Übersetzung für "Held void" in Deutsch
The
question
of
liability
arises
where
one
of
the
parties
to
an
agreement
which
is
held
to
be
void
under
Article
85(2)
acted
in
good
faith
and
the
other
in
bad
faith.
Bei
einem
nach
Artikel
85
Absatz
2
nichtigen
Vertrag
stellt
sich
die
Frage
nach
der
Haftung,
wenn
eine
der
Parteien
gutgläubig,
die
andere
jedoch
bösgläubig
gehandelt
hat.
EUbookshop v2
If
any
provision
of
the
present
General
Terms
and
Conditions
of
Sale
shall
be
held
void
or
unenforceable
for
any
reason
whatsoever
(legal,
regulatory
or
following
a
judicial
decision),
it
shall
not
affect
the
validity
of
the
remaining
provisions.
Sollte
sich
eine
oder
mehrere
Bestimmungen
der
vorliegenden
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
als
ungültig,
nichtig
oder
aus
welchen
Gründen
auch
immer
(gesetzlich,
reglementarisch
oder
in
Folge
einer
gerichtlichen
Entscheidung)
nicht
anwendbar
erweisen,
bleiben
die
anderen
Bestimmungen
davon
unberührt./p
>
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
this
EULA
is
held
to
be
void,
invalid,
unenforceable
or
illegal,
the
other
provisions
shall
continue
in
full
force
and
effect.
Falls
Bestimmungen
dieses
EULAs
als
ungültig,
nicht
vollstreckbar
oder
gesetzeswidrig
betrachtet
werden,
sind
die
anderen
Bestimmungen
weiterhin
gültig
und
wirksam.
ParaCrawl v7.1
A
Should
any
provision
of
this
Agreement
be
held
to
be
void,
invalid,
unenforceable
or
illegal
by
a
court,
the
validity
and
enforceability
of
the
other
provisions
shall
not
be
affected
thereby.
A
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
als
nichtig,
ungültig,
nicht
durchsetzbar
oder
illegal
durch
ein
Gericht,
die
Gültigkeit
und
durchsetze
Kraft
der
anderen
Bestimmungen
wird
dadurch
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1
Should
any
provision
of
this
Agreement
be
held
to
be
void
or
invalid,
that
fact
will
not
affect
any
other
provision,
and
the
remainder
of
this
Agreement
will
be
construed
to
most
closely
give
effect
to
the
parties'
intentions.
Sollte
eine
dieser
Vertragsbestimmungen
nichtig
oder
ungültig
werden,
hat
dieser
Umstand
keine
Auswirkung
auf
die
weiteren
Vertragsbestimmungen
und
die
restlichen
Bestimmungen
dieses
Vertrags
werden
so
ausgelegt,
dass
Sie
den
Absichten
der
Parteien
so
gut
wie
möglich
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
If
one
or
more
provisions
of
these
general
terms
and
conditions
at
any
time,
in
whole
or
in
part,
held
to
be
void
or
destroyed
if
they
are,
moreover,
in
these
general
conditions
provisions
apply
in
full.
Wenn
eine
oder
mehrere
Bestimmungen
in
diesen
allgemeinen
Bedingungen
an
irgendeinem
Moment
oder
teilweise
ungültig
oder
werden
zerstörtes
vollständiges
gewesen
sind,
dann
es
des
Remains
außerdem
in
diesen
allgemeinen
Bedingungen
völlig
vereinbart
von
der
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
Should
any
provision
of
these
Terms
be
held
invalid,
void,
or
otherwise
unenforceable,
that
provision
shall
be
deleted,
but
all
other
provisions,
as
well
as
the
remaining
portion
(if
any)
of
the
invalid,
void
or
unenforceable
provision,
shall
continue
in
full
force
and
effect.
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
AGB
ungültig,
nichtig
oder
nicht
durchsetzbar
sein,
so
wird
diese
Bestimmung
gelöscht.
Alle
anderen
Bestimmungen
sowie
die
restlichen
Bestandteile
(falls
anwendbar)
der
ungültigen,
nichtigen
oder
nicht
durchsetzbaren
Bestimmung,
bleiben
weiterhin
in
Kraft
und
wirksam.
ParaCrawl v7.1