU
international
auf
Platz
zwei
direkt
hinter
Japan,
aber
noch
vor
den
USA,
während
Länder
wie
China
weit
abgeschlagen
sind.
TildeMODEL v2018