Übersetzung für "Heavily injured" in Deutsch
Some
of
the
creatures
were
mangled,
or
heavily
injured,
and
their
bodies
were
torn
apart.
Einige
von
ihnen
waren
verstümmelt
oder
schwer
verletzt
und
ihre
Körperteile
auseinandergerissen.
OpenSubtitles v2018
Many
of
them
arrived
here
heavily
injured.
Viele
von
ihnen
kamen
hier
mit
schweren
Verletzungen
an.
ParaCrawl v7.1
Hartich
was
thrown
backwards
in
the
explosion
and
he
fell
on
the
ground,
heavily
injured.
Hartich
wurde
von
der
Explosion
nach
hinten
geschleudert
und
fiel
schwer
verletzt
zu
Boden.
ParaCrawl v7.1
On
the
13th
day
fire
breaks
out
whereas
one
of
the
astronauts
is
heavily
injured.
Am
13.
Tag
bricht
Feuer
aus,
wobei
einer
der
beiden
Astronauten
schwer
verletzt
wird.
ParaCrawl v7.1
When
I
was
hardly
one
year
old
I
was
heavily
injured
at
my
right
hand.
Als
ich
kaum
ein
Jahr
alt
war
erhielt
ich
eine
schwere
Verletzung
an
der
rechten
Hand.
ParaCrawl v7.1
Heavily
injured,
he
cried
out
"d’Ugnon,
d’Ugnon",
and
this
cry
became
his
name
.
Schwer
verletzt
habe
er
etwas
Ähnliches
wie
«d’Ugnon,
d’Ugnon»
gerufen
und
dieser
Ausruf
sei
sein
Beiname
geworden.
WikiMatrix v1
Several
of
the
less
heavily
injured
survivors
ran
back
to
Statesville
to
report
the
disaster.
Mehrere
leicht
verletzte
Überlebende
liefen
nach
Statesville
zurück,
um
die
Katastrophe
zu
melden,
woraufhin
Rettungsmaßnahmen
eingeleitet
wurden.
WikiMatrix v1
Another
extremely
touching
moment
was
when
Hermann
Maier,
after
being
heavily
injured,
won
the
Super-G
in
KitzbÃ1?4hel.
Der
zweite
extrem
bewegte
Moment
war,
als
Hermann
Maier
nach
seiner
schweren
Verletzung
den
Super-G
in
KitzbÃ1?4hel
gewann.
ParaCrawl v7.1
This
is
especially
true
for
anyone
who
watches
“HBO
24/7”,
because
both
episodes
so
far
seem
to
have
devoted
a
ludicrous
amount
of
time
to
explaining
just
how
badly
everyone
on
that
team,
and
in
particular
players
upon
whom
the
teams
rely
heavily,
is
injured.
Dies
gilt
insbesondere
für
alle,
die
"HBO
24/7",
Uhren,
weil
beide
Episoden
so
weit
scheint
eine
lächerliche
Zeit,
um
zu
erklären,
wie
schlecht
alle
auf
dieser
Mannschaft
gewidmet
haben,
insbesondere
die
Spieler
auf
wen
die
Teams
verlassen
sich
stark,
verletzt
wird.
ParaCrawl v7.1
However,
veneers
are
not
recommended
if
the
front
teeth
are
heavily
injured,
in
the
case
of
poor
oral
hygiene,
clenching
and
grinding
of
teeth,
occlusal
disharmonies
or
night
bruxism.
Bei
stark
angegriffenen
Schneidezähnen,
einer
schlechten
Mundhygiene,
Beißunregelmäßigkeiten,
bei
starkem
Zusammenpressen
der
Zähne
sowie
Zähneknirschen
in
der
Nacht
ist
es
nicht
empfehlenswert,
eine
Schale
machen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
And
even
worse:
Chloe
forgets
all
about
her
husband
lying
heavily
injured
in
a
hospital
in
Star
City.
Und
schlimmer:
Chloe
vergisst
völlig
ihren
Ehemann,
der
schwer
verwundet
in
einem
Krankenhaus
in
Star
City
liegt.
ParaCrawl v7.1
During
the
water
canon
attack
5
protestors
are
injured
heavily
and
have
to
be
brought
to
hospital,
amongst
whom
is
a
photographer
of
dpa.
Bei
diesen
Wasserwerfereinsätzen
werden
insgesamt
5
Menschen
schwer
verletzt
und
müssen
ins
Krankenhaus
eingeliefert
werden,
darunter
ist
ein
Fotograf
von
dpa.
