Übersetzung für "Heavily guarded" in Deutsch

The school was a heavily guarded prison, posing as a campus.
Die Schule war ein schwer bewachtes Gefängnis,
TED2020 v1

Samaritan's backup servers are located in the vault, but they'll be heavily guarded.
Die Backup-Server von Samaritan sind im Tresorraum, aber sie werden schwer bewacht.
OpenSubtitles v2018

Look how heavily guarded that boat is.
Schau wie schwer bewacht das Schiff ist.
OpenSubtitles v2018

He's being held... a hundred floors beneath the most heavily guarded building on the planet.
Er wird 100 Etagen unter dem am besten bewachten Gebäude des Planeten festgehalten.
OpenSubtitles v2018

The truck carrying the mobile incubator will be heavily guarded.
Der Lkw mit dem mobilen Brutkasten wird schwer bewacht.
OpenSubtitles v2018

The prince's motorcade will be heavily guarded.
Der Autokorso des Prinzen wird schwer bewacht.
OpenSubtitles v2018

I told you it would be heavily guarded.
Ich sagte dir, dass er schwer bewacht sein wird.
OpenSubtitles v2018

The main entrance is heavily guarded by Mechs.
Der Haupteingang wird von Mechs schwer bewacht.
OpenSubtitles v2018

Well, there should be a secure room somewhere heavily guarded.
Es sollte einen geschützten Raum geben, schwer bewacht.
OpenSubtitles v2018

Baptiste said it's too heavily guarded.
Baptiste sagte, dass es zu stark bewacht sei.
OpenSubtitles v2018

And it's too heavily guarded to infiltrate.
Sie wird zu schwer bewacht, um sie zu infiltrieren.
OpenSubtitles v2018

A place heavily guarded where there is great danger.
Ein Ort, der schwer bewacht wird, an dem große Gefahr herrscht.
OpenSubtitles v2018

There's only one Hirogen in Sick Bay with the Doctor, but the corridors outside are heavily guarded.
Es ist nur ein Hirogen dort, aber die Gänge werden bewacht.
OpenSubtitles v2018

The gate will be heavily guarded, but we can handle it.
Das Tor ist gut bewacht, aber damit kommen wir klar.
OpenSubtitles v2018

It has been heavily guarded the entire time.
Es wurde die ganze Zeit streng bewacht.
OpenSubtitles v2018

I thought you said the gate was heavily guarded.
Ich dachte, das Gate wäre schwer bewacht.
OpenSubtitles v2018

All switchbacks, heavily guarded on all three sides.
Lauter S-Kurven auf allen drei Seiten streng bewacht.
OpenSubtitles v2018

He says the island is heavily guarded.
Er sagt, die Insel ist schwer bewacht.
OpenSubtitles v2018

Chewie and me got into a lot of places more heavily guarded than this.
Chewie und ich sind schon in viel schwerer bewaffnete Läden reingekommen.
OpenSubtitles v2018

We have to assume Martinez will be heavily guarded.
Wir müssen davon ausgehen, dass Martinez schwer bewacht wird.
OpenSubtitles v2018