Übersetzung für "High distinction" in Deutsch
Also
the
Federal
President
awarded
him
with
a
high
distinction.
Auch
der
Bundespräsident
verlieh
ihm
eine
hohe
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
Professor
Herbert
Fischer
is
the
first
German,
who
is
granted
this
high
distinction.
Professor
Herbert
Fischer
ist
der
erste
Deutsche,
der
diese
hohe
Auszeichnung
erhält.
ParaCrawl v7.1
The
Salzburg
Festival
congratulates
him
on
winning
this
high
distinction.
Die
Salzburger
Festspiele
gratulieren
ihm
zu
dieser
hohen
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
His
progress
through
the
school
was
rapid
and
he
earned
high
distinction
in
mathematics.
Seine
Fortschritte
in
der
Schule
war
schnell
und
er
verdient
hohe
Auszeichnung
in
der
Mathematik.
ParaCrawl v7.1
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Proceeding
therefrom,
it
is
the
object
of
the
invention
to
create
a
method
for
defect
evaluation
on
patterned
wafers
that
allows,
with
high
reliability,
a
distinction
between
defects
impairing
the
functionality
of
a
chip
(critical
defects)
and
defects
that
do
not
impair
functionality
(noncritical
defects).
Davon
ausgehend
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Fehlerbewertung
an
strukturierten
Wafern
zu
schaffen,
das
mit
einer
hohen
Sicherheit
eine
Unterscheidung
in
die
Funktionsfähigkeit
eines
Chips
beeinträchtigende
(kritische)
Fehler
und
die
Funktionsfähigkeit
nicht
beeinträchtigende
(unkritische)
Fehler
erlaubt.
EuroPat v2
It
was
the
first
time
in
the
history
of
Germany
that
a
member
of
the
Sinti
and
Roma
had
received
such
a
high
distinction.
Zum
ersten
Mal
in
der
deutschen
Geschichte
erhielt
damit
ein
Angehöriger
der
Sinti
und
Roma
eine
so
hohe
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
Students
may
graduate
with
Distinction,
High
Distinction,
or
Highest
Distinction
in
either
the
Applied
or
General
concentrations.
Die
Schüler
können
mit
Auszeichnung,
Hohe
Auszeichnung
oder
höchste
Auszeichnung
in
entweder
der
Applied
oder
Allgemeine
Konzentrationen
absolvieren.
ParaCrawl v7.1
Aquacity
is
the
fourth
year
in
a
row,
got
the
"Blue
Flag",
as
(until
recently)
the
only
beach
in
the
continental
part
of
the
Croatian
team
with
high
distinction.
Aquacity
ist
das
vierte
Jahr
in
Folge
erhielt
die
"Blaue
Flagge",
wie
(bis
vor
kurzem)
der
einzige
Strand
im
kontinentalen
Teil
der
kroatischen
Team
mit
hoher
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
Leuphana’s
placement
in
the
“Start-Up
Radar”
is
already
the
second
high-quality
distinction
for
the
start-up
friendly
university
this
year.
Die
Platzierung
im
„Gründungsradar“
ist
bereits
die
zweite
hochkarätige
Auszeichnung
für
die
Gründungsfreundlichkeit
der
Leuphana
in
diesem
Jahr.
ParaCrawl v7.1
And
the
new
Bhikkhus,
taught
and
instructed
by
the
elder
Bhikkhus,
achieved
successive
stages
of
high
distinction.
Und
die
neuen
Mönche,
belehrt
und
unterwiesen
von
den
erfahrenen
Mönchen,
erreichten
aufsteigende
Grade
von
hoher
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
an
exclusive
reception,
Katharina
C.
Hamma,
COO
of
Koelnmesse,
and
Vito
Oražem,
Managing
Director
Design
Zentrum
NRW
and
Red
Dot
Design
Museum,
handed
the
well-earned
certificates
over
to
the
prize
winners
of
the
"High
Product
Quality"
distinction.
Im
Rahmen
eines
exklusiven
Empfangs
übergaben
Katharina
C.
Hamma,
COO
der
Koelnmesse,
und
Vito
Oražem,
Geschäftsführender
Vorstand
des
Design
Zentrums
NRW
und
des
Red
Dot
Design
Museums,
die
verdienten
Urkunden
an
die
Preisträger
der
Auszeichnung
"Hohe
Produktqualität".
