Übersetzung für "Hexagon nut" in Deutsch
The
hexagon
nut
can
be
welded
to
the
support
bracket
after
adjustment.
Die
Sechskantmutter
kann
nach
dem
Einstellvorgang
an
dem
Lagerbock
angeschweißt
werden.
EuroPat v2
However,
it
is
also
conceivable
to
use
a
hexagon
nut,
for
example.
Es
ist
aber
auch
denkbar,
beispielsweise
eine
Sechskantmutter
zu
verwenden.
EuroPat v2
The
hexagon
nut
18
and
the
sleeve
12
are
comprised
of
metal.
Die
Sechskantmutter
18
besteht,
wie
auch
die
Hülse
12,
aus
Metall.
EuroPat v2
In
this
way,
a
contact
surface
18
is
produced
which
axially
adjoins
the
hexagon
nut
13
.
Auf
diese
Weise
entsteht
eine
Anlagefläche
18,
die
axial
an
die
Sechskantmutter
13
angrenzt.
EuroPat v2
A
click
on
the
small
hexagon
nut
in
the
upper
right
corner
allows
us
to
make
the
settings.
Ein
Klick
auf
die
kleine
Sechskant
Mutter
rechts
oben
lässt
uns
die
Einstellungen
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
Light
from
a
light
source
11
is
coupled
into
the
first
half
10
of
the
pencil
of
light
guiding
means
9
and
is
forwarded
from
there
to
the
measuring
point,
which
is
the
hexagon
nut
3
serving
as
the
light
modulator
3'.
In
die
eine
Hälfte
10
wird
Licht
von
einer
Lichtquelle
11
in
das
Lichtleiterbündel
9
eingekoppelt
und
von
diesem
zum
Meßort,
der
als
Lichtmodulator
3'
dienenden
Sechskantmutter
3,
hingebracht.
EuroPat v2
In
this
manner,
when
the
shaft
4
is
rotated,
the
light
that
is
reflected
into
the
pencil
of
light
guiding
means
9
is
modulated
by
the
hexagon
nut
3in
its
amplitude.
Auf
diese
Weise
wird
bei
Rotation
der
Welle
4
das
in
das
Lichtleiterbündel
9
reflektierte
Licht
von
der
Sechskantmutter
3
in
seiner
Amplitude
moduliert.
EuroPat v2
By
means
of
the
scale
51
the
respective
position
of
the
valve
34,
35
can
be
read
off,
at
least
approximately,
from
the
position
of
the
lower
edge
of
the
section
48
extending
over
the
hexagon
nut
50.
An
der
Stellung
der
Unterkante
der
den
Sechskant
50
übergreifenden
Partie
48
lässt
sich
mittels
der
Skala
51
die
jeweiliege
Stellung
des
Ventils
34,
35
wenigstens
näherungsweise
ablesen.
EuroPat v2
The
spacer
sleeve
is
arranged
between
the
hexagon
nut
7
and
the
wall
of
the
steering
column
connection
frame
1
and
its
length
is
selected
to
be
such
that
it
approximately
corresponds
to
the
thickness
of
the
wall
of
the
connection
bracket
9,
to
which
the
steering
column
connection
frame
1
and
the
entire
steering
column
is
to
be
fastened.
Die
Distanzhülse
ist
zwischen
der
Sechskantmutter
7
und
der
Wandung
des
Lenksäulenanschlußrahmens
1
angeordnet
und
in
ihrer
Länge
so
bemessen,
daß
sie
in
etwa
der
Dicke
der
Wandung
der
Anschlußkonsole
9
entspricht,
an
der
der
Lenksäulenanschlußrahmen
1
bzw.
die
gesamte
Lenksäule
zu
befestigen
ist.
EuroPat v2
Due
to
its
elasticity,
the
spacer
sleeve
8,
which
is
preferably
made
of
a
plastic,
exerts
a
slight
pressing
force
on
the
hexagon
nut
7
after
screwing
to
the
mushroom-head
square
neck
bolt
4.
Durch
die
Elastizität
der
Distanzhülse
8,
die
vorzugsweise
aus
Kunststoff
hergestellt
ist,
übt
diese
eine
leichte
Druckkraft
auf
die
Sechskantmutter
7
nach
der
Verschraubung
mit
der
Flachrundschraube
4
aus.
EuroPat v2
The
clamping
mechanisms
10
and
20
can
be
adjusted
by
means
of
a
hexagon
nut
18
and
28,
respectively,
on
the
outside
of
the
two
legs
2
and
3
of
the
body-side
bracket.
An
der
Außenseite
der
beiden
Schenkel
2
und
3
der
karosserieseitigen
Halterung
sind
die
Klemmechaniken
10
und
20
durch
jeweils
eine
Sechskantmutter
18
bzw.