ParaCrawl v7.1
Immediately
the
throne
room
doors
swung
open
and
two
Saiyans
carrying
the
unconscious
and
heavily
injured
body
of
Paragus
rushed
by.
Sofort
öffneten
sich
die
Türen
des
Thronsaales
und
zwei
Saiyajins
trugen
den
bewusstlosen
und
schwer
verletzten
Körper
von
Pargass
heraus.
ParaCrawl v7.1
I
knew
full
well
that
this
wasn’t
the
time
for
us
to
intervene,
and
that
we
should
wait
until
both
of
their
factions
were
heavily
injured
and
weakened
from
fighting
one
another.
Mir
war
vollkommen
klar,
dass
dies
nicht
die
Zeit
für
uns
war,
um
einzugreifen,
und
dass
wir
warten
sollten,
bis
ihre
beiden
Gruppierungen
schwer
verletzt
und
geschwächt
davon
waren,
sich
gegenseitig
zu
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
Experts
at
the
12th
EFORT
Congress
in
Copenhagen
see
this
as
proof
of
present-day
medicine's
ability
to
restore
even
heavily
injured
areas
to
normal
function.
Experten
beim
Europäischen
Orthopädie-Kongress
EFORT
in
Kopenhagen
sehen
dies
als
Beweis
dafür
an,
dass
die
moderne
Medizin
in
der
Lage
ist,
selbst
bei
schweren
Verletzungen
die
normale
Funktion
wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Our
team’s
coach,
Dušan
Ivkovi?,
dedicated
this
victory
to
a
young
Serbian
basketball
player,
Nataša
Kova?evi?,
who
has
been
heavily
injured
in
a
traffic
accident
in
Hungary.
Laut
Trainer
Dušan
Ivkovi?
ist
dieser
Sieg
Nataša
Kova?evi?,
der
serbischen
Baskettball-Spielerin,
gewidmet,
die
am
Samstag
schwer
bei
einem
Autounfall
in
Ungarn
verletzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
November
2005,
two
anarchists
were
attacked
by
fascists
in
St
Petersburg,
leaving
one
of
them
dead,
the
other
one
heavily
injured.
Im
November
2005
wurden
zwei
AnarchistInnen
in
St
Petersburg
von
FaschistInnen
angegriffen
-
ein
Anarchist
wurde
getötet,
die
zweite
Person
schwer
verletzt.
ParaCrawl v7.1
Russian
Jews
in
Be'er
Sheva
in
the
Negev
have
just
killed
a
bedouin
boy
and
heavily
injured
another,
while
a
group
of
fundamentalist
settlers
have
injured
a
Palestinian
child
in
Hebron.
Russische
Juden
in
Be'er
Sheva
im
Negev
haben
gerade
einen
Beduinenjungen
getötet
und
einen
weiteren
schwer
verletzt,
während
eine
Gruppe
fundamentalistischer
Siedler
ein
palästinensisches
Kind
in
Hebron
verletzte.
ParaCrawl v7.1
On
12
June
1998
a
Croat
policemen
was
killed
by
a
car
bomb
and
his
Bosniak
colleague
heavily
injured.
Am
12.
Juni
1998
wurde
ein
kroatischer
Polizist
bei
einer
Autobombenexplosion
getötet,
während
sein
bosniakischer
Kollege
schwer
verwundet
wurde.
ParaCrawl v7.1
On
pig
farms,
skin
disinfection
treatment
is
still
mostly
applied
sporadically
on
animals
that
are
heavily
injured
on
the
skin,
for
example
sows
with
a
shoulder
lesion
or
wounds
after
severe
fighting.
In
Schweinezuchtbetrieben
wird
die
Hautdesinfektion
nach
wie
vor
nur
sporadisch
an
Tieren
mit
schweren
Hautverletzungen
angewendet,
zum
Beispiel
bei
Säuen
mit
Schulterverletzungen
oder
Wunden
nach
einem
Kampf.
ParaCrawl v7.1
Later
that
night
the
festival
goers
find
out
that
Maren
was
found
heavily
injured
and
unconscious
at
the
bottom
of
a
look-out
tower,
Matthias'
cell-phone
next
to
her
but
Matthias
is
nowhere
to
be
found.
Doch
später
erreicht
die
Festbesucher
eine
schreckliche
Meldung:
Maren
wurde
schwer
verletzt
und
bewusstlos
am
Fuße
eines
Aussichtsturms
gefunden,
neben
ihr
das
Handy
von
Matthias.
ParaCrawl v7.1