Übersetzung für "Heavily based" in Deutsch

This was heavily based on the latest delivery from Gmeinder.
Diese wurde stark an die letzten Lieferungen von Gmeinder angelehnt.
Wikipedia v1.0

China’s rising power is, of course, based heavily on its remarkable economic success.
Natürlich beruht Chinas zunehmende Macht in starkem Maße auf seinem außergewöhnlichen wirtschaftlichen Erfolg.
News-Commentary v14

Research and education are key factors in our heavily knowledge-based society.
Forschung und Bildung sind Schlüsselelemente unserer stark auf Wissen basierenden Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The band name is actually very apt, since a lot of Repetitor´s music is heavily based on repetition.
Auch der Bandname passt, denn viel von Repetitors Musik basiert auf Wiederholungen.
ParaCrawl v7.1

The IFRS 17 model is generally heavily based on estimates.
Das IFRS 17-Modell basiert sowieso stark auf Schätzungen.
ParaCrawl v7.1

The following content is heavily based on moving video content and mouse interactions.
Der folgende Inhalt basiert stark auf bewegten Video-Inhalt und Maus-Interaktionen.
ParaCrawl v7.1

Perfect World is heavily based on Chinese mythology and is set in the mythical world of Pangu.
Die fiktive Welt von Perfect World bezieht sich stark auf Pangu aus der chinesischen Mythologie.
WikiMatrix v1

Beef feeding is based heavily on maize grain, is unbalanced, and exhibits a shortfall of protein.
Die Rinderfütterung basiert einseitig auf Körnermais, ist unausgewogen und zeigt eine Unterversorgung mit Eiweiß.
EUbookshop v2

The results, however, are quite heavily based on qualitative work, meaning expert interviews and participant observation.
Die Ergebnisse basieren jedoch stark auf qualitativer Forschung, d.h. Experteninterviews und teilnehmende Beobachtung.
ParaCrawl v7.1

This interval is heavily based on the humidity in the laboratory and the instrument operating times.
Der Zeitraum hängt stark von der Luftfeuchtigkeit im Labor und den Betriebszeiten des Geräts ab.
ParaCrawl v7.1

The European Union's development cooperation and aid policy has a very important role to play here in supporting the diversification of the economy of these countries and turning a model based heavily on the extraction and export of a small number of raw materials to industrialised countries completely on its head.
Die Entwicklungszusammenarbeit und die Beihilfepolitik der Europäischen Union spielen eine wichtige Rolle im Hinblick auf die Diversifizierung der Wirtschaft dieser Länder und auf die komplette Umgestaltung eines Modells, das wesentlich auf der Gewinnung und dem Export einer kleinen Zahl von Rohstoffen in industrialisierte Länder basiert.
Europarl v8

Project-type assistance, on the other hand, is heavily based on public procurement but cannot address weaknesses in the system.
Eine auf Projekte gerichtete Hilfe beruht andererseits wesentlich auf dem öffentlichen Beschaffungswesen, kann sich allerdings nicht auf Schwächen im System richten.
Europarl v8