Übersetzung für "Heavily based" in Deutsch
This
was
heavily
based
on
the
latest
delivery
from
Gmeinder.
Diese
wurde
stark
an
die
letzten
Lieferungen
von
Gmeinder
angelehnt.
Wikipedia v1.0
China’s
rising
power
is,
of
course,
based
heavily
on
its
remarkable
economic
success.
Natürlich
beruht
Chinas
zunehmende
Macht
in
starkem
Maße
auf
seinem
außergewöhnlichen
wirtschaftlichen
Erfolg.
News-Commentary v14
Research
and
education
are
key
factors
in
our
heavily
knowledge-based
society.
Forschung
und
Bildung
sind
Schlüsselelemente
unserer
stark
auf
Wissen
basierenden
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
band
name
is
actually
very
apt,
since
a
lot
of
Repetitor´s
music
is
heavily
based
on
repetition.
Auch
der
Bandname
passt,
denn
viel
von
Repetitors
Musik
basiert
auf
Wiederholungen.
ParaCrawl v7.1
The
IFRS
17
model
is
generally
heavily
based
on
estimates.
Das
IFRS
17-Modell
basiert
sowieso
stark
auf
Schätzungen.
ParaCrawl v7.1
The
following
content
is
heavily
based
on
moving
video
content
and
mouse
interactions.
Der
folgende
Inhalt
basiert
stark
auf
bewegten
Video-Inhalt
und
Maus-Interaktionen.
ParaCrawl v7.1
Perfect
World
is
heavily
based
on
Chinese
mythology
and
is
set
in
the
mythical
world
of
Pangu.
Die
fiktive
Welt
von
Perfect
World
bezieht
sich
stark
auf
Pangu
aus
der
chinesischen
Mythologie.
WikiMatrix v1
Beef
feeding
is
based
heavily
on
maize
grain,
is
unbalanced,
and
exhibits
a
shortfall
of
protein.
Die
Rinderfütterung
basiert
einseitig
auf
Körnermais,
ist
unausgewogen
und
zeigt
eine
Unterversorgung
mit
Eiweiß.
EUbookshop v2
The
results,
however,
are
quite
heavily
based
on
qualitative
work,
meaning
expert
interviews
and
participant
observation.
Die
Ergebnisse
basieren
jedoch
stark
auf
qualitativer
Forschung,
d.h.
Experteninterviews
und
teilnehmende
Beobachtung.
ParaCrawl v7.1
This
interval
is
heavily
based
on
the
humidity
in
the
laboratory
and
the
instrument
operating
times.
Der
Zeitraum
hängt
stark
von
der
Luftfeuchtigkeit
im
Labor
und
den
Betriebszeiten
des
Geräts
ab.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union's
development
cooperation
and
aid
policy
has
a
very
important
role
to
play
here
in
supporting
the
diversification
of
the
economy
of
these
countries
and
turning
a
model
based
heavily
on
the
extraction
and
export
of
a
small
number
of
raw
materials
to
industrialised
countries
completely
on
its
head.
Die
Entwicklungszusammenarbeit
und
die
Beihilfepolitik
der
Europäischen
Union
spielen
eine
wichtige
Rolle
im
Hinblick
auf
die
Diversifizierung
der
Wirtschaft
dieser
Länder
und
auf
die
komplette
Umgestaltung
eines
Modells,
das
wesentlich
auf
der
Gewinnung
und
dem
Export
einer
kleinen
Zahl
von
Rohstoffen
in
industrialisierte
Länder
basiert.
Europarl v8
Project-type
assistance,
on
the
other
hand,
is
heavily
based
on
public
procurement
but
cannot
address
weaknesses
in
the
system.
Eine
auf
Projekte
gerichtete
Hilfe
beruht
andererseits
wesentlich
auf
dem
öffentlichen
Beschaffungswesen,
kann
sich
allerdings
nicht
auf
Schwächen
im
System
richten.
Europarl v8