Übersetzung für "Hexagon nut" in Deutsch

The hexagon nut can be welded to the support bracket after adjustment.
Die Sechskantmutter kann nach dem Einstellvorgang an dem Lagerbock angeschweißt werden.
EuroPat v2

However, it is also conceivable to use a hexagon nut, for example.
Es ist aber auch denkbar, beispielsweise eine Sechskantmutter zu verwenden.
EuroPat v2

The hexagon nut 18 and the sleeve 12 are comprised of metal.
Die Sechskantmutter 18 besteht, wie auch die Hülse 12, aus Metall.
EuroPat v2

In this way, a contact surface 18 is produced which axially adjoins the hexagon nut 13 .
Auf diese Weise entsteht eine Anlagefläche 18, die axial an die Sechskantmutter 13 angrenzt.
EuroPat v2

A click on the small hexagon nut in the upper right corner allows us to make the settings.
Ein Klick auf die kleine Sechskant Mutter rechts oben lässt uns die Einstellungen vornehmen.
ParaCrawl v7.1

Light from a light source 11 is coupled into the first half 10 of the pencil of light guiding means 9 and is forwarded from there to the measuring point, which is the hexagon nut 3 serving as the light modulator 3'.
In die eine Hälfte 10 wird Licht von einer Lichtquelle 11 in das Lichtleiterbündel 9 eingekoppelt und von diesem zum Meßort, der als Lichtmodulator 3' dienenden Sechskantmutter 3, hingebracht.
EuroPat v2

In this manner, when the shaft 4 is rotated, the light that is reflected into the pencil of light guiding means 9 is modulated by the hexagon nut 3in its amplitude.
Auf diese Weise wird bei Rotation der Welle 4 das in das Lichtleiterbündel 9 reflektierte Licht von der Sechskantmutter 3 in seiner Amplitude moduliert.
EuroPat v2

By means of the scale 51 the respective position of the valve 34, 35 can be read off, at least approximately, from the position of the lower edge of the section 48 extending over the hexagon nut 50.
An der Stellung der Unterkante der den Sechskant 50 übergreifenden Partie 48 lässt sich mittels der Skala 51 die jeweiliege Stellung des Ventils 34, 35 wenigstens näherungsweise ablesen.
EuroPat v2

The spacer sleeve is arranged between the hexagon nut 7 and the wall of the steering column connection frame 1 and its length is selected to be such that it approximately corresponds to the thickness of the wall of the connection bracket 9, to which the steering column connection frame 1 and the entire steering column is to be fastened.
Die Distanzhülse ist zwischen der Sechskantmutter 7 und der Wandung des Lenksäulenanschlußrahmens 1 angeordnet und in ihrer Länge so bemessen, daß sie in etwa der Dicke der Wandung der Anschlußkonsole 9 entspricht, an der der Lenksäulenanschlußrahmen 1 bzw. die gesamte Lenksäule zu befestigen ist.
EuroPat v2

Due to its elasticity, the spacer sleeve 8, which is preferably made of a plastic, exerts a slight pressing force on the hexagon nut 7 after screwing to the mushroom-head square neck bolt 4.
Durch die Elastizität der Distanzhülse 8, die vorzugsweise aus Kunststoff hergestellt ist, übt diese eine leichte Druckkraft auf die Sechskantmutter 7 nach der Verschraubung mit der Flachrundschraube 4 aus.
EuroPat v2

The clamping mechanisms 10 and 20 can be adjusted by means of a hexagon nut 18 and 28, respectively, on the outside of the two legs 2 and 3 of the body-side bracket.
An der Außenseite der beiden Schenkel 2 und 3 der karosserieseitigen Halterung sind die Klemmechaniken 10 und 20 durch jeweils eine Sechskantmutter 18 bzw. 28 einstellbar.
EuroPat v2

If the adjusting nut 87 is a hexagon nut, the adjusting nut 88 comprises a corresponding interior hexagon.
Sofern es sich bei der Verstellmutter 87 um eine Sechskantmutter handelt, weist der Verstellschlüssel 88 einen entsprechenden Innensechskant auf.
EuroPat v2

However, pin 11 also permits the omission of this hexagon nut 452 and thus simultaneously reduces structural length.
Der Bolzen 11 erlaubt aber auch, diesen Sechskant 452 einzusparen und dadurch zugleich die Baulänge zu verringern.
EuroPat v2

For this purpose, the free end of the axle 13 is provided-with a thread 24 on which a hexagon nut 25 is screwed.
Dazu ist die Achse 13 an ihrem freien Ende mit einem Gewinde 24 versehen, auf das eine Sechskantmutter 25 geschraubt ist.
EuroPat v2

A pressure spring 27 is supported against the hexagon nut 25 via a washer 26 and, on the side opposite the washer 26, in a stepped bore hole 28 of the handle 12.
Gegen die Sechskantmutter 25 stützt sich über eine Unterlegscheibe 26 eine Druckfeder 27 ab, die sich auf der der Unterlegscheibe 26 gegenüberliegenden Seite in eine Stufenbohrung 28 der Handhabe 12 abstützt.
EuroPat v2

As is particularly revealed in FIG. 2 the adjustment element consists substantially of a hexagon nut head 41 having a horizontal threaded spindle 42, which is screwed into a vertical block 43. Spindle 42 can be turned by means of a tool such as a wrench, not shown.
Wie insbesondere Figur 2 erkennen läßt, besteht das Justierorgan im wesentlichen aus einer, ggf. mittels eines Werkzeugs betätigbaren Mehrkantmutter 41 mit einer horizontalen Gewindespindel 42, die mit einem vertikalen Klotz 43 in Schraubverbindung steht.
EuroPat v2

The shaft 35 is an eccentric shaft which is adjustable in the frame 33 in a suitable way, for example, by means of an inside hexagon nut 39 so that the bearing play between the drive rollers 30 and the guide rollers 32 can be set.
Die Achse 35 ist eine Exzenterachse, die im Rahmen 33 in geeigneter Weise, z.B. mittels Innensechskant 39, verstellbar ist, wodurch das Lagerspiel zwischen Antriebsrolle 30 und Führungsrolle 32 eingestellt werden kann.
EuroPat v2

Please quote your best price based on FCA and the soonest possible delivery time for the above hexagon nut.
Bitte geben Sie Ihren besten Preis basierend auf FCA und so schnell wie möglich die Lieferzeit für die Sechskantmutter an.
ParaCrawl v7.1

The thread is preferably designed as a nut, as a square nut, as a hexagon nut and/or as an insert nut.
Das Gewinde ist vorzugsweise als Mutter, als Vierkantmutter, als Sechskantmutter und/oder als Einpressmutter ausgeführt.
EuroPat v2

For this purpose, the driver element 16 is ring-shaped and is provided on the inside with an inner hexagon 27 which matches with the outer hexagon of the nut 3 .
Dazu ist das Mitnehmerelement 16 ringförmig und innen mit einem Innensechskant 27 versehen, der zu dem Außensechskant der Mutter 3 korrespondiert.
EuroPat v2

1D and 2E, magnetic portion 311 with magnets 312 arranged therein is connected torsionally rigidly via a hexagon nut 313 to mixer shaft 310 .
1D und 2E gezeigten Ausführungsbeispiel ist der magnetische Abschnitt 311 mit den darin angeordneten Magneten 312 über eine Sechskantmutter 313 drehsteif mit der Rührwelle 310 verbunden.
EuroPat v2