28
einstellbar.
EuroPat v2
If
the
adjusting
nut
87
is
a
hexagon
nut,
the
adjusting
nut
88
comprises
a
corresponding
interior
hexagon.
Sofern
es
sich
bei
der
Verstellmutter
87
um
eine
Sechskantmutter
handelt,
weist
der
Verstellschlüssel
88
einen
entsprechenden
Innensechskant
auf.
EuroPat v2
However,
pin
11
also
permits
the
omission
of
this
hexagon
nut
452
and
thus
simultaneously
reduces
structural
length.
Der
Bolzen
11
erlaubt
aber
auch,
diesen
Sechskant
452
einzusparen
und
dadurch
zugleich
die
Baulänge
zu
verringern.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
free
end
of
the
axle
13
is
provided-with
a
thread
24
on
which
a
hexagon
nut
25
is
screwed.
Dazu
ist
die
Achse
13
an
ihrem
freien
Ende
mit
einem
Gewinde
24
versehen,
auf
das
eine
Sechskantmutter
25
geschraubt
ist.
EuroPat v2
A
pressure
spring
27
is
supported
against
the
hexagon
nut
25
via
a
washer
26
and,
on
the
side
opposite
the
washer
26,
in
a
stepped
bore
hole
28
of
the
handle
12.
Gegen
die
Sechskantmutter
25
stützt
sich
über
eine
Unterlegscheibe
26
eine
Druckfeder
27
ab,
die
sich
auf
der
der
Unterlegscheibe
26
gegenüberliegenden
Seite
in
eine
Stufenbohrung
28
der
Handhabe
12
abstützt.
EuroPat v2
As
is
particularly
revealed
in
FIG.
2
the
adjustment
element
consists
substantially
of
a
hexagon
nut
head
41
having
a
horizontal
threaded
spindle
42,
which
is
screwed
into
a
vertical
block
43.
Spindle
42
can
be
turned
by
means
of
a
tool
such
as
a
wrench,
not
shown.
Wie
insbesondere
Figur
2
erkennen
läßt,
besteht
das
Justierorgan
im
wesentlichen
aus
einer,
ggf.
mittels
eines
Werkzeugs
betätigbaren
Mehrkantmutter
41
mit
einer
horizontalen
Gewindespindel
42,
die
mit
einem
vertikalen
Klotz
43
in
Schraubverbindung
steht.
EuroPat v2
The
shaft
35
is
an
eccentric
shaft
which
is
adjustable
in
the
frame
33
in
a
suitable
way,
for
example,
by
means
of
an
inside
hexagon
nut
39
so
that
the
bearing
play
between
the
drive
rollers
30
and
the
guide
rollers
32
can
be
set.
Die
Achse
35
ist
eine
Exzenterachse,
die
im
Rahmen
33
in
geeigneter
Weise,
z.B.
mittels
Innensechskant
39,
verstellbar
ist,
wodurch
das
Lagerspiel
zwischen
Antriebsrolle
30
und
Führungsrolle
32
eingestellt
werden
kann.
EuroPat v2
Please
quote
your
best
price
based
on
FCA
and
the
soonest
possible
delivery
time
for
the
above
hexagon
nut.
Bitte
geben
Sie
Ihren
besten
Preis
basierend
auf
FCA
und
so
schnell
wie
möglich
die
Lieferzeit
für
die
Sechskantmutter
an.
ParaCrawl v7.1
The
thread
is
preferably
designed
as
a
nut,
as
a
square
nut,
as
a
hexagon
nut
and/or
as
an
insert
nut.
Das
Gewinde
ist
vorzugsweise
als
Mutter,
als
Vierkantmutter,
als
Sechskantmutter
und/oder
als
Einpressmutter
ausgeführt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
driver
element
16
is
ring-shaped
and
is
provided
on
the
inside
with
an
inner
hexagon
27
which
matches
with
the
outer
hexagon
of
the
nut
3
.
Dazu
ist
das
Mitnehmerelement
16
ringförmig
und
innen
mit
einem
Innensechskant
27
versehen,
der
zu
dem
Außensechskant
der
Mutter
3
korrespondiert.
EuroPat v2
1D
and
2E,
magnetic
portion
311
with
magnets
312
arranged
therein
is
connected
torsionally
rigidly
via
a
hexagon
nut
313
to
mixer
shaft
310
.
1D
und
2E
gezeigten
Ausführungsbeispiel
ist
der
magnetische
Abschnitt
311
mit
den
darin
angeordneten
Magneten
312
über
eine
Sechskantmutter
313
drehsteif
mit
der
Rührwelle
310
verbunden.
EuroPat v2