ParaCrawl v7.1
This
high
distinction
is
a
posthumous
tribute
to
Klaas
Schoone,an
exemplary
orchid
grower
who,
during
his
short
life,
opened
up
many
new
roads
in
the
field
of
range,
cultivation
and
technology.
Diese
hohe
Auszeichnung
ehrt
posthum
Klaas
Schoone,
den
leidenschaftlichen
Orchideenzüchter,
der
in
seinem
kurzen
Leben
viele
neue
Wege
in
den
Bereichen
als
Sortiment,
Zucht
und
Technik
bahnte.
CCAligned v1
The
Federal
Ministry
of
Science,
Research
and
Economy
honored
Almi
with
this
high
distinction
and
is
now
one
of
only
0.5%
companies
in
Austria
with
federal
coat
of
arms.
Das
Bundesministerium
für
Wissenschaft,
Forschung
und
Wirtschaft
ehrte
Almi
mit
dieser
hohen
Auszeichnung
und
ist
nun
eines
von
nur
0,5%
Unternehmen
in
Österreich
mit
Bundeswappen.
CCAligned v1
This
high
distinction
is
the
conclusive
evidence
that
FIBO
Group
not
only
meets
these
requirements,
but
is
the
best
among
all
European
forex
brokers.
Hohe
Auszeichnung
ist
ein
schlüssiger
Beweise
dafür,
dass
FIBO
Group
nicht
nur
diese
Anforderungen
erfüllt,
sondern
auch
das
beste
unter
allen
europäischen
Brokern
ist.
ParaCrawl v7.1
At
just
over
1,800
feet
above
sea
level,
the
Chanticleer
Inn
sits
with
distinction
high
atop
Lookout
Mountain
on
a
beautiful
plateau
that
borders
Tennessee,
Georgia,
and
Alabama.
An
knapp
1.800
Meter
über
dem
Meeresspiegel
befindet
sich
das
Chanticleer-Inn
mit
Auszeichnung
hoch
oben
auf
den
Lookout
Mountain
auf
einem
wunderschönen
Plateau
grenzt
Tennessee,
Georgia
und
Alabama.
ParaCrawl v7.1
On
June
6,
1916
she
passed
the
Matura
(=
Abitur,
graduation
examination
from
college
preparatory
high
school)
with
distinction,
and
in
the
winter
semester
1916/17
she
began
to
study
medicine
as
one
of
eleven
young
women
at
the
University
of
Innsbruck.
Am
6.
Juni
1916
besteht
sie
die
Matura
(=
Abitur)
mit
Auszeichnung,
und
mit
dem
Wintersemester
1916/1917
beginnt
sie
–
als
eine
von
insgesamt
elf
jungen
Frauen
–
an
der
medizinischen
Fakultät
der
Universität
Innsbruck
Medizin
zu
studieren.
ParaCrawl v7.1
This
too
was
a
high
distinction
for
Padé
who
became
the
youngest
Rector
in
France
when
he
was
appointed.
Auch
dies
war
eine
hohe
Auszeichnung
für
Padé,
wurde
der
jüngste
Rektor
in
Frankreich,
als
er
ernannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
On
30
October
2015
State
Secretary
Harald
Mahrer
invited
and
awarded
with
high
distinction
of
the
national
coat
of
arms
25
Austrian
companies
for
their
outstanding
performance,
in
accordance
with
§
68
of
Crafts,
Trade,
Service
and
Industry
Act.
Am
30.
Oktober
2015
lud
Staatssekretär
Dr.
Harald
Mahrer
25
österreichische
Unternehmen
ein,
um
die
hohe
Auszeichnung
des
Bundeswappens
gemäß
§
68
GewO
bzw.
§
30a
BAG
für
ihre
außergewöhnlichen
Leistungen
in
Empfang
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
an
exclusive
reception,
Katharina
C.
Hamma,
COO
of
Koelnmesse,
and
Vito
OraÅ3?4em,
Managing
Director
Design
Zentrum
NRW
and
Red
Dot
Design
Museum,
handed
the
well-earned
certificates
over
to
the
prize
winners
of
the
"High
Product
Quality"
distinction.
Im
Rahmen
eines
exklusiven
Empfangs
übergaben
Katharina
C.
Hamma,
COO
der
Koelnmesse,
und
Vito
Oražem,
Geschäftsführender
Vorstand
des
Design
Zentrums
NRW
und
des
Red
Dot
Design
Museums,
die
verdienten
Urkunden
an
die
Preisträger
der
Auszeichnung
"Hohe
Produktqualität".
ParaCrawl v7.1