Übersetzung für "High skilled jobs" in Deutsch
As
might
be
expected,
men
and
women
aged
25-49
in
relatively
high-skilled
jobs
are
more
likely
to
have
some
flexibility
over
working
time
arrangements
than
those
in
lower-skilled
occupations.
Bei
den
Männern
ist
der
Unterschied
zwischen
hochqualifizierten
und
weniger
qualifizierten
Berufsgruppen
noch
ausgeprägter.
EUbookshop v2
I
am
convinced
that
the
development
of
applied
research
will
lead
to
the
creation
of
high-skilled
jobs
and
the
development
of
a
knowledge-based
economy.
Ich
bin
überzeugt,
dass
der
Ausbau
der
angewandten
Forschung
zur
Schaffung
hoch
qualifizierter
Arbeitsplätze
und
zur
Entwicklung
eines
wissensbasierten
Wirtschaftsraums
führen
wird.
Europarl v8
Doing
so
will
have
the
impact
of
increasing
the
number
of
high
skilled
jobs
in
the
EU
and
thus
make
the
EU
a
more
attractive
location
to
undertake
business
and
investment.
Auf
diese
Weise
wird
die
Zahl
der
hochqualifizierten
Arbeitsplätze
in
Europa
steigen,
und
so
wird
die
EU
ein
attraktiverer
Standort
für
Unternehmen
und
Investitionen.
TildeMODEL v2018
Labour
force
participation
in
the
service
sector
has
also
increased
mainly
due
to
the
growth
of
low-skilled
jobs
(particularly
in
commerce
and
health,
social
and
personal
services)
and,
to
a
lesser
extent,
of
high-skilled
jobs.
Auf
Grund
der
Zunahme
gering
qualifizierter
Arbeitsplätze
(besonders
in
den
Bereichen
Handel,
Gesundheit,
Sozial-
und
Personaldienste)
und,
in
geringerem
Maße,
hoch
qualifizierter
Arbeitsplätze
erhöhte
sich
auch
der
Anteil
der
Erwerbstätigen
im
Dienstleistungssektor.
TildeMODEL v2018
All
of
the
employment
growth
in
the
Union
over
the
1990s
was
in
services,
the
largest
increases
occurring
in
the
most
prosperous
regions
and
in
high-skilled
jobs.
Das
gesamte
Beschäftigungswachstum
in
der
Europäischen
Union
entfiel
während
der
1990er
Jahre
auf
Dienstleistungen,
wobei
die
höchsten
Zuwachsraten
in
den
reichsten
Regionen
und
bei
den
hochqualifizierten
Arbeitsplätzen
zu
beobachten
waren.
TildeMODEL v2018
To
reduce
the
skills
mismatch,
countries
need
to
invest
more
efficiently
in
education
and
training,
spend
better
on
active
labour
market
policies
and
support
the
creation
of
high
skilled
jobs
in
growth
sectors
such
as
the
green
economy
and
technology,
information
and
communications
technologies
and
healthcare,.
Um
das
Missverhältnis
bei
den
Kompetenzen
abzumildern,
müssen
die
Länder
ihre
Investitionen
in
die
berufliche
und
schulische
Bildung
sowie
ihre
Aufwendungen
für
aktive
arbeitsmarktpolitische
Maßnahmen
optimieren
und
die
Schaffung
hochqualifizierter
Stellen
in
Wachstumsbranchen
wie
der
Umweltindustrie
und
-technologie,
den
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
und
dem
Gesundheitssektor
fördern.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
also
more
actively
encourage
the
creation
of
high-skilled
jobs
in
developing
countries
through
a
policy
of
partnership
and
the
promotion
of
regional
integration
which
should
make
it
possible
to
offer
prospects
for
mobility,
improvement
and
new
trade.
Die
EU
sollte
auch
die
Schaffung
qualifizierter
Beschäftigung
in
den
Entwicklungsländern
stärker
fördern,
indem
sie
regionale
Integrationsprozesse
unterstützt,
die
unter
Umständen
neue
Möglichkeiten
im
Hinblick
auf
Mobilität,
Weiterbildung
und
Austausch
eröffnen.
TildeMODEL v2018
This
may
be
partially
explained
by
generation-based
differences
in
access
to
high-skilled
jobs.
Dies
lässt
sich
zum
Teil
vielleicht
mit
generationsbedingten
Unterschieden
beim
Zugang
zu
hochqualifizierten
Berufen
für
die
älteren
Generationen
erklären.
TildeMODEL v2018
We
want
these
contractual
PPPs
to
have
a
substantial
impact
on
the
competitiveness
of
the
EU
industry,
on
sustainable
economic
growth
and
the
creation
of
new
high-skilled
jobs
in
Europe."
Wir
wünschen
uns,
dass
diese
vertraglichen
ÖPP
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industrie
in
der
EU,
auf
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
und
auf
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
mit
hohen
Qualifikationsanforderungen
in
Europa
haben.“
TildeMODEL v2018
It
is
central
to
innovation,
performing
81%
of
private
sector
R
&
D
expenditure
and
providing
an
increasing
number
of
high
skilled
jobs,
thus
playing
a
central
role
in
transforming
Europe
into
a
knowledge
economy.
Ganze
81
%
der
FuE-Ausgaben
der
Privatwirtschaft
werden
von
der
Industrie
getätigt,
die
eine
zunehmende
Zahl
hoch
qualifizierter
Arbeitsplätze
anbietet
und
somit
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Umwandlung
Europas
in
eine
wissensbasierte
Wirtschaft
spielt.
TildeMODEL v2018
Other
significant
impacts
on
Europe's
visibility
and
innovation
potential,
the
creation
of
qualified
high-skilled
jobs
and
beneficial
spin-off
effects.
Hinzu
kommen
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Sichtbarkeit
und
das
Innovationspotenzial
Europas
sowie
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
für
Hochqualifizierte
und
nützliche
Übertragungseffekte.
TildeMODEL v2018
Space
activities
create
high-skilled
jobs,
innovation,
new
commercial
opportunities,
and
improve
citizens’
well-being
and
security.
Durch
unsere
Weltraumaktivitäten
schaffen
wir
hochqualifizierte
Arbeitsplätze,
sorgen
für
Innovationen,
bieten
neue
wirtschaftliche
Chancen
und
verbessern
die
Lebensqualität
und
die
Sicherheit
unserer
Bürgerinnen
und
Bürger.
TildeMODEL v2018
Space-related
activities
are
key
for
Europe's
2020
strategy,
as
they
create
high
skilled
jobs,
commercial
opportunities
and
boost
innovation
all
over
Europe.
Weltraumbezogene
Tätigkeiten
sind
Kernstück
der
Strategie
Europa
2020,
denn
sie
schaffen
hochqualifizierte
Arbeitsplätze,
eröffnen
Geschäftsmöglichkeiten
und
fördern
Innovationen
in
ganz
Europa.
TildeMODEL v2018
It
supports
the
objectives
of
a
smart,
sustainable
and
inclusive
economy
by
creating
high-skilled
jobs,
commercial
opportunities,
boosting
innovation
and
improving
citizens’
well-being
and
security.
Sie
unterstützt
die
darin
enthaltenen
Ziele
einer
intelligenten,
nachhaltigen
und
integrativen
Wirtschaft
durch
die
Schaffung
hochqualifizierter
Arbeitsplätze
und
wirtschaftlicher
Chancen
und
gibt
so
Anstöße
für
Innovationen
und
verbessert
die
Lebensqualität
und
die
Sicherheit
der
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger.
TildeMODEL v2018
This
will
allow
Europe
to
capitalize
on
achievements
to
date
and
translate
its
current
lead
in
CCS
development
into
commercial
opportunities
for
European
businesses,
creating
new
high-skilled
jobs
in
Europe.
So
wird
Europa
von
den
bisherigen
Erfolgen
profitieren
und
seine
derzeitige
Führungsposition
im
Bereich
der
CCS-Entwicklung
in
kommerzielle
Chancen
für
europäische
Unternehmen
umsetzen
können,
womit
in
Europa
hochwertige
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
According
to
recent
medium
term
forecasts,
demand
for
many
high-skilled
non-manual
jobs
but
also
for
some
lower-skilled
categories
will
continue
growing.
Unlängst
durchgeführten
Vorhersagen
zufolge
wird
die
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
nicht
nur
für
zahlreiche
hochqualifizierte
Berufe
sondern
auch
für
einige
niedriger
qualifizierte
Berufe
mittelfristig
weiter
zunehmen.
TildeMODEL v2018
Like
in
the
EU
15
the
gender
pay
gap
is
still
important
in
all
new
Member
States
and,
as
compared
to
men,
women
have
a
limited
access
to
managerial
positions
in
companies
and
to
high-skilled
jobs.
Wie
in
der
EU-15
ist
der
geschlechtsspezifische
Verdienstunterschied
in
allen
neuen
Mitgliedstaaten
nach
wie
vor
groß,
und
im
Vergleich
zu
Männern
haben
Frauen
nur
begrenzten
Zugang
zu
Führungspositionen
in
Unternehmen
und
zu
hochqualifizierten
Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018
The
number
of
high-skilled
jobs
is
growing
while
the
number
of
low-skilled
jobs
is
decreasing.
Die
Anzahl
der
Arbeitsplätze
mit
hohen
Qualifikationsanforderungen
wächst
beständig,
während
die
Anzahl
der
Arbeitsplätze,
die
nur
geringe
Qualifikationen
erfordern,
weiter
sinkt.
TildeMODEL v2018
Net
job
creation
projections
show
a
polarised
job
expansion
among
occupations,
with
a
strong
bias
in
favour
of
high-skilled
jobs.
Prognosen
zur
Nettoarbeitsplatzschaffung
zeigen
eine
polarisierte
Arbeitsplatzzunahme
bei
den
Berufen,
wobei
eine
starke
Ausrichtung
auf
hochqualifizierte
Arbeitsplätze
besteht.
TildeMODEL v2018
Between
1998
and
1999,
around
10%
of
all
high-skilled
employed
changed
jobs,
ranging
from
12%
or
more
in
the
UK,
Denmark,
Finland
and
Spain
to
less
than
5%
in
Italy.
Zwischen
1998
und
1999
haben
durchschnittlich
10
%
aller
hochqualifizierten
Arbeitnehmer
ihren
Arbeitsplatz
gewechselt,
wobei
sich
deren
Anteil
zwischen
12
%
und
mehr
im
Vereinigten
Königreich,
Dänemark,
Finnland
und
Spanien
und
weniger
als
5
%
in
Italien
bewegte.
TildeMODEL v2018
Between
60%
and
70%
of
these
jobs
would
be
in
the
renewables
industry
and
at
least
a
third
would
be
high-skilled
jobs.
Zwischen
60
und
70%
dieser
Arbeitsplätze
dürften
in
der
Industriebranche
der
erneuerbaren
Energien
entstehen,
und
mindestens
ein
Drittel
des
Zuwachses
betrifft
hochqualifizierte
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
The
Committee
believes
that
while
the
Communication
is
right
to
highlight
the
importance
of
innovative,
technology-based
start-ups
in
providing
high
quality
skilled
jobs
in
the
future,
it
is
important
also
to
make
the
point
that
"innovative"
does
not
always
mean
"hi-tech".
Zwar
wird
in
der
Mitteilung
zu
Recht
die
Bedeutung
innovativer,
technologiebasierter
Start-up-Unternehmen,
die
hochwertige
Arbeitsplätze
schaffen,
als
Unternehmen
der
Zukunft
hervorgehoben,
doch
möchte
der
Ausschuss
betonen,
dass
"innovativ"
nicht
immer
mit
"Hightech"
gleichzusetzen
ist.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
partly
because
of
the
shift
towards
advanced
services
and
high-skilled
jobs,
labour
shortages
have
begun
to
emerge
on
a
significant
scale
in
many
parts
of
the
economy,
even
in
areas
where
unemployment
remains
relatively
high.
Unter
anderem
aufgrund
der
Verlagerung
auf
fortgeschrittenere
Dienstleistungen
und
Arbeitsplätze
mit
hohen
Qualifikationsanforderungen,
ist
in
vielen
Wirtschaftszweigen
ein
beträchtlicher
Arbeitskräftemangel
entstanden,
sogar
in
Regionen
mit
relativ
hoher
Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2
High
skilled
jobs
account
for
almost
two
thirds
of
net
job
creation
in
the
last
five
years'.
Die
hochqualifizierten
Arbeitsplätze
machen
beinahe
zwei
Drittel
der
netto
neugeschaffenen
Arbeitsplätze
der
letzten
fünf
Jahre
aus'.
EUbookshop v2
There
arealso
a
considerable
number
of
jobs
of
lower
quality.While
for
the
young
and
the
high
skilled
such
jobs
oftenfunction
as
a
stepping
stone
into
more
stable
employment,
this
is
not
so
for
older
and
unskilled
workers.When
these
groups
hold
temporary
contracts,
workinvoluntarily
part-time
or
in
jobs
that
do
not
offer
training,
they
remain
in
cycles
of
unemployment,
inactivityand
low
skilled
employment.
Wenn
diese
Arbeitnehmergruppen
aufder
Grundlage
von
Zeitverträgen
beschäftigt
werden,
unfreiwillig
Teilzeit
arbeiten
oder
an
Arbeitsplätzen
tätig
sind,
dieihnen
keine
Fortbildungsmöglichkeiten
bieten,
ist
es
ihnen
oftnicht
möglich,
aus
dem
Kreislauf
von
Arbeitslosigkeit,Nichterwerbstätigkeit
und
gering
qualifizierter
Beschäftigungauszubrechen.
EUbookshop